background image

{

  

Obecné informace

Měřicí princip teplotních čidel pro VVK (obecně):

Princip měření teploty u pasivních teplotních čidel spočívá v měření změny teplotně zavislého odporu vnitřního prvku. Typ vnitřního senzoru určuje 
výstupní signál. Typy aktivních /pasivních teplotních senzorů jsou:

a)  Pt 100   (podle  DIN EN 60 751)
b)  Pt 1000   (podle  DIN EN 60751)
c)  Ni 1000   (podle  DIN EN 43 760, TCR=6180 ppm ⁄ K)
d)  Ni 1000_TK5000   (TCR=5000 ppm ⁄ K)
e)  LM235Z, polovodič IC  (10mV ⁄ K, 2,73V ⁄ °C), při připojování věnujte pozornost polaritě + ⁄– !
f)  NTC  (podle DIN 44070)
g) PTC
h)  KTY- křemíkové teplotní snímače

Nejdůležitější odporové charakteristiky jsou uvedeny na poslední straně tohoto návodu na použití. Podle jejich chrakteristik jednotlivé teplotní  
sensory vykazují rozdílné “křivky” v rozsahu 0 až 100 °C. Maximální možné měřicí rozsahy se mezi čidly liší (pro některé příklady viz technická data).

Konstrukce snímačů teploty pro VVK obecně:

Čidla se rozlišují podle typu konstrukce: příložné snímače teploty, kabelové snímače teploty, uzavřené a vestavěné snímače teploty. 
– Příložná čidla teploty mají minimálně jeden kontaktní povrch, který je třeba připojit např. na radiátor nebo trubku. Pokud není kontakt správně 

umístěn vzhledem k povrchu, může dojít k výrazným chybám měření. Dbejte na zajištení správného kontaktu a teplotní vodivosti. Vyvarujte se 
nečistot a nerovností povrchu. V případě potřeby je vhodné užít teplovodné pasty.

–  U kabelových čidel teploty je čidlo umístěno uvnitř jímky, ze které je vyveden připojitelný kabel. Kromě standardních izolačních materiálů – PVC, 

silikonu a skelného vlákna s opletem z nerezové oceli – jsou možnosti dalších variant, které mohou rozšířit použití. 

– U uzavřeného typu čidel je čidlo teploty zabudováno v krytu. Dostupné jsou různé druhy krytů, např. s vnější objímkou čidla (viz snímač ATF2). 

Uzavřené snímače se běžně dělí na snímače pod omítku (FSTF) a povrchovou montáž (RTF, ATF) a verze pro použití v interiérech a vlhkém prostředí. 
Svorky se nacházejí na desce uvnitř krytu. 

– U trubkových a vestavěných čidel teploty rozlišujeme čidla s výměnnou měřící vložkou a bez výměnné měřící vložky. Připojovací části se nachází 

v připojovací hlavici. Standardní připojení ponorných čidel je pomocí G-závitu, pro kanálová čidla je připojení zajištěno montážní přírubou. Pokud 
je jímkové čidlo umístěno v prodlužovací trubici, je jeho teplotní rozsah obvykle poněkud větší, jelikož stoupající teplo nemůže proudit přímo do 
připojovací hlavice. Dbejte na to zejména při instalaci čidla. U vestavěných senzorů je čidlo vždy umístěno v přední části ochranné objímky. Pro 
snímače teploty s krátkou dobou odezvy jsou ochranné objímky zúžené.

Pozor!

Zvolte hloubku ponoru u jímkových čidel tak, aby chyba způsobená rozptylem tepla zůstala v přijatelných mezích. Standardní hodnota je: 10 x Ø 
průměr ochranné t délka senzoru. U čidel v pouzdrech, zejména u venkovních čidel, prosím zvažte vliv sálavého tepla a přímého oslunění. 
Pro tyto účely je vhodné použít chránič proti tepelnému záření SS-02.

Část

  ............................................................. max. teplotní zatížení

Připojovací kabel

PVC, normální ...................................................................... +70 °C
PVC, tepelně odolné ............................................................ +105 °C
Silikonový  .......................................................................... +180 °C
PTFE  ................................................................................+200 °C
Skelné vlákno s opláštěním z nerezové oceli  .........................+400 °C

Kryt ⁄ Senzor

viz tabulka “Technické údaje”

Maximální teplotní zátěž zařízení:

V principu by všechny sensory měly být chráněny proti 
nepřijatelnému přehřátí!

Standardní hodnoty pro jednotlivá zařízení a vybrané ma-
teriály jsou uvedeny pro použití v neutrální atmosféře a za 
obecně normálních podmínek (viz tabulka vpravo).

Pro kombinaci různých izolačních materiálů vždy platí nej-
nižší teplotní limit.

{

  

Odporové charakteristiky pasivních senzorů teploty (viz poslední strana)

Pro předejití škodám a chybám použijte nejlépe stíněných kabelů.  
Vyhněte se pokládání kabelů souběžně s kabely s protékajícím proudem.  
Dbejte na dodržování nařízení EMC. Čidla musí instalovat pouze proškolená osoba.

UPOZORNĚNÍ  ! 

Testovací proud ovlivňuje v důsledku ohřevu přesnost 

teploměru a proto by neměl být v žádném případě větší, než je uvedeno níže:

Proud čidlem, maximální 

I 

max.

Pt1000   (tenkovrstvé)  ........................................................................ <  0,6 mA
Pt100      (tenkovrstvé)   ........................................................................ <  1,0 mA
Ni1000  (DIN),  Ni1000 TK5000  ....................................................... <  0,3 mA
NTC xx  ...................................................................................................... < 2 mW
LM235Z ....................................................................................... 400  µ A … 5 mA
KTY  81 - 210   .............................................................................................. < 2 mA

Limitní odchylka podle tříd:

Tolerance při  0 °C:

Platinová čidla (Pt100, Pt1000): 

DIN EN 60751, třída B ........................................................± 0,3 K
1 ⁄  3  DIN  EN  60751,  třída B ..................................................± 0,1 K

Niklová čidla: 

NI1000 DIN EN 43760, třída B .............................................± 0,4 K
NI1000 1 ⁄  2 DIN EN 43760, třída B ......................................± 0,2 K
NI1000 TK5000 .................................................................± 0,4 K

Summary of Contents for THERMASGARD RTF1 Series

Page 1: ...nsducers on wall RTF1 Nerezová ocel stainless steel RTF1 Domat Control System s r o U Panasonicu 376 530 06 Pardubice Stare Civice CZ Česká republika Tel 420 461 100 823 Fax 420 226 013 092 info domat cz www domat int com Gratulujeme Zakoupili jste produkt německé kvality Congratulations You have bought a German quality product 6000 3090 0000 1XXD1 30900 2020 D1 V105 04 2020 ...

Page 2: ...THERMASGARD RTF1 G Rozměry Kryt Baldur1 Dimensional drawing Housing Baldur1 T K ø 6 0 85 85 27 2 28 9 Rozměry Kryt nerezové oceli Dimensional drawing Housing stainless steel 25 ø 6 0 75 72 75 72 ...

Page 3: ...y uprostřed zařízení zatlačte směrem dolů a mírně nadzdvihněte spodní část krytu Odejměte vrchní část krytu vpřed To open the housing set a screwdriver 2 0 in the groove at centre press down and lift up the bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Kryt Baldur Housing ...

Page 4: ... ocel V2A 1 4301 Montáž Na stěnu nebo na krabici pod omítku Ø 55 mm základna se 4 otvory pro montáž svisle nebo vodorovně instalované krabičky pod omítku se vstupy kabelů vzadu s předem určeným bodem zlomu pro vstup kabelu v horní dolní části Elektrické připojení 0 14 1 5 mm pomocí šroubových svorek zajištěno proti kroucení pouze na nízké napětí max 24 V DC Přípustná vzdušná vlhkost max 90 r H bez...

Page 5: ...y Připojovací části se nachází v připojovací hlavici Standardní připojení ponorných čidel je pomocí G závitu pro kanálová čidla je připojení zajištěno montážní přírubou Pokud je jímkové čidlo umístěno v prodlužovací trubici je jeho teplotní rozsah obvykle poněkud větší jelikož stoupající teplo nemůže proudit přímo do připojovací hlavice Dbejte na to zejména při instalaci čidla U vestavěných senzor...

Page 6: ...ny Reklamace bude uznána pouze u zařízení vrácených v kompletním originálním balení Pokyny k uvádění do provozu Přístroj byl kalibrován nastaven a testován za normovaných podmínek Při provozu za jiných podmínek doporučujeme ruční justování na místě instalace při uvádění do provozu a poté v pravidelných intervalech Uváděni do provozu je nutnou součástí instalace a musí být provedeno odborným person...

Page 7: ......

Page 8: ...m Baldur 1 Standard 98 x 98 x 33 mm Baldur 2 75 x 75 x 25 mm stainless steel V2A 1 4301 Installation wall mounting or on in wall flush box Ø 55 mm base with 4 hole for mounting on vertically or horizontally installed in wall flush boxes for cable entry from the back with predetermined breaking point for on wall cable entry from top bottom in case of plain on wall installation Electrical connection...

Page 9: ...tinguished into temperature sensors with interchangeable measuring insert and without interchangeable measuring insert Connection parts are placed inside a connecting head Standard process connection for immersion sensors is a pipe thread sizes in inches and a mounting flange for duct sensors However it may be designed differently When a built in sensor has a neck tube the application range is usu...

Page 10: ...n operating under deviating conditions we recommend performing an initial manual adjustment on site during commissioning and subsequently at regular intervals Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel These instructions must be read before installation and commissioning and all notes provided therein are to be regarded G Caution You must ensure that the potentiome...

Page 11: ...zchybnou kvalitu zaručujeme v rámci našich Všeobecných obchodních podmínek Subject to errors and technical changes All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devices are used under a wide range of diff...

Page 12: ...461 1760 1625 4 3552 3817 3930 120 130 149 8 1498 1833 3676 4008 130 140 153 6 1536 1909 3802 4166 140 150 157 3 1573 1987 3929 4280 150 NTC 1 8 kOhm NTC 2 2 kOhm NTC 3 kOhm NTC 5 kOhm NTC 10 kOhm NTC 10 kPRE NTC 20 kOhm NTC 50 kOhm C Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω C 50 50 40 39073 806800 2017000 40 30 22301 27886 53093 88488 175785 135200 413400 1033500 30 20 13196 16502 29125 48541 96597 78910 220600 551500 20...

Reviews: