background image

Principe de mesure des sondes de température pour applications CVC (HVAC) en général:
Le principe de mesure se base sur le fait que le capteur à l’intérieur génère un signal de résistance dépendant de la température. Le signal 
de sortie est déterminé par le type de capteur qui se trouve à l’intérieur. On distingue les capteurs de température actifs et passifs suivants:

a)  Pt 100 – résistance électrique (suivant DIN EN 60 751)
b)  Pt 1000 – résistance électrique (suivant DIN EN 60751)
c)  Ni 1000 – résistance électrique (suivant DIN EN 43 760, TCR=6180 ppm ⁄ K)
d)  Ni 1000_TK5000 – résistance électrique (TCR=5000 ppm ⁄ K)
e)  LM235Z, semi-conducteur IC (10mV ⁄ K, 2,73V ⁄ °C). Lors du raccordement électrique, veiller à la bonne polari ⁄– !
f)  NTC (suivant DIN 44070)
g) PTC
h)  KTY- capteurs de température en silicium

Les courbes caractéristiques les plus importantes des capteurs de température se trouvent à la dernière page de cette notice d’instruction. 
Conformément à leur courbe caractéristique, chacun des capteurs de température présente une montée différente dans la plage située 
entre 0 et +100 °C (valeur du coefficient de température). Pareillement, les plages de mesure maximales possibles varient en fonction du 
capteur utilisé (voir quelques exemples à ce sujet dans la rubrique données techniques).

Modes de réalisation des sondes de température pour applications CVC en général:
On distingue les sondes suivant leur forme de construction, à savoir: sondes de température à applique, sondes de température à câble, 
sondes de température sous forme de boîtier et sondes de température pour montage en gaine.
– Dans le cas des sondes de température à applique, la sonde de température dispose d’au moins une surface d’applique qui doit être 

appliquée par ex. sur la surface des tubes ou de radiateurs. Si la surface d’applique n’est pas positionnée correctement sur la surface 
de mesure, ceci peut causer de graves erreurs de mesure de température. Veillez à ce qu’il y ait une bonne surface de contact et à une 
bonne conduction thermique, évitez les impuretés et les aspérités, si nécessaire, utilisez de la pâte thermique conductrice.

– Dans le cas des sondes à câble, le capteur de température est logé dans une chemise d’où sort le câble de raccordement. Outre les 

matériaux d’isolation standards tels que le PVC, le silicone, la soie de verre avec tresse inox, d’autres versions sont également disponibles, 
permettant ainsi une plage d’utilisation plus élevée.

– Dans le cas des sondes de température sous forme de boîtier, le capteur de température est incorporé dans un boîtier correspondant. 

Mais il est possible que ce boîtier soit construit différemment, par ex. avec une sonde chemisée externe (voir sonde de température 
extérieure ATF2). Dans le cas des sondes sous forme de boîtier, on distingue en règle générale les sondes encastrées (FSTF) et celles 
en saillie (RTF, ATF) et entre les versions pour espaces intérieurs et celles pour locaux humides. Le bornier est logé dans le boîtier de 
raccordement.

– Dans le cas des sondes de température pour montage en gaine, on distingue les sondes de température avec insert de mesure inter-

changeable et celles sans insert de mesure interchangeable. Les éléments de raccordement sont logés dans la tête de raccordement. 
Dans le cas des sondes à plongeur, le raccordement au process se fait par défaut par un filetage mâle G, les sondes pour gaine sont 
raccordées par bride de montage. Pourtant il est possible que le type de raccordement soit d’une forme différente. Si la sonde à visser 
possède un tube prolongateur, la plage de température d’utilisation est en règle générale plus élevée puisque la chaleur montante ne 
peut pas entrer directement et immédiatement dans la tête de raccordement. Ceci est particulièrement important pour le montage d’un 
transmetteur. Dans le cas des sondes à visser, le capteur de température est toujours logé dans la partie avant du tube de  protection. 
Dans le cas des sondes de température avec temps de réponse rapide, les extrémités des tubes de protection sont à simple diminution 
de section.

Remarque! 
Dans le cas des sondes à visser, choisissez la profondeur d’immersion de telle façon que l’erreur due à la dissipation de chaleur reste 
dans les limites d’erreur admissibles. Valeur indicative: 10 x Ø du tube de prot longueur de la sonde. Dans le cas des sondes sous 
forme de boîtier, notamment dans le cas des sondes extérieures, n’oubliez pas de tenir compte de l’influence du rayonnement thermique. 
Il est possible de monter une protection solaire et anti-rayonnement SS-02 (disponible en accessoire).

F  

Généralités

Pièce ..................................................  contrainte thermique maximale

Câble de raccordement
PVC normall ....................................................................................+70 °C
PVC stabilisé thermiquement ................................................... +105 °C
Silicone  ......................................................................................... +180 °C
PTFE  ............................................................................................. +200 °C
Isolation soie de verre avec tresse inoxe  .............................. +400 °C

Boîtier ⁄ capteur
voir tableau "Caractéristiques techniques"

Contrainte thermique maximale des composants: 

En général, toutes les sondes de température doivent  
être protégées contre la surchauffe!

Les valeurs indicatives standard sont applicables pour 
chaque élément en fonction du choix du matériau en 
ambiance neutre et dans les autres conditions de service 
normales (voir tableau à droite).

Lors d’une combinaison de plusieurs types d’isolation,  
c’est toujours la température minimale qui est applicable.

Summary of Contents for THERMASGARD RSTF

Page 1: ...d Montageanleitung Raumstrahlungstemperaturf hler mit passivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Room radiation temperature sensors with passive output F Notice d instruction Sond...

Page 2: ...THERMASGARD RSTF D G F r Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot RSTF T K 6 0 85 85 27 2 40...

Page 3: ...n Ausgang siehe Tabelle passiv optional auch mit zwei Sensoren Schaltungsart 2 Leiteranschluss 4 Leiteranschluss bei Pt100 bei anderen Sensoren optional Messstrom 0 6 mA Pt1000 1 0 mA Pt100 0 3 mA Ni1...

Page 4: ...ratursensor in einem entsprechenden Geh use eingebettet wobei das Geh use verschieden aufgebaut sein kann z B mit einer externen F hlerh lse siehe Au entemperaturf hler ATF2 Bei den Geh usef hlern wir...

Page 5: ...wie anschlie end in regelm igen Abst nden vorzunehmen Eine Inbetriebnahme ist zwingend durchzuf hren und darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden Hinweise zum mechanischen Ein und Anbau Der Einbau...

Page 6: ...W NTC xx 400 A 5 mA LM235Z Insulating resistance 100 M at 20 C 500 V DC Process connection by screws Housing plastic material ABS Housing pure white similar to RAL 9010 Semi globe black Dimensions 85...

Page 7: ...plication On housing type sensors the temperature sensor is embedded in a respective housing Different designs of housing are available e g with an external sensor sleeve see outside temperature senso...

Page 8: ...ainst hazards or injury or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery or for any other similar safety relevant purposes Dimensions of housings or housing accessories may show slight toler an...

Page 9: ...apteurs Courant de mesure 0 6 mA Pt1000 1 0 mA Pt100 0 3 mA Ni1000 Ni1000 TK5000 2 0 mW NTC xx 400 A 5 mA LM235Z R sistance d isolement 100 M 20 C 500 V cc Raccord process par vis Bo tier mati re plas...

Page 10: ...n bo tier correspondant Mais il est possible que ce bo tier soit construit diff remment par ex avec une sonde chemis e externe voir sonde de temp rature ext rieure ATF2 Dans le cas des sondes sous for...

Page 11: ...s des conditions diff rentes nous recommandons un premier r glage manuel sur site lors de la mise en service et intervalles r guliers par la suite La mise en service ne doit tre effectu e que par du p...

Page 12: ...1 2 2 1 LM235Z 3 4 LM235Z 1 1 2 2 Rx 1 2 Rx 3 4 1 THERMASGARD RSTF WG03 RSTF IP30 RSTF PT100 Pt100 DIN EN 60 751 1101 40C0 1003 000 RSTF PT1000 Pt1000 DIN EN 60 751 1101 40C0 5001 000 RSTF NI1000 Ni1...

Page 13: ...EN 60 751 Pt 1000 DIN EN 60751 Ni 1000 DIN EN 43 760 TCR 6180 ppm K Ni 1000_TK5000 TCR 5000 ppm K LM235Z IC 10 K 2 73 C NTC DIN 44070 PTC KTY 0 100 C TK ATF2 FSTF RTF ATF G 10 x SS 02 r 70 C 105 C 18...

Page 14: ...Ni1000 TK5000 0 3 A NTC xx 2 LM235Z 400 A 5 A KTY 81 210 2 A 0 C Pt100 Pt1000 DIN EN 60751 0 3 K 1 3 DIN EN 60751 0 1 K NI1000 DIN EN 43760 0 4 K NI1000 1 2 DIN EN 43760 0 2 K NI1000 TK5000 0 4 K EMV...

Page 15: ...te of publication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devices are used under...

Page 16: ...57 0 3431 3607 3830 110 120 146 1 1461 1760 1625 4 3552 3817 3930 120 130 149 8 1498 1833 3676 4008 130 140 153 6 1536 1909 3802 4166 140 150 157 3 1573 1987 3929 4280 150 NTC 1 8 kOhm NTC 2 2 kOhm NT...

Reviews: