S+S Regeltechnik THERMASGARD ALTM1 Operating Instructions, Mounting & Installation Download Page 6

Calibratable surface-contact temperature measuring transducer   

THERMASGARD

®

  ALTM 1 

(compact variant) and 

ALTM 2 

(detached variant) with 

eight switchable measuring ranges, continuous output, in an impact-resistant plastic housing with quick-locking screws, optionally with ⁄ without  
display, cable sensor with a pipe feeder (

ALTM 2)

, incl. strap. 

The surface-contact sensor is used to detect the temperature on lines, pipes (e.g., cold and warm water) or on heating sections for heating control. 

The sensor is factory-calibrated; an environmental precision adjustment by an expert is possible. 

TECHNICAL DATA

Power supply:  

24 V AC ⁄ DC (± 10 %) for U variant  

15...36 V DC for I variant, depending on working resistance, residual ripple stabilised ± 0.3 V

Working resistance: 

R

a

 (ohm)   =   (U

b

 -14 V)  ⁄  0.02 A  for I variant

Load resistance: 

R

L

 > 5 kOhm for U variant

Power consumption:  

< 1.0 VA  ⁄  24 V DC;  < 2.2 VA  ⁄  24 V AC

Sensor:  

Pt1000, DIN EN 60751, class B  (

Perfect Sensor Protection

)

Measuring  ranges:  

multi-range switching with 8 switchable measuring ranges,

 see table  (other ranges optional) 

with manual zero point correction  (± 10 K) 

ALTM 1:

  compact variant, 

T

max

 up to +100 °C, 

operating range  –50...+100 °C 

ALTM 2:

  detached sensor variant,  

T

max

 over +100 °C,

  operating range  –50...+150 °C

Deviation,  temperature:   typically  ± 0.2 K  at  +25 °C
Output:  

0  - 10 V    or    4...20 mA

Ambient temperature:  

measuring transducer –30...+70 °C

Connection type:  

2- or 3-wire connection

Process connection:  

endless metal strap and metal tightener (included in the scope of delivery)

Strap  dimensions:  

Ø = 13 - 92 mm  (¼ - 3"),  length  L = 300 mm

Housing:  

plastic, UV-stabilised, material polyamide, 30 % glass-globe reinforced, with quick-locking screws (slotted ⁄ Phillips head 

combination), colour traffic white (similar to RAL 9016),

,

  

housing cover for display is transparent!

Housing  dimensions: 

72  x  64  x  37.8 mm    (Tyr 1  without  display) 

72  x  64  x  43.3 mm    (Tyr 1  with  display)

Connection cable: 

ALTM 2:

  silicone, SiHF, 2 x 0.25 mm², KL = 1.5 m (other lengths 

and range limits optional, e.g. PTFE leads up to +250 °C or glass 

fibre with steel wire mesh up to +350°C)

Cable connection: 

cable gland

, plastic (M 16 x 1.5; with strain relief,  

exchangeable, inner diameter 10.4 mm) 

or  

M12 connector

 according to DIN EN 61076-2-101 (optional on 

request)

Electrical connection: 

0.14 - 1.5 mm²  via terminal screws

Insulating resistance: 

≥ 100 MΩ, at +20 °C (500 V DC)

Humidity: 

< 95 %  r. H.,  non-precipitating  air

Protection class: 

III  (according to EN 60 730)

Protection type: 

ALTM 1:

  

IP 65

  (according to EN 60 529) Housing tested, 

 

 

TÜV SÜD, Report No. 713139052 (Tyr 1) 

ALTM 2:

  

IP 65

   rolled ⁄ stamped humidity-tight 

 

IP 68

  (optional sensor sleeve watertight compound-filled)

Standards: 

CE conformity, electromagnetic compatibility  

according to EN 61326, according to EMC directive 

2014 ⁄ 30 ⁄ EU

Optional: Two-line 

display with illumination,

  cutout  approx. 36 x15 mm 

(W x H), for displaying the 

ACTUAL temperature

 and the 

internal 

diagnostics

 (measuring range exceeded, measuring range not 

reached, sensor breakage, sensor short circuit)

THERMASGARD

®

  ALTM 

Rev.  2020 - V16

Display and internal diagnostics

Measuring range 
exceeded

Standard

Measuring range  
not reached

Sensor   
breakage 

Sensor   
short circuit

THERMASGARD

®

  ALTM 

 Surface contact ⁄ tube contact temperature measuring transducers

Type ⁄ WG01

Sensor

Output

Type

 

Display Item No.

ALTM 1 

IP 65 

A LT M1-I

Pt1000

4...20 mA

Compact 

1101-1112-0219-920

A LT M1-I DISP L AY

Pt1000

4...20 mA

Compact 

1101-1112-2219-920

A LT M1-U

Pt1000

0 -10 V

Compact 

1101-1111-0219-920

A LT M1-U DISP L AY

Pt1000

0 -10 V

Compact 

1101-1111-2219-920

ALTM 2 

IP 65

A LT M2-I

Pt1000

4...20 mA

Remote sensor 

1101-1122-0219-920

A LT M2-I DISP L AY

Pt1000

4...20 mA

Remote sensor 

1101-1122-2219-920

A LT M2-U

Pt1000

0 - 10  V

Remote sensor 

1101-1121-0219-920

A LT M2-U DISP L AY

Pt1000

0 - 10  V

Remote sensor 

1101-1121-2219-920

Extra charge:

Other ranges optional  

Protection type 

IP 68 

(Sensor sleeve watertight compound-filled) 

2-wire connecting leads, per running meter 

(PVC  

⁄ 

 silicone)

  

on request

Cable connection with 

M12 connector

 according to DIN EN 61076-2-101 

on request

ACCESSORIES
WLP-1

Heat-conductive paste, silicone-free

7100-0060-1000-000

Summary of Contents for THERMASGARD ALTM1

Page 1: ...uding strap calibratable with multi range switching and active output F Notice d instruction Sonde de température d applique pour conduites avec convertisseur y compris collier de serrage étalonnable avec commutation multi gamme et sortie active r Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик температуры накладной накладной для труб вкл хомут калибруемый с переключением между несколькими диапазонам...

Page 2: ...coté Габаритный чертеж ALTM1 ohne Display without display sans écran без дисплея mit Display with display avec écran с дисплеем 39 49 ø 4 3 64 64 43 3 14 8 M16x1 5 37 8 14 8 M16x1 5 15 4 3 42 15 4 3 42 107 72 M12 Steckverbinder optional auf Anfrage M12 connector optional on request connecteur M12 en option et sur demande разъем M12 опционально по запросу ...

Page 3: ...gentlastung auswechselbar Innendurchmesser 8 13 mm oder M12 Steckverbinder nach DIN EN 61076 2 101 optional auf Anfrage Anschlusskabel ALTM2 Silikon SiHF 2 x 0 25 mm KL 1 5 m optional auch andere Längen und Messbereichs grenzen z B PTFE bis 250 C oder Glasseide mit Stahlgeflecht bis 350 C elektrischer Anschluss 0 14 1 5 mm über Schraubklemmen Isolationswiderstand 100 MΩ bei 20 C 500 V DC zulässige...

Page 4: ...al ist mit einem Messgerät abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird dieses Gerät mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Be triebsspannungseingang UB für 15 36 V DC Einspeisung und UB bzw GND als Masseleitung zu verwenden Werden mehrere Geräte von einer 24 V AC Spannung versorgt ist darauf zu achten dass alle positiven Betrie...

Page 5: ...e und Bedie nungsanleitung Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätz lich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der ste tigen Verbesserung unserer Produkte möglich Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche Der Betrieb in der Nähe von Geräten welche nicht den EMV Richtlinien entsprechen kann zur Beeinflussung der Funk tion...

Page 6: ...hs and range limits optional e g PTFE leads up to 250 C or glass fibre with steel wire mesh up to 350 C Cable connection cable gland plastic M 16 x 1 5 with strain relief exchangeable inner diameter 10 4 mm or M12 connector according to DIN EN 61076 2 101 optional on request Electrical connection 0 14 1 5 mm via terminal screws Insulating resistance 100 MΩ at 20 C 500 V DC Humidity 95 r H non prec...

Page 7: ... a one way rectifier or reverse polarity protection diode is integrated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on AC supply voltage The output signal is to be tapped by a measuring instrument Output voltage is measured her against zero potential O V of the input voltage When this device is operated on DC supply voltage the operating voltage inpu...

Page 8: ...ll only be used for their intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the TÜV and the local energy supply company must be observed The buyer has to ensure adherence to the building and safety regulations and has to avoid all dangers of any kind We do not assume any warranty for faults or damages arising or resulting from improper use of our...

Page 9: ...traction remplaçable diamètre intérieur 10 4 mm ou connecteur M12 selon DIN EN 61076 2 101 en option et sur demande Câble de raccordement ALTM2 silicone SiHF 2 x 0 25 mm KL 1 5 m d autres longueurs et limites de plages de mesure en option par ex câble PTFE jusqu à 250 C ou soie de verre avec tresse inox jusqu à 350 C Raccordement électrique 0 14 1 5 mm par bornes à vis Résistance d isolement 100 M...

Page 10: ...option avec ou sans écran La sonde d applique sert à la mesure de la température sur les conduites par ex eau chaude ou froide ou sur la tuyauterie de chauffage pour la régulation du chauffage Les sondes pour montage en applique sur un tuyau sont configurées en usine L ajustage fin l étalonnage fin peut être fait par l utilisateur le point zéro est réglable CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation...

Page 11: ...ment en énergie locales sont à respecter L acheteur doit respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques Les défauts et dommages résultant d un usage abusif de nos produits ou du non respect des instructions d utilisation ne seront pas couverts par la garantie L installation des appareils doit être effectuée uniquement par un spéciali...

Page 12: ...4 мм или разъем M12 согласно DIN EN 61076 2 101 опционально по запросу Соединительный кабель ALTM2 силикон SiHF 2 x 0 25 мм KL 1 5 м опционально также другие длины и границы диапазонов измерения например PTFE до 250 C или стеклонить с проволочной оплеткой до 350 C Электрическое подключение 0 14 1 5 мм по винтовым зажимам Сопротивление изоляции 100 МОм при 20 C 500 В постоянного тока Допустимая отн...

Page 13: ...нный выпрямитель допускает также эксплуатацию при питании напряжением переменного тока Выходной сигнал следует снимать измерительным прибором Выходное напряжение при этом измеряется относительно нулевого потенциала 0 В входного напряжения Если прибор запитывается напряжением постоянного тока следует исполь зовать вход рабочего напряжения UB для питания напряжением 15 36 В и UB GND в качестве корпу...

Page 14: ...мецких электротехников требованиями действующими в Вашей стране инструкциями органов технического надзора и местных органов энергоснабжения Надлежит придержи ваться требований строительных норм и правил а также техники безопасности и избегать угроз безопасности любого рода Мы не несем ответствен ности за ущерб и повреждения возникающие вследствие неправиль ного применения наших устройств или несоб...

Page 15: ...fications techniques Toutes les informations correspondent à l état de nos connaissances au moment de la publication Elles servent uniquement à informer sur nos produits et leurs possibilités d application mais n offrent aucune garantie pour certaines caractéristiques du produit Etant donné que les appareils sont soumis à des conditions et des sollicitations diverses qui sont hors de notre contrôl...

Page 16: ... sensor UB 24 V DC Output 0 10 V in C UB GND Internal sensor optional Internal passive sensor optional DIP switches Measuring range changeover Contact pin side Display connector max min 10K Offset Anschluss 2 Leiter Anschluss für Geräte ohne mit Display unbeleuchtet 3 Leiter Anschluss für Geräte mit beleuchtetem Display Connection 2 wire connection for devices with without display not illuminated ...

Reviews: