background image

Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices must 
only be connected to safety extra-low voltage. Consequential  damages 
caused  by  a  fault  in  this  device  are  excluded  from  warranty  or  liability. 
Installation of these devices must only be realized by authorized qualified 
personnel. The technical data and connecting conditions shown on the 
device  labels  and  in  the  mounting  and  operating  instructions  delivered 
 together with the device are exclusively valid. Deviations from the cata-
logue  representation  are  not  explicitly  mentioned  and  are  possible  in 
terms  of  technical  progress  and  continuous  improvement  of  our  pro-
ducts. In case of any modifications made by the user, all warranty claims 
are   forfeited.  Operating  this  device  close  to  other  devices  that  do  not 
comply with EMC directives may influence functionality. This device must 
not be used for monitoring applications, which solely serve the purpose 
of protecting persons against hazards or injury, or as an EMERGENCY 
STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-
relevant purposes.
Dimensions  of  enclosures  or  enclosure  accessories  may  show  slight 
tolerances on the specifications provided in these instructions. 
Modifications of these records are not permitted. 
In case of a complaint, only complete devices returned in original pack-
ing will be accepted. 

Notes regarding mechanical mounting and attachment:
Mounting  shall  take  place  while  observing  all  relevant  regulations  and 
standards applicable for the place of measurement (e.g. such as welding 
instructions, etc.). Particularly the following shall be regarded:
– VDE  ⁄  VDI directive technical temperature measurements, measure-

ment set - up for temperature measurements.

– The EMC directives must be adhered to. 
– It is imperative to avoid parallel laying of current-carrying lines.
– We  recommend  to  use  shielded  cables  with  the  shielding  being 

 attached at one side to the DDC  ⁄  PLC.

Before mounting, make sure that the existing thermometer‘s technical 
parameters comply with the actual conditions at the place of  utilization, 
in particular in respect of:
– Measuring range 
– Permissible maximum pressure, flow velocity 
– Installation length, tube dimensions
– Oscillations, vibrations, shocks are to be avoided (< 0.5 g)
Attention! In any case, please observe the mechanical and thermal load 
limits of protective tubes according to DIN 43763 respectively accord-
ing to specific S+S standards!

Notes regarding process connection of built-in sensors: 
If  possible,  select  material  of  protective  tube  to  match  the  material  of 
 piping or tank wall, in which the thermometer will be installed!
Maximum temperatures T

max

 and maximum pressures p

max

 are as follows:

for TH - MS brass sleeves T

max

 = +150 °C, p

max

 = 10 bar and 

 

for TH - VA stainless steel sleeves (standard) T

max

 = +400 °C, p

max

 = 40 bar.

Screw-in threads:
Ensure  appropriate  support  of  the  gasket  or  sealing  material  when 
mounting!  Permissible  tightening  torque  standard  values  for  screw - in 
threads, are as follows:
M 18 x 1.5; M 20 x 1.5, pipe thread G 1 ⁄ 2"  :  50 Nm
M 27 x 2.0, pipe thread G 3  ⁄ 4" 

: 100 Nm

Flange mounting:
In  case  of  flange  mounting,  screws  in  the  flange  part  must  be  equally 
tightened.  The  lateral  pressure  screw  must  clamp  securely,  otherwise 
the feeler shaft might slip through.

Welding sleeves:
Specific welding instructions shall be observed. 
On  principle,  unevenness  or  the  like  that  might  influence  the  system‘s 
”CIP ability“ must not develop at welds. 
For high-pressure lines, pressure test certifications and inspections are 
required.

CONNECTING CONDITIONS

Output:  0  - 10  V
The  output  voltage  follows  linear  to  the  temperature  signal  applied  at  
the input terminals and generates a proportional output signal of 0 - 10 V. 
The voltage outputs are short-circuit proof against ground wire. Applying 
voltage supply to the output terminals will destroy the device.

Output:  4 ... 20 mA
In  case  of  the  4 ... 20 mA  measuring  transducer,  display  and  evaluating 
 elements  are  connected  in  series  in  the  current  loop.  The  measuring 
transducer thereby liWiths the  flowing  current in variance  of  the input 
signal.  4 mA  are  for  the  measuring  transducer‘s  internal  current  con-
sumption. The apparent ohmic resistance can either be connected in the 
plus or minus path of the measuring transducer. In case of an apparent 
ohmic resistance in the plus path, power supply and resist

G  

Mounting and Installation

INFORMATION FOR   
PLANNING AND INSTALLATION
Permissible approach velocities (flow rates) 
for crosswise approached protective tubes 
in water.
The protective tube is caused to vibrate by the 
 approaching flow.

If the specified approach velocity is exceeded even by  
a marginal amount, a negative influence on the lifetime  
of the protective tube may result (material fatigue).

Please observe the permissible approach  velocities for 
stainless steel protective tubes (see diagram TH-VA) as 
well as for brass  protective tubes (see diagramTH-ms).

Gas discharges and pressure surge must be avoided  
as such have negative influence on  lifetime or damage 
protective tubes.

TH-VA

TH-ms

50

75

100

125

150

175 200 225 250 275 300 325 350 375 400

0

10

20

30

Permissible approach velocities (flow rates) for protective tubes 8 x 0.75mm 

P = 20 bar  ⁄  T = 200°C  (water)

[v

] = 

m

⁄s

[l] = mm

6

7

8

Summary of Contents for THERMASGARD ETM 5

Page 1: ...uchh lse aus Edelstahl G Operating Instructions Mounting Installation Screw in temperature measuring transducers with neck tube calibrateable with multi range switching and active output including sta...

Page 2: ...THERMASGARD ETM5 D G F r Ma zeichnung ETM5 Dimensional drawing Plan cot...

Page 3: ...00 DIN EN 60751 Klasse B Messbereiche Mehrbereichsumschaltung mit 8 umschaltbaren Messbereichen siehe Tabelle andere Messbereiche optional mit manueller Nullpunktkorrektur 5K Ausgang 0 10V oder 4 20mA...

Page 4: ...gt Der somit ber dieses Feldger t flie ende Kurzschlussstrom kann zur Besch digung dieses Ger tes f hren Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung Schaltung Schaltung 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Ver...

Page 5: ...mperaturmessungen Richtlinie Mess an ord nungen f r Temperaturmessungen die EMV Richtlinien diese sind einzuhalten eine Parallelverlegung mit stromf hrenden Leitungen ist unbedingt zu vermeiden es wir...

Page 6: ...751 class B Measuring ranges multi range switching with 8 switchable measuring ranges see table other ranges optional with manual zero point correction 5K Output 0 10V or 4 20mA Ambient temperature me...

Page 7: ...pay attention to correct wiring Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND G Measuring transducers...

Page 8: ...ct material of protective tube to match the material of piping or tank wall in which the thermometer will be installed Maximum temperatures Tmax and maximum pressures pmax are as follows for TH MS bra...

Page 9: ...pour sortie 0 10V 15 35V cc pour sortie 4 20mA d pend de la charge Capteur Pt1000 DIN EN 60751 classe B Plages de mesure commutation multi gamme avec 8 plages de mesure commutables voir tableau d autr...

Page 10: ...in peut endommager cet appareil Veillez donc au raccordement correct des fils Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply A...

Page 11: ...s pour le raccordement au process des sondes visser Si possible choisissez le mat riau du tube de protection de fa on ce qu il soit conforme au mat riau de la tuyauterie ou de la paroi du r cipient da...

Page 12: ...Pt1000 DIN EN 60751 8 5K 0 10 4 20 30 70 C G 1 2 90 1 4571 4A G1 2 SW 27 8 p ax 40 1 4571 4A 6 0 14 1 5 RAL 9006 20 x1 5 95 III EN 60730 IP 54 EN 60529 IP65 CE EN 61326 A1 A2 2004 108 EC 1 50 100 150...

Page 13: ...36V GND r 4 20 A 4 20 A 15 36B 10 4 20 0 3B Ra Ub 14B 0 02A Ub 0 10 B 24B 20 5 0 8K 30 70 C DIN IEC 751 0 3 CE EN 61326 2006 2004 108 EC 30 70 C 7 5 20 A Ia A 12 10 8 6 4 2 0 0 1 5 0 5 2 5 3 5 4 5 1 0...

Page 14: ...s Tmax 150 C pmax 10 TH VA Tmax 400 C pmax 40 M18 x1 5 M20 x1 5 G1 2 50 M27x 2 0 G3 4 100 cleaning in place 0 10 0 10 4 20mA 4 20 4 r TH VA TH ms TH VA TH ms 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300...

Page 15: ...ounting diagram Sch ma de montage Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH gestattet Reprints in part or in total are only permitted...

Page 16: ...50 C 50 C OFF O N O N O N 20 C 80 C O N OFF O N O N 30 C 60 C OFF OFF O N O N 0 C 40 C O N O N OFF O N 0 C 50 C OFF O N OFF O N 0 C 100 C O N OFF OFF O N 0 C 150 C OFF OFF OFF O N 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Reviews: