SAB E 96 User Manual Download Page 23

 

Manuale Utente – User manual - Gebrauchsanleitung Macchina caffè modello E96/Sahara 

 ed 2009-01 – Pag 23 di 33  

Con riserva di modifica - Specification subject to change – Änderung vorbehalten  

 

Einleitung 

 
 
 
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil des Lieferumfangs der Espressokaffeemaschine Modell   
E96/Sahara

.

 

 

 
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme der Maschine bitte sorgfältig und vollständig durch. 

Die Gebrauchsanleitung liefert wichtige Hinweise für die richtige Bedienung, Pflege und Instandhaltung der 
Maschine. Dies ist für die Betriebssicherheit und die Lebensdauer des Gerätes von grundlegender 
Bedeutung. 

Das Handbuch bitte sicher und griffbereit für Verwender und Installations- bzw. Servicetechniker 
aufbewahren, damit diese über die richtige Bedienung informiert werden und Sicherheitsrisiken vermieden 
werden. 

Sollten Sie Fragen haben, bitten wir Sie, diese unbedingt vor Installation, Inbetriebnahme oder Benützung 
der Maschine mit dem Hersteller und/oder dem zuständigen Verkauf und Kundendienst abzuklären. 

Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Personen- und Sachschäden ab, die durch Nichtbeachtung 
dieser Gebrauchsanleitung und/oder Nichtbeachtung spezifischer und allgemein oder örtlich 
vorgeschriebener Sicherheits- und Instandhaltungsvorschriften und Anweisungen verursacht wurden.  
 
Die vorliegende Bedienungsanleitung ergänzt die Sicherheits- und technischen Angaben, die auf der 
Maschine selbst aufgeführt sind. 

Die Maschine darf nur von erwachsenem und geschultem Fachpersonal bedient werden, das mit der 
Benutzung des Gerätes vertraut ist.     
 
Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt. 
 
Die vorliegende Bedienungsanleitung ist zum Zeitpunkt des Druckes gültig. Der Hersteller behält sich 
zukünftige Änderungen vor. 
 

 

Wichtige Sicherheitshinweise 

 
 

Dieses Gerät dient der Zubereitung von Kaffee, sowie der Erzeugung von Dampf und Heißwasser. 
Die Maschine ist ausschließlich für diese Verwendungszwecke zu benutzen.  Bei jeder anderen Verwendung 
ist untersagt und kann eine Ursache von Gefahren darstellen.  

 

Die Maschine darf nur von geschultem Fachpersonal bedient werden, das mit der Benutzung des Gerätes 
vertraut ist.     

 

Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern und anderen Unbefugten. 

 

Die Maschine darf nicht bei Temperaturen unter 6° C  und über 36°C betrieben werden. Sie darf nur in 
geschlossenen Räumen installiert und betrieben werden. Diese Örtlichkeiten müssen sauber sein und 
generell den hygienischen und Sicherheits-Vorschriften entsprechen. 

 

Die Maschine muss entsprechend den örtlichen Vorschriften an eine ordnungsgemäss ausgelegte und 
entsprechend geerdete Leitung angeschlossen werden.  

 

Kein Aerosol in der Nähe der Maschinen verwenden. 

Summary of Contents for E 96

Page 1: ...Sahara ed 2009 01 Pag 1 di 33 Con riserva di modifica Specification subject to change nderung vorbehalten Macchina da caff espresso Espresso coffee machine Espresso Kaffeemaschine E 96 Sahara Manuale...

Page 2: ...di modifica Specification subject to change nderung vorbehalten Indice Pagina Introduzione 3 Importanti precauzioni per la sicurezza 4 Descrizione componenti esterni 5 Installazione 6 Accensione dell...

Page 3: ...zioni siete pregati di contattare l assistenza tecnica il distributore del prodotto oppure il fabbricante prima di utilizzare la macchina Il presente manuale va conservato in luogo sicuro ed accessibi...

Page 4: ...cino ad altri fonti di calore Non versare mai liquidi all interno della macchina Non toccare le superfici calde come lancia vapore lancia acqua calda e gruppo pericolo di ustione Non mettere le mani s...

Page 5: ...apore 2 Lancia vapore Attenzione componente soggetto a forte riscaldamento rischio ustione 3 Rubinetto acqua calda 4 Lancia acqua calda Attenzione componente soggetto a forte riscaldamento rischio ust...

Page 6: ...ifettose Richiedete la sostituzione Controllate la potenza dell impianto elettrico che deve corrispondere alla massima potenza indicata sulla targa dati della macchina L utente deve proteggere l alime...

Page 7: ...china deve essere usata con acqua potabile fresca e addolcita Il range di durezza dell acqua deve essere fra 4 8 francesi 7 14 tedeschi 50 100 americani Pressione idrica di rete La massima pressione d...

Page 8: ...7 resta accesa fino a quando la resistenza funziona Allo spegnimento della spia controllare che la pressione della caldaia abbia raggiunto la pressione ottimale di lavoro 1 bar circa verificando sul...

Page 9: ...azione delle dosi sui pulsanti automatici v sezione programmazione Premere il pulsante E per iniziare l erogazione e premerlo nuovamente per finire l erogazione Erogazione di acqua calda L acqua calda...

Page 10: ...sui singoli tasti della pulsantiera posta a sinistra lato operatore 5 Per uscire dalla programmazione premere il tasto E Nota Programmando la pulsantiera a sinistra lato operatore la programmazione v...

Page 11: ...imuovere eventuali residui di caff Inserire il filtro cieco nel portafiltro e posizionare il portafiltro nel gruppo Premere il pulsante E per avviare la fuoriuscita dell acqua e ripremere lo stesso pu...

Page 12: ...iserva di modifica Specification subject to change nderung vorbehalten Contents Page Introduction 13 Important safety precautions 14 Description of external components 15 Installation 16 Start up 18 O...

Page 13: ...cases The manufacturer accepts no responsibility for damage to persons or objects caused by incorrect installation and unreasonable use and maintenance The instructions in this handbook are in no way...

Page 14: ...ot touch the machine with wet parts of your body i e your hands Before carrying out any maintenance operations turn the machine to OFF disconnect it from the mains and allow to cool Do not operate any...

Page 15: ...matic Fig 1 1 Steam tap 2 Steam wand Caution This component can become extremely hot and cause burns 3 Hot water tap 4 Hot water wand Caution this component can become extremely hot and cause burns 5...

Page 16: ...lusively by authorised and qualified technicians Any improper cable connection is forbidden Check the integrity of all components and do not install defective or damaged parts Ask for replacement Chec...

Page 17: ...drinking water The water hardness being between 50 to 100 American degrees 7 to 14 German degrees 4 to 8 French degrees Please install a water filter if necessary Water pressure from the mains Maximum...

Page 18: ...n the filling Turn the on off switch on position 2 to begin the heating The pilot light fig 1 7 switches on Wait till the boiler pressure has reached the working pressure 0 9 bar approx You can check...

Page 19: ...for the programming of the different remaining see related section Press key E to begin the supply and press again to stop the supply Dispensing hot water The hot water is dispensed from the hot wate...

Page 20: ...g press key E Note By programming the touch pad on left side of the machine from operator side the same quantities are automatically set on the other touch pads If you want to program the other touch...

Page 21: ...pecial products for coffee machine s group cleaning Using these products please follow manufacturer s instructions Do always rinse intensively after cleaning Ask your distributor if product is approve...

Page 22: ...erva di modifica Specification subject to change nderung vorbehalten Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung 23 Wichtige Sicherheitshinweise 23 Teilbeschreibung 25 Montage 26 Inbetriebnahme 28 Benuetzung...

Page 23: ...Sicherheits und Instandhaltungsvorschriften und Anweisungen verursacht wurden Die vorliegende Bedienungsanleitung erg nzt die Sicherheits und technischen Angaben die auf der Maschine selbst aufgef hrt...

Page 24: ...gefahr besteht auch bei Ber hrung von ausstr mendem hei en Dampf Hei wasser und Kaffee Auf keinen Fall besch digte elektrische Kabel verwenden Bitte setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst in...

Page 25: ...nge nderung vorbehalten Teilbeschreibung Tafel 1 E96 Sahara 2 gruppig automatisch 1 Dampfhahn 2 Dampfarmatur Achtung kann sehr hei werden 3 Hei wasserhan 4 Hei wasserarmatur Achtung kann sehr hei werd...

Page 26: ...r der Installation berpr fen ob die elektrische Anlage an die die Maschinen angeschlossen wird den Angaben auf dem Typenschild der Maschine entspricht Das Ger t darf nur an geeignete geerdete elektris...

Page 27: ...er 36 C betrieben werden Wasser Die Maschine mu mit frisches enth rtetes trinkbares Wasser betrieben werden Wasserh rte 7 bis 14 d Deu tsche H rtegrade Wassernetzdruck Maximalwassernetzdruck mu 6 Bar...

Page 28: ...hine Tafel 1 5 von 1 auf 2 um die Heizung des Wassers im Kessel zu beginnen Kontrolllampe 1 7 leuchtet Warten bis der Kesseldruck auf ca 0 9 Bar steht Siehe hier Manometer Tafel 1 6 Jetzt den Dampfhah...

Page 29: ...und auch f r die Programmierung Taster mu sowohl um die Kaffeebr hung zu beginnen als auch zu stoppen ben tzt werden Automatische Hei wasserausgabe Hei es Wasser wird aus der Wasserarmatur Tafel 1 4...

Page 30: ...ie den oben beschriebenen Vorgang f r alle anderen Produktwahltaster bei denen die Portion eingestellt werden soll Um Die Programmierung zu enden den mit E bezeichneten Taster wiederdr cken Hinweis Al...

Page 31: ...en die vor Abstellen der Maschine z B am Abend oder zumindest ca alle 8 Stunden bei eingeschalteter Maschine durchzuf hren sind Die Kaffee Br hgruppe wie folgt reinigen 1 Spannen Sie den Siebtr ger au...

Page 32: ...r Espressomaschinen 3 Danach sp len Sie diese Teile unter flie endem Leitungswasser gr ndlich aus 4 Nehmen Sie das Tropfblech und den Tropfrost hierauf stehen die Tassen bei der Kaffeeausgabe vorsicht...

Page 33: ...nderung vorbehalten SV ITALIA S r l Via Mazzini 57 20028 San Vittore Olona MI Tel 39 0331 515230 Fax 39 0331 516881 svitalia svitalia 191 it www svitalia eu VAT IT 12610070158 Po Box 1805 Fremantle W...

Reviews: