background image

Interrupteur DIP 

FM 020

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 2 3 4 5 6 7 8 9

9 8 7 6 5 4 3 2 1

9 8 7 6 5 4 3 2 1

1

2

ON

BUS END

USR
INIT

ON

1

2

BUS END

K1-Bus (Gebäudeleittechnik)

endet hier

USR

Benutzer-Schalter

nicht belegt

INIT

setzt COM auf 9600 N, 8, 1 

und die Adresse im

Gebäudeleittechnik-Bus auf 1

Les  raccordements  électriques  doivent  être  exécutés  HORS  TENSION.  Veillez  à  ne  brancher  l’appareil  que  sur  un  réseau  de  très  basse  tension 
de  sécurité.  Nous  déclinons  toute  responsabilité  ou  garantie  au  titre  de  tout  dommage  consécutif  provoqué  par  des  erreurs  commises  sur  cet 
appareil. L’installation des appareils ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et autorisé. Seules les données techniques et les conditions 
de raccordement indiquées sur l’étiquette signalétique de l’appareil ainsi que la notice d’instruction sont applicables. Des différences par rapport à 
la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès technique et à l’amélioration continue 
de nos produits. En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus. L’utilisation de l’appareil à 
proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de fonctionnement. Cet appareil ne devra pas être 
utilisé  à  des  fins  de  surveillance  qui  visent  uniquement  à  la  protection  des  personnes  contre  les  dangers  ou  les  blessures  ni  comme  interrupteur 
d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.

Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
Il est interdit de modifier la présente documentation.
En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et que si tous les éléments de l’appareil sont complets.

Consignes pour l’installation mécanique :

Effectuer le montage en tenant compte des dispositions et règles standard à ce titre applicables pour le lieu de mesure  
(par ex. des règles de soudage, etc.). Sont notamment à considérer :
–  Mesure technique de températures selon VDE ⁄ VDI, directives, ordonnances sur les instruments de mesure pour la mesure 

de températures.

–  Les directives « CEM », celles-ci sont à respecter.
–  Ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance.
–  Il est conseillé d’utiliser des câbles blindés, ce faisant raccorder l’une des extrémités du blindage sur le DDC  ⁄ API.

Effectuer l’installation en respectant la conformité des paramètres techniques correspondants des thermomètres  
aux conditions d’utilisation réelles, notamment :
–  Plage de mesure
– Pression maximale admissible, vitesse d’écoulement
–  Éviter les oscillations, vibrations, chocs (< 0,5 G)

BUS END

K1 bus (gestion technique du bâtiment)  
se termine ici   

USR

Interrupteur utilisateur,  
non affecté

INIT 

COM est mis à 9600, N, 8, 1  
et l’adresse du bus domotique à 1

Summary of Contents for THERMASREG FM Series

Page 1: ...makonvektoren Heiz und Klimager te G Operating Instructions Mounting Installation Field bus module Modbus for fan coil convectors climate control convectors heating and air conditioning units F Notice...

Page 2: ...THERMASREG FM D G F r Ma zeichnung FM010 Dimensional drawing Plan cot Ma zeichnung FM020 Dimensional drawing Plan cot 94 1 23 4 82 8 29 0 114 0 90 5...

Page 3: ...lsbreitenmodulierte Zweiweg Thyristoren PWM TRIAC zur Ansteuerung der Thermoventile Diese Regler sind zum Betrieb in einer normalen und chemisch nicht aggressiven Umgebung vorgesehen Sie bed rfen kein...

Page 4: ...ensterkontakt schaltet Normaltemperatur Absenkung AUS G Spannung f r Eing nge und Ausg nge G0 Spannung f r Eing nge und Ausg nge Referenzpunkt DO1 Ausgang Heizungsventil G gegen G0 DO2 Ausgang K hlung...

Page 5: ...nicht in dieser Firmware Version erh ltlich kann ein kommunikatives Raumger t ber einen zugeordneten Bus K2 K2 verwendet werden Das Raumger t erfasst die Raumtemperatur Sollwert Einstellung mittels D...

Page 6: ...le Eing nge die an 24 V AC der G G0 Spannung betrieben werden Eingang Anwesenheit schaltet Normaltemperatur Tag Absenkung Nacht Eingang Fensterkontakt schaltet auf AUS Absenkung wenn das Fenster offen...

Page 7: ...tor Relaisstufe 2 Q3 Ventilatorkonvektor Relaisstufe 3 COM Gemeinsamer Kontakt f r Q1 Q2 Q3 DO4 Halbleiterrelais Ausgang DO4 C4 Halbleiterrelais Ausgang DO4 DO5 Halbleiterrelais Ausgang DO5 C5 Halblei...

Page 8: ...ht den EMV Richt linien entsprechen kann zur Beeinflussung der Funktionsweise f hren Dieses Ger t darf nicht f r berwachungszwecke welche ausschlie lich dem Schutz von Personen gegen Gef hrdung oder V...

Page 9: ...er Produkte m glich Bei Ver nderungen der Ger te durch den Anwender entfallen alle Gew hrleistungsanspr che Dieses Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen z B Heizk rpern oder deren W rmestrom e...

Page 10: ...d by a PI algorithm at the output of which pulse width modulated two way thyristors PWM TRIAC for activating the thermovalves are installed These controllers are intended for operation in a normal and...

Page 11: ...DI2 Input window contact switches normal temperature setback OFF G Voltage for inputs and outputs G0 Voltage for inputs and outputs reference point DO1 Output heating valve G against G0 DO2 Output coo...

Page 12: ...m devices with display are not applicable Alternatively not available in this firmware version a communicative room device can be used via an assigned bus K2 K2 The room unit detects the room temperat...

Page 13: ...e digital inputs which are operated at 24 V AC the G G0 voltage Input presence switches to normal temperature daytime setback nighttime Input window contact switches to OFF setback when window is open...

Page 14: ...ep 1 Q2 Fan coil convector relay step 2 Q3 Fan coil convector relay step 3 COM Common contact for Q1 Q2 Q3 DO4 Semiconductor relay output DO4 C4 Semiconductor relay output DO4 DO5 Semiconductor relay...

Page 15: ...MERGENCY STOP switch for systems or machinery or for any other comparable safety relevant purposes Dimensions of enclosures or enclosure accessories may show slight tolerances on the specifications pr...

Page 16: ...s and continuous improvement of our products In case of any modifications made by the user all warranty claims are forfeited This device must not be installed close to heat sources e g radiators or be...

Page 17: ...impulsion MLI triac pour la commande des vannes thermiques Ces r gulateurs sont con us pour une exploitation en environnement normal et chimiquement non agressif Ils ne n cessitent aucun entretien ni...

Page 18: ...male DI2 entr e contact fen tre commute la temp rature normale l abaissement ARR T G tension pour entr es et sorties G0 tension pour entr es et sorties point de r f rence DO1 sortie vanne de chauffage...

Page 19: ...tiliser un appareil d ambiance communiquant via un bus attri bu K2 K2 L appareil d ambiance mesure la temp rature ambiante Pour r gler la valeur de consigne utilisez le bouton rotatif et appuyez bri v...

Page 20: ...es num riques libres de potentiel aliment es en 24 V ca de la tension G G0 entr e pr sence commute la temp rature normale jour l abaissement nuit entr e contact fen tre commute sur ARR T abaissement s...

Page 21: ...du ventilo convecteur Q2 niveau relais 2 du ventilo convecteur Q3 niveau relais 3 du ventilo convecteur COM contact commun pour Q1 Q2 Q3 DO4 sortie relais semi conducteur DO4 C4 sortie relais semi co...

Page 22: ...tection des personnes contre les dangers ou les blessures ni comme interrupteur d arr t d urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives la s curit comparables Il est po...

Page 23: ...ion continue de nos produits En cas de modifications des appareils par l utilisateur tous droits de garantie ne seront pas reconnus Cet appareil ne doit pas tre utilis proximit des sources de chaleur...

Page 24: ...STA71 Danfoss TWA 24 230 5 A RS485 Modbus RTU 9600 N 8 1 Master RS485 Modbus RTU 9600 N 8 1 Slave 75 x 90 x 24 104 x 90 x 24 0 14 1 5 2 DIN II EN 60730 IP 20 EN 60529 CE EN 61326 A1 A2 89 336 EEC 73...

Page 25: ...M010 G G0 K1 K1 K2 K2 DI1 DI2 G G0 DO1 G G0 DO2 G G0 COM Q1 Q2 Q3 Q1 1 Q2 2 Q3 3 G G0 FM010 DI2 DI1 G G G0 G0 DO2 DO1 COM Q3 Q2 Q1 N L 6 7 4 3 K K MBR010 MBR011 24 V AC 230 V AC G TE G0 G0 G K1 K1 K2...

Page 26: ...1 Danfoss TWA 24 230 5 A 3 2 AO 0 10 10 20 10 10 20 RS485 Modbus RTU 9600 N 8 1 Master RS485 Modbus RTU 9600 N 8 1 Slave 113 x 90 x 24 0 14 1 5 2 DIN II EN 60730 IP 20 EN 60529 CE EN 61 326 A1 A2 89 3...

Page 27: ...1 FM020 Fieldbus Modbus Pt1000 0 500 500 Off 100 1 180 2 270 3 390 Pt1000 1500 0 K 0 500 3 5 3 5 K 0 10 0 10 GO 24 24 D01 D02 24 G G0 2 PI 1 3 1 D04 D05 Modbus Modbus...

Page 28: ...2 RS485 G 24 V AC G0 24V AC TE Q1 1 Q2 2 Q3 3 COM Q1 Q2 Q3 DO4 DO4 C4 DO4 DO5 DO5 C5 DO5 DO1 G G0 DO2 G G0 G0 DI1 G0 DI2 DI3 G0 DI4 K1 K1 K2 K2 G0 G TE AO2 AO1 G0 G0 G0 G0 G0 AI4 AI3 AI2 AI1 COM Q3 Q2...

Page 29: ...Geb udeleittechnik endet hier USR Benutzer Schalter nicht belegt INIT setzt COM auf 9600 N 8 1 und die Adresse im Geb udeleittechnik Bus auf 1 EMV VDE VDI DDC PLC 0 5 G BUS END K1 Bus Geb udeleittech...

Page 30: ...ZVEI VDE EMV VDE r...

Page 31: ...niques Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH gestattet Reprints in part or in total are only permitted with the approval of S S R...

Page 32: ...THERMASREG FM D G F r...

Reviews: