background image

Schéma de raccordement 

en parallèle

Schéma de raccordement 

individuel

TENSION  D’ALIMENTATION :

Cette variante d’appareil est dotée d’une protection contre l’inversion de 
 polarité, c’.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de 
redresse ment). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les  appareils 
0 -10 V peuvent également être alimentés en courant alternatif. 

Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure. Ce 
 faisant, la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro 
(O V)  de la tension d’entrée !

Si cet appareil est 

alimenté en courant continu

, il faut utiliser l’entrée  

de tension de service UB+ pour l’alimentation en 15…36 V cc et UB- ou 
GND comme câble de masse!

Si plusieurs appareils sont 

alimentés en 24 V ca

, il faut veiller à ce que  

 toutes les entrées de tension « positives » (+) des appareils de terrain 
 soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension 
«  négatives  » (–) = potentiel de référence soient reliées entre elles (les 
appareils de terrain doivent être branchés en phase). Toutes les sorties 
d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel!

Une inversion de la polarisation de la tension d’alimentation sur un des 
appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de court-
circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil. 

Veillez donc au raccordement correct des fils!

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

F  

Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active

Diagramme de charge 

4 … 20 mA 

Dépendance de la tension de sortie en fonction du courant de sortie

Sortie:

 ..............................

4 ... 20  mA

Raccordement: ...................2 fils
Auxiliary energy:  ................15 ... 36 V  cc    ± 10  %,   

alimentation par boucle 4...20 mA,  
Ondulation résiduelle stabilisée   ≤  ± 0,3  V   

Résistance apparente: ........Ra (ohm) = (Ub-14 V)  ⁄  0,02 A

Sortie:

 .............................

0  - 10 V

Raccordement: ...................3 fils
Alimentation auxiliaire: .......24 V cc ± 6 V,
Charge: .............................résistance de charge minimum 5 kOhm

Précision:  .........................± 0,4 K à 25 °C, sinon ± 0,8 K
Élément de mesure: ............voir tableau
Température d’utilisation: ....transmetteur  – 30...+ 70 °C
Linéarité: ...........................température linéaire selon DIN IEC 751
Erreur de linéarité: .............± 0.3 % de la plage de mesure configurée
Normes: ............................conformité CE, compatibilité électromagnétique  

selon  EN  61 326 : 2006,   
Directive «CEM» 2004 ⁄ 108 ⁄ CE

PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB):

Lors de la sélection des plages de convertisseur,  
il faut veiller à ce que la température maximale admissible  
de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée  !

Température ambiante du convertisseur:  
– 30 ...+ 70 °C

Résistance de charge   =  voir diagramme des charges

Ia

 (mA)

12

10

8

6

4

2

0

0

1,5

0,5

2,5

3,5

4,5

1,0

2,0

3,0

4,0

Ua

  (V)

800

700

600

500

400

300
250

50

200

10

15

20

25

30 35 36 40

Load resistance diagram

W

orking r

esis

tanc

e  (Ohm)

Operating voltage  (V DC)

Admissible

  range

10

Summary of Contents for THERMASGARD MWTM-I

Page 1: ...sumschaltung und aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Mean value temperature measuring transducers including mounting flange calibrateable with multi range switching and acti...

Page 2: ...rawing Plan cot MWTM 107 64 14 8 37 8 M16x1 5 72 56 8 22 5 5 3 6 2 4 2 24 4 6 KL 60 60 84 3 NL MWTM mit Schnellverschlussschrauben with quick locking screws avec vis de fermeture rapide MWTM mit Dipla...

Page 3: ...utenwerkstoff F hlerrohr aus Kupfer mit Kunststoff berzug mit Knickschutzfeder F hler und Rutenabmessungen 5 0 mm Nennl nge NL 0 4 m 3 m 6 m Nennl nge optional bis max 20 m aktive L nge auf der gesamt...

Page 4: ...hlussstrom kann zur Besch digung dieses Ger tes f hren Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung Schaltung Schaltung 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Versorgung mit AC 24V 0V DC 15 36V GND AC 24V 0V DC 1...

Page 5: ...Temperaturmessungen Richtlinie Mess an ord nungen f r Temperaturmessungen die EMV Richtlinien diese sind einzuhalten eine Parallelverlegung mit stromf hrenden Leitungen ist unbedingt zu vermeiden es...

Page 6: ...d material copper sensor tube plastic coated with spring for buckling protection Sensor and rod dimensions 5 mm nominal length NL 0 4 m 3 m 6 m NL optional up to 20 m Active length active over the ent...

Page 7: ...attention to correct wiring Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND G Measuring transducers cal...

Page 8: ...ts measure ment set up for temperature measurements The EMC directives must be adhered to It is imperative to avoid parallel laying of current carrying lines We recommend to use shielded cables with t...

Page 9: ...Mat riau c ble de mesure tube de sonde en cuivre rev tu d un gainage plastique avec ressort anti cassure Dimensions de la sonde et du capillaire 5 0 mm longueur nominale NL 0 4 m 3 m ou 6 m longueur...

Page 10: ...e terrain peut endommager cet appareil Veillez donc au raccordement correct des fils Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power s...

Page 11: ...mp ratures selon VDE VDI directives ordon nances sur les instruments de mesure pour la mesure de temp ratures Les directives CEM celles ci sont respecter Ne pas poser les c bles de sonde en parall le...

Page 12: ...35 G K 05 95 III EN 60 730 IP 65 EN 60 529 CE EN 61 326 2006 2004 108 EC 36 x 15 x r THERMASGARD MWTM 1 MWTM I NL IP65 I MWTM I 0 4M Pt1000 4 20 A 0 4 1101 3132 0089 900 MWTM I 3M Pt1000 4 20 A 3 0 11...

Page 13: ...ND r 4 20 A 4 20 A 15 36 B 10 4 20 0 3 B Ra Ub 14 B 0 02 A Ub 0 10 B 24 B 20 5 0 4 K 25 C 0 8 K 30 70 C DIN IEC 751 0 3 CE EN 61 326 2006 2004 108 EC 30 70 C c Ia A 12 10 8 6 4 2 0 0 1 5 0 5 2 5 3 5 4...

Page 14: ...EMV ZBEI VDE VDI DDC PLC 0 5 g 0 10 0 10 4 20mA 4 20 4 VDE r MWTM...

Page 15: ...MK 05 M Dimensional drawing Plan cot MK 05 M KRD 04 Ma zeichnung KRD 04 Dimensional drawing Plan cot Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regelte...

Page 16: ...hes Measuring range changeover Contact pin side Display connector max min 10K Offset 12 3 1 2 4 5 3 ON Passive sensor Passive sensor UB 24 V AC DC Output 0 10 V in C UB GND Internal sensor Passive sen...

Reviews: