S+S Regeltechnik THERMASGARD HFTM Series Operating Instructions, Mounting & Installation Download Page 10

Schéma de raccordement 

en parallèle

Schéma de raccordement 

individuel

TENSION D’ALIMENTATION :

Cette variante d’appareil est dotée d’une protection contre l’inversion de 
 polarité, c’.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de 
redresse ment). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les  appareils 
0 -10 V peuvent également être alimentés en courant alternatif. 

Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure. Ce 
 faisant, la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro 
(O V)  de la tension d’entrée !

Si cet appareil est 

alimenté  en  courant  continu

, il faut utiliser l’entrée  

de tension de service UB+ pour l’alimentation en 15…36 V cc et UB- ou 
GND comme câble de masse!

Si plusieurs appareils sont 

alimentés  en  24 V  ca

, il faut veiller à ce que  

 toutes les entrées de tension « positives » (+) des appareils de terrain 
 soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension 
«  négatives  » (–) = potentiel de référence soient reliées entre elles (les 
appareils de terrain doivent être branchés en phase). Toutes les sorties 
d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel!

Une inversion de la polarisation de la tension d’alimentation sur un des 
appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de court-
circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil. 

Veillez donc au raccordement correct des fils!

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

F  

Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active

Diagramme de charge 

4 … 20 mA 

Dépendance de la tension de sortie en fonction du courant de sortie

Sortie:

 ..............................

4 ... 20  mA

Raccordement: ...................2 fils
Auxiliary energy:  ................15 ... 36 V  cc    ± 10  %,   

alimentation par boucle 4...20 mA,  
Ondulation résiduelle stabilisée   ≤  ± 0,3  V   

Résistance apparente: ........Ra (ohm) = (Ub-14 V)  ⁄  0,02 A

Sortie:

 .............................

0  - 10 V

Raccordement: ...................3 fils
Alimentation auxiliaire: .......24 V cc ± 6 V,
Charge: .............................résistance de charge minimum 5 kOhm

Précision:  .........................± 0,4 K à 25 °C, sinon ± 0,8 K
Élément de mesure: ............voir tableau
Température d’utilisation: ....transmetteur  – 30...+ 70 °C
Linéarité: ...........................température linéaire selon DIN IEC 751
Erreur de linéarité: .............± 0.3 % de la plage de mesure configurée
Normes: ............................conformité CE, compatibilité électromagnétique  

selon  EN  61 326 : 2006,   
Directive «CEM» 2004 ⁄ 108 ⁄ CE

PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB):

Lors de la sélection des plages de convertisseur,  
il faut veiller à ce que la température maximale admissible  
de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée  !

Température ambiante du convertisseur:  
– 30 ...+ 70 °C

Résistance de charge   =  voir diagramme des charges

Ia

 (mA)

12

10

8

6

4

2

0

0

1,5

0,5

2,5

3,5

4,5

1,0

2,0

3,0

4,0

Ua

  (V)

800

700

600

500

400

300
250

50

200

10

15

20

25

30 35 36 40

Load resistance diagram

W

orking r

esis

tanc

e  (Ohm)

Operating voltage  (V DC)

Admissible

  range

9

10

11

# 14 -4020   (wie Katalog-

2014

, ab Seite 034)

ENDFASSUNG

  |  29. 01. 2014  ⁄ PR

  

 

# 223

00 - 2014

Summary of Contents for THERMASGARD HFTM Series

Page 1: ...g Instructions Mounting Installation Sleeve sensors with temperature measuring transducer calibrateable with multi range switching and active output F Notice d instruction Sonde chemis e avec converti...

Page 2: ...THERMASGARD HFTM D G F r Ma zeichnung HFTM Dimensional drawing Plan cot 50 KL 6 107 72 M12x1 5 64 14 8 43 3 M16x1 5 2 14 4020 wie Katalog 2014 ab Seite 034 ENDFASSUNG 29 01 2014 PR 22300 2014...

Page 3: ...A 24 V DC 2 2 VA 24 V AC Sensor Pt1000 DIN EN 60751 Klasse B Messbereiche Mehrbereichsumschaltung mit 8 umschaltbaren Messbereichen siehe Tabelle andere Messbereiche optional mit manueller Nullpunktko...

Page 4: ...s Ger tes f hren Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung Schaltung Schaltung 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Versorgung mit AC 24V 0V DC 15 36V GND AC 24V 0V DC 15 36V GND Schaltung 0 10V 0V GND V Ver...

Page 5: ...ellung sind nicht zus tzlich aufgef hrt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte m glich Bei Ver nderungen der Ger te durch den Anwender entfallen alle...

Page 6: ...nsor Pt1000 DIN EN 60751 class B Measuring ranges multi range switching with 8 switchable measuring ranges see table other ranges optional with manual zero point correction 10K Output 0 10 V or 4 20 m...

Page 7: ...Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND G Measuring transducers calibrateable with active output Load res...

Page 8: ...hese devices shall only be used for their intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authori ties the T V and the local energy supply company must be obs...

Page 9: ...jusqu 250 C ou soie de verre avec tresse inox jusqu 350 C Bo tier mati re plastique polyamide renforc 30 de billes de verre avec vis de fermeture rapide association fente fente en croix couleur blanc...

Page 10: ...Veillez donc au raccordement correct des fils Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND F Convert...

Page 11: ...du T V et des entreprises d approvisionnement en nergie locales sont respecter L acheteur doit respecter les dispositions relatives la construction et la s curit et doit viter toutes sortes de risques...

Page 12: ...64 x 43 3 Thor III M 16 x 1 5 10 4 0 14 1 5 95 III EN 60 730 IP65 EN 60529 IP68 CE EN 61 326 2006 2004 108 EC 36 x 15 x 1 HFTM 1 I IP65 I HFTM I Pt1000 4 20 A 1101 1152 0219 920 HFTM I_DISPLAY Pt1000...

Page 13: ...B Ra Ub 14 B 0 02 A Ub 0 10 B 24 B 20 5 0 4 K 25 C 0 8 K 30 70 C DIN IEC 751 0 3 CE EN 61 326 2006 2004 108 EC 30 70 C c Ia A 12 10 8 6 4 2 0 0 1 5 0 5 2 5 3 5 4 5 1 0 2 0 3 0 4 0 Ua B 800 700 600 500...

Page 14: ...r EMV ZBEI VDE VDI DDC PLC 0 5 g 0 10 0 10 4 20mA 4 20 4 VDE r ZVEI VDE EMV 14 14 4020 wie Katalog 2014 ab Seite 034 ENDFASSUNG 29 01 2014 PR 22300 2014...

Page 15: ...ires Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH gestattet Reprints in part or in total are only permitted with the approval of S S Reg...

Page 16: ...3 fils pour appareils cran r tro clair 12 3 1 2 4 5 3 ON passiver Sensor passiver Sensor UB 24 V DC Ausgang 4 20 mA in C UB GND Hintergrund beleuchtung interner Sensor passiver Sensor DIP Schalter Mes...

Reviews: