S+S Regeltechnik PHOTASGARD FSHKM Operating Instructions, Mounting & Installation Download Page 17

17

Фотодиод

Чувствительный элемент (фотодиод), используемый в датчиках 

PHOTASGARD

®

 специально адаптирован к чувствительности человеческого 

глаза. Максимум чувствительности глаза лежит в диапазоне от 350 нм до 820 нм. Датчик оснащается специальным фильтром, благодаря 
чему может использоваться для измерения освещенности дневного света и ⁄ или для измерения искусственного освещения с высокой цветовой 
температурой (аналогично солнечному свету).

Фотодиод 

PHOTASGARD

®

  

 

Характеристическая кривая показывает чувствительность  
датчика в зависимости от угла падения света.

Фотодиод 

PHOTASGARD

®

   

 

Характеристическая кривая показывает 
чувствительность датчика в зависимости от  
длины волны светового излучения;  
штриховая линия показывает  
светочувствительность человеческого глаза.

40°

50°

60°

70°

80°

90°

100°

1.0

0.8

0.6

0.4

0.2

0

1.0

0.8 0.6

0.4

30°

20° 10°

0° 20° 40° 60° 80° 100° 120°

400

600

800

1000 1200nm

100%

60%

80%

40%

0%

20%

Summary of Contents for PHOTASGARD FSHKM

Page 1: ...and measuring transducers in wall in the panel switch programme with active output F Notice d instruction Sonde d ambiance de luminosit et convertisseur de mesure montage encastr dans bo tier d interr...

Page 2: ...2 PHOTASGARD FSHKM D G F r FSxx 60 Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot mm FSHKM Einbauschema Installation scheme Sch ma de montage mm 12 55 3 40 5 80 55 80 50 60 60...

Page 3: ...ur Messung der Beleuchtungsst rke von Tageslicht und oder zur Messung von Kunstlicht mit hoher Farbtemperatur hnlich dem Sonnenlicht pr destiniert TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 24 V AC DC 10 Le...

Page 4: ...inander verbunden sind sowie alle negativen Betriebs spannungseing nge Bezugspotential miteinander ver bunden sind phasen gleicher Anschluss der Feldger te Alle Feld ge r te aus g nge m ssen auf das g...

Page 5: ...ssung von Kunstlicht mit hoher Farbtemperatur hnlich dem Sonnenlicht pr destiniert Fotodiode PHOTASGARD Kennlinie stellt die Empfindlichkeit des Sensors in Abh ngigkeit des Einfallswinkels des Lichtes...

Page 6: ...I Bedingungen zuz glich der Erg nzungsklausel Erweiterter Eigentumsvorbehalt Au erdem sind folgende Punkte zu beachten Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle...

Page 7: ...or for measuring artificial light of high colour temperature similar to sunlight TECHNICAL DATA Power supply 24 V AC DC 10 Power consumption typically 2 0 VA 24 V AC typically 1 0 W 24 V DC BRIGHTNES...

Page 8: ...ces on AC supply voltage The output signal is to be tapped by a measuring instrument Output voltage is measured her against zero potential O V of the input voltage When this device is operated on DC s...

Page 9: ...measuring artificial light of high colour temperature similar to sunlight Photodiode PHOTASGARD Characteristic curve showing the sensor s sensitivity in function of the angle of incidence of light Pho...

Page 10: ...lusive terms and conditions In additionIn addition the following points are to be observed These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein a...

Page 11: ...sure de l intensit lumineuse de la lumi re du jour et ou pour la mesure de la lumi re artificielle avec une temp rature de couleur lev e similaire la lumi re du soleil CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alim...

Page 12: ...o O V de la tension d entr e Si cet appareil est aliment en courant continu il faut utiliser l entr e de tension de service UB pour l alimentation en 15 36 V cc et UB ou GND comme c ble de masse Si pl...

Page 13: ...r sentant une temp rature de couleur tr s lev e similaire la lumi re du soleil Photodiode PHOTASGARD Cette courbe caract ristique repr sente la sensibilit du capteur en fonction de l angle d incidence...

Page 14: ...pr sente notice et toutes les consignes qui y sont pr cis es Afin d emp cher toute erreur de mesure lors du montage sur une bo te d encastrement standard l extr mit du tube d installation doit tre ta...

Page 15: ...g Siemens Busch Jaeger 350 820 24 B 10 2 0 24 1 0 24 0 1 100 10 0 10 55 1 5 20 50 C 0 50 C 95 III EN 60730 IP 20 EN 60529 EN 61326 2014 30 EU GIRA System 55 RAL 9010 G PHOTASGARD FSHKM Rev Data V20 WG...

Page 16: ...5 500 5 0 550 5 5 600 6 0 650 6 5 700 7 0 750 7 5 800 8 0 850 8 5 900 9 0 950 9 5 1000 10 0 2 2 1 1 4 4 UB 24 V AC DC GND Output Light intensity 0 10 V 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry Ou...

Page 17: ...17 G PHOTASGARD 350 820 PHOTASGARD PHOTASGARD 40 50 60 70 80 90 100 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 30 20 10 0 0 20 40 60 80 100 120 400 600 800 1000 1200nm 100 60 80 40 0 20...

Page 18: ...18 r 24 VDE VDI 0 5 g ZVEI VDE EMV...

Page 19: ...their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our G...

Page 20: ...20 PHOTASGARD FSHKM D G F r FSxx 2 36 Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot inch FSHKM Einbauschema Installation scheme Sch ma de montage inch 0 47 2 17 0 12 1 59 3 15 2 17 3 15 1 97 2 36 2 36...

Reviews: