background image

Kalibrierfähiger Anlegetemperaturmessumformer 

THERMASGARD

®

  ALTM 1 

(Kompaktvariante) und 

ALTM 2 

(abgesetzte Variante) mit acht 

 umschaltbaren Messbereichen, stetigem Ausgang, im schlagfesten Kunststoffgehäuse mit Schnellverschlussschrauben, wahl weise mit ⁄ ohne Display, 
Kabelfühler mit Rohranleger (

ALTM 2)

, incl. Spannband.

Der Anlegefühler dient zur Erfassung  der Temperatur an Leitungen, Rohren (z.B. Kalt- und Warmwasser) oder an Heizungssträngen zur Heizungs-
regelung. Der Fühler ist werkseitig kalibriert, eine umgebungsbedingte Feinjustierung durch den Fachmann ist möglich.

TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung:  

24 V AC ⁄ DC (± 10 %) bei U -Variante;  15...36 V DC bei I -Variante, bürdenabhängig, Restwelligkeit stabilisiert ± 0,3 V

Bürde: R

a

  (Ohm)   =   (U

b

 -14 V)   ⁄   0,02 A    bei  I -Variante

Lastwiderstand: R

L

 > 5 kOhm  bei U -Variante

Leistungsaufnahme:  

< 1,0 VA  ⁄  24 V DC;  < 2,2 VA  ⁄  24 V AC

Sensor:  

Pt1000, DIN EN 60751, Klasse B  (

Perfect Sensor Protection

)

Messbereiche:  

Mehrbereichsumschaltung mit 8 umschaltbaren Messbereichen

 siehe Tabelle  (andere Messbereiche optional) 

mit  manueller  Nullpunktkorrektur   (± 10 K) 

ALTM 1: 

Kompaktvariante, 

T

max

 bis +100°C

Arbeitsbereich  –50...+100 °C 

ALTM 2: 

abgesetzte Variante, 

T

max

 über +100°C

,  Arbeitsbereich  –50...+150 °C

Abweichung  Temperatur:   typisch  ± 0,2 K  bei  +25 °C
Ausgang:  

0  - 10 V    oder    4...20 mA

Umgebungstemperatur:   Messumformer  –30...+70 °C
Schaltungsart:  

2- oder 3-Leiteranschluss

Prozessanschluss:  

Endlosspannung im Spannschloss aus Metall (im Lieferumfang enthalten)

Spannbandabmessungen:   Ø = 13 - 92 mm  (¼ - 3"),  L = 300 mm
Gehäuse:  

Kunststoff, UV-stabilisiert, Werkstoff Polyamid,  

30 % glaskugelverstärkt, mit Schnellverschlussschrauben  

(Schlitz ⁄ Kreuzschlitz-Kombination), Farbe Verkehrsweiß  

(ähnlich RAL 9016), Deckel für Display ist transparent!

Abmaße  Gehäuse:  

72  x  64  x  37,8 mm    (Tyr 1  ohne  Display) 

72  x  64  x  43,3 mm    (Tyr 1  mit  Display)

Kabelanschluss: 

Kabelverschraubung 

aus  Kunststoff  (2x  M 20 x 1,5;   

mit Zugentlastung,  auswechselbar,  Innendurchmesser  8 - 13 mm) 

oder M12-Steckverbinder

 nach DIN EN 61076-2-101  

(optional auf Anfrage)

Anschlusskabel:  

ALTM 2:

  Silikon, SiHF, 2 x 0,25 mm²; KL = 1,5 m (optional auch 

andere Längen und Messbereichs grenzen, z.B. PTFE bis +250 °C 

oder Glasseide mit Stahlgeflecht bis + 350°C)

elektrischer  Anschluss:   0,14 - 1,5 mm²,  über  Schraubklemmen
Isolationswiderstand:  

≥ 100 MΩ,  bei  +20 °C  (500 V  DC)

zulässige Luftfeuchte:  

< 95 % r. H., nicht kondensierende Luft

Schutzklasse:  

III  (nach EN 60 730)

Schutzart:  

ALTM 1:

  

IP 65

  (nach EN 60 529)

 

 Gehäuse geprüft,  

 

 

TÜV SÜD, Bericht Nr. 713139052 (Tyr 1) 

ALTM 2:

  

IP 65

  (nach EN 60 529) feuchtedicht rolliert ⁄ verprägt 

 

IP 68

  (optional Fühlerhülse wasserdicht vergossen) 

Normen:  

CE-Konformität, elektromagnetische Verträglichkeit  

nach EN 61326, nach EMV-Richtlinie 2014 ⁄ 30 ⁄ EU

Optional:  

Display mit Beleuchtung, 

zweizeilig,  Ausschnitt  ca. 36 x15 mm 

(B x H), zur Anzeige der 

Ist-Temperatur

 und der 

Eigendiagnostik

  

(Messbereichsüberschreitung,  Mess bereichs unter schreitung,   

Fühlerbruch, Fühlerkurzschluss)

THERMASGARD

®

  ALTM 

Rev.  2020 - V16

Anzeige und Eigendiagnostik

Messbereichs- 
überschreitung

Standard

Messbereichs- 
unterschreitung

Fühlerbruch 

Fühlerkurzschluss

THERMASGARD

®

  ALTM  

Anlegetemperatur ⁄ Rohranlegemessumformer

Typ ⁄ WG01

Sensor

 Ausgang

Bauform

 

Display Art.-Nr.

ALTM 1 

IP 65

A LT M1-I

Pt1000

4...20 mA

kompakt 

1101-1112-0219-920

A LT M1-I DISP L AY

Pt1000

4...20 mA

kompakt 

1101-1112-2219-920

A LT M1-U

Pt1000

0 -10 V

kompakt 

1101-1111-0219-920

A LT M1-U DISP L AY

Pt1000

0 -10 V

kompakt 

1101-1111-2219-920

ALTM 2

IP 65

A LT M2-I

Pt1000

4...20 mA

Sensor abgesetzt 

1101-1122-0219-920

A LT M2-I DISP L AY

Pt1000

4...20 mA

Sensor abgesetzt 

1101-1122-2219-920

A LT M2-U

Pt1000

0 - 10  V

Sensor abgesetzt 

1101-1121-0219-920

A LT M2-U DISP L AY

Pt1000

0 - 10  V

Sensor abgesetzt 

1101-1121-2219-920

Aufpreis:

andere Messbereiche optional

Schutzart 

IP 68

 (Fühlerhülse wasserdicht vergossen)

pro lfd. Meter Anschlussleitung 2-Leiter (

PVC 

Silikon

)  

auf Anfrage

Kabelanschluss mit 

M12-Steckverbinder

 nach DIN EN 61076-2-101 

auf Anfrage

ZUBEHÖR
WLP-1

Wärmeleitpaste, silikonfrei

7100-0060-1000-000

Summary of Contents for THERMASGARD ALTM1

Page 1: ...uding strap calibratable with multi range switching and active output F Notice d instruction Sonde de température d applique pour conduites avec convertisseur y compris collier de serrage étalonnable avec commutation multi gamme et sortie active r Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик температуры накладной накладной для труб вкл хомут калибруемый с переключением между несколькими диапазонам...

Page 2: ...coté Габаритный чертеж ALTM1 ohne Display without display sans écran без дисплея mit Display with display avec écran с дисплеем 39 49 ø 4 3 64 64 43 3 14 8 M16x1 5 37 8 14 8 M16x1 5 15 4 3 42 15 4 3 42 107 72 M12 Steckverbinder optional auf Anfrage M12 connector optional on request connecteur M12 en option et sur demande разъем M12 опционально по запросу ...

Page 3: ...gentlastung auswechselbar Innendurchmesser 8 13 mm oder M12 Steckverbinder nach DIN EN 61076 2 101 optional auf Anfrage Anschlusskabel ALTM2 Silikon SiHF 2 x 0 25 mm KL 1 5 m optional auch andere Längen und Messbereichs grenzen z B PTFE bis 250 C oder Glasseide mit Stahlgeflecht bis 350 C elektrischer Anschluss 0 14 1 5 mm über Schraubklemmen Isolationswiderstand 100 MΩ bei 20 C 500 V DC zulässige...

Page 4: ...al ist mit einem Messgerät abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird dieses Gerät mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Be triebsspannungseingang UB für 15 36 V DC Einspeisung und UB bzw GND als Masseleitung zu verwenden Werden mehrere Geräte von einer 24 V AC Spannung versorgt ist darauf zu achten dass alle positiven Betrie...

Page 5: ...e und Bedie nungsanleitung Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätz lich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der ste tigen Verbesserung unserer Produkte möglich Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche Der Betrieb in der Nähe von Geräten welche nicht den EMV Richtlinien entsprechen kann zur Beeinflussung der Funk tion...

Page 6: ...hs and range limits optional e g PTFE leads up to 250 C or glass fibre with steel wire mesh up to 350 C Cable connection cable gland plastic M 16 x 1 5 with strain relief exchangeable inner diameter 10 4 mm or M12 connector according to DIN EN 61076 2 101 optional on request Electrical connection 0 14 1 5 mm via terminal screws Insulating resistance 100 MΩ at 20 C 500 V DC Humidity 95 r H non prec...

Page 7: ... a one way rectifier or reverse polarity protection diode is integrated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on AC supply voltage The output signal is to be tapped by a measuring instrument Output voltage is measured her against zero potential O V of the input voltage When this device is operated on DC supply voltage the operating voltage inpu...

Page 8: ...ll only be used for their intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the TÜV and the local energy supply company must be observed The buyer has to ensure adherence to the building and safety regulations and has to avoid all dangers of any kind We do not assume any warranty for faults or damages arising or resulting from improper use of our...

Page 9: ...traction remplaçable diamètre intérieur 10 4 mm ou connecteur M12 selon DIN EN 61076 2 101 en option et sur demande Câble de raccordement ALTM2 silicone SiHF 2 x 0 25 mm KL 1 5 m d autres longueurs et limites de plages de mesure en option par ex câble PTFE jusqu à 250 C ou soie de verre avec tresse inox jusqu à 350 C Raccordement électrique 0 14 1 5 mm par bornes à vis Résistance d isolement 100 M...

Page 10: ...option avec ou sans écran La sonde d applique sert à la mesure de la température sur les conduites par ex eau chaude ou froide ou sur la tuyauterie de chauffage pour la régulation du chauffage Les sondes pour montage en applique sur un tuyau sont configurées en usine L ajustage fin l étalonnage fin peut être fait par l utilisateur le point zéro est réglable CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation...

Page 11: ...ment en énergie locales sont à respecter L acheteur doit respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques Les défauts et dommages résultant d un usage abusif de nos produits ou du non respect des instructions d utilisation ne seront pas couverts par la garantie L installation des appareils doit être effectuée uniquement par un spéciali...

Page 12: ...4 мм или разъем M12 согласно DIN EN 61076 2 101 опционально по запросу Соединительный кабель ALTM2 силикон SiHF 2 x 0 25 мм KL 1 5 м опционально также другие длины и границы диапазонов измерения например PTFE до 250 C или стеклонить с проволочной оплеткой до 350 C Электрическое подключение 0 14 1 5 мм по винтовым зажимам Сопротивление изоляции 100 МОм при 20 C 500 В постоянного тока Допустимая отн...

Page 13: ...нный выпрямитель допускает также эксплуатацию при питании напряжением переменного тока Выходной сигнал следует снимать измерительным прибором Выходное напряжение при этом измеряется относительно нулевого потенциала 0 В входного напряжения Если прибор запитывается напряжением постоянного тока следует исполь зовать вход рабочего напряжения UB для питания напряжением 15 36 В и UB GND в качестве корпу...

Page 14: ...мецких электротехников требованиями действующими в Вашей стране инструкциями органов технического надзора и местных органов энергоснабжения Надлежит придержи ваться требований строительных норм и правил а также техники безопасности и избегать угроз безопасности любого рода Мы не несем ответствен ности за ущерб и повреждения возникающие вследствие неправиль ного применения наших устройств или несоб...

Page 15: ...fications techniques Toutes les informations correspondent à l état de nos connaissances au moment de la publication Elles servent uniquement à informer sur nos produits et leurs possibilités d application mais n offrent aucune garantie pour certaines caractéristiques du produit Etant donné que les appareils sont soumis à des conditions et des sollicitations diverses qui sont hors de notre contrôl...

Page 16: ... sensor UB 24 V DC Output 0 10 V in C UB GND Internal sensor optional Internal passive sensor optional DIP switches Measuring range changeover Contact pin side Display connector max min 10K Offset Anschluss 2 Leiter Anschluss für Geräte ohne mit Display unbeleuchtet 3 Leiter Anschluss für Geräte mit beleuchtetem Display Connection 2 wire connection for devices with without display not illuminated ...

Reviews: