S+S Regeltechnik AERASGARD RCO2-SD Operating Instructions Manual Download Page 5

D  

Wichtige Hinweise

–  Dieses Gerät darf nur in schadstofffreier, nicht kondensierender Luft, ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden. .

–  Staub- und Verunreinigungen verfälschen das Messergebnis und sind zu vermeiden.  

Geringe Verunreinigungen und Staubablagerungen können mit Druckluft beseitigt werden. 

–  Der CO2-Sensor ist Erschütterungsempfindlich. Bei Erschütterungen kann sich das Messergebnis bauartbedingt verändern. 

–  Bei Verunreinigungen empfehlen wir eine werksseitige Reinigung und Neukalibrieung.

–  Chemikalien oder andere Reinigungsmittel dürfen unter keinen Umständen auf den Sensor gelangen. 

–  Beim Anschluss mehrerer Fühler an eine gemeinsame Spannungsversorgung mit 24 V AC (Wechselspannung) ist auf die Polung zu achten,  

da sonst die Wechselspannungsquelle kurz geschlossen werden kann. 

–  Die Ausgänge sind kurzschlussfest, ein Anlegen einer Überspannung oder der Spannungsversorgung am Ausgang zerstört das Gerät.

–  Falls die Automatik (Automatischer Abgleich der CO2-Messgröße) aktiviert ist, muss eine zyklische Frischluftzufuhr stattfinden,  

da ansonsten Fehlmessungen auftreten können.

–  Für eine korrekte Messung der CO2-Konzentration, muss das Gerät permanent bestromt werden.

–  Beim Betrieb des Gerätes außerhalb des Spezifikationsbereiches entfallen alle Garantieansprüche.

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“  

(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“

.

Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:

–  Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen.  

Um Schäden und Fehler am Gerät (z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden,  

eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,  

der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.  

Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen übernommen.

–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.

–  Montage und Inbetriebnahme der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.

–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung, Abweichungen zur 

Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.

–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen einstrahlung 

oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.

–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und  

nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.

–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.

–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Hinweise zur Inbetriebnahme: 

Dieses Gerät wurde unter genormten Bedingungen kalibriert, abgeglichen und geprüft. Bei Betrieb unter abweichenden Bedingungen empfehlen wir Vorort eine 

manuelle Justage erstmals bei Inbetriebnahme sowie anschließend in regelmäßigen Abständen vorzunehmen.

 

Eine Inbetriebnahme ist zwingend durchzuführen und darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden! 

Vor der Montage und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

Schaltbild 

Parallelbetrieb

Schaltbild 

Einzelbetrieb

VERSORGUNGSSPANNUNG:

Als Verpolungsschutz der Betriebsspannung ist bei dieser Gerätevariante 
eine Einweggleichrichtung bzw. Verpolungschutzdiode integriert. Diese 
 interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC-Versorgungs-
spannung. 

Das Ausgangssignal ist mit einem Messgerät abzugreifen. Hierbei wird  
das Ausgangssignal gegen das Nullpotenial (O V) der Eingangsspannung 
 ge  messen!

Wird dieses Gerät mit 

DC - Versorgungsspannung

 betrieben, ist der 

 

Betriebsspannungseingang UB+ für 15...36 V DC - Einspeisung und UB– bzw. 
GND als Masseleitung zu verwenden!

Werden mehrere Geräte von einer 24 V 

AC - Spannung

 versorgt, ist 

 

darauf zu achten, dass alle „positiven“ Betriebsspannungseingänge (+) der 
Feldgeräte miteinander verbunden sind, sowie alle „negativen“ Betriebs-
spannungseingänge (–) = Bezugspotential miteinander ver 

bunden sind 

(phasen gleicher  Anschluss  der  Feldgeräte).  Alle  Feld ge räte  aus gänge 
 müssen auf das gleiche Potential bezogen werden!

Bei Verpolung der Versorgungsspannung an einem der Feldgeräte  würde 
über dieses ein Kurzschluss der Versorgungsspannung erzeugt. Der somit 
über dieses Feldgerät fließende Kurzschlussstrom kann zur Beschädigung 
dieses Gerätes führen. 

Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung!

Schaltung

Schaltung

Ausgang

0V/GND

Ausgang

0V/GND

Versorgung mit

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Schaltung

Ausgang

0V/GND

Versorgung mit

Summary of Contents for AERASGARD RCO2-SD

Page 1: ...transducer self calibrating with multi range switching and active switching output F Notice d instruction Sonde d ambiance CO2 resp convertisseur de mesure auto calibrant avec commutation multi gamme...

Page 2: ...Ma zeichnung Geh use Baldur1 Dimensional drawing Housing Baldur1 Plan cot bo tier Baldur1 Baldur1 T K 6 0 85 85 27 2 Ma zeichnung Geh use Edelstahl Dimensional drawing Housing stainless steel Plan co...

Page 3: ...t Offset Potentiometer 10 vom Messbereich Relais Ausgang RCO2 SD ohne Wechsler RCO2 W mit potentialfreiem Wechsler 24 V 1 A Messgenauigkeit typisch 30 ppm 3 des Messwerts Temperaturabh ngigkeit 5 ppm...

Page 4: ...Kalibriervorganges ist f r ausreichend Frischluft zu sorgen CO2 Konzentration 350 500 ppm und darauf zu achten dass keine CO2 erzeugenden Vorg nge die Umgebungs luft beeinflussen Gehen Sie bei der man...

Page 5: ...atalogdarstellung sind nicht zus tzlich aufgef hrt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte m glich Bei Ver nderungen der Ger te durch den Anwender entf...

Page 6: ...tact RCO2 W with potential free changeover contact 24 V 1 A Measuring accuracy typically 30 ppm 3 of measured value Temperature dependence 5 ppm C or 0 5 of measured value C whichever is higher Pressu...

Page 7: ...ovided before and during the calibration procedure CO2 concentration 350 500 ppm Also make sure that no CO2 producing processes influence the ambient air Proceed as follows to perform manual calibrati...

Page 8: ...atalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improvement of our products In case of any modifications made by the user all warran...

Page 9: ...e la plage de mesure Sortie relais RCO2 SD sans inverseur RCO2 W avec inverseur libre de potentiel 24 V 1 A Pr cision de mesure typique 30 ppm 3 de la Vf D pendance en temp rature 5 ppm C ou 0 5 de la...

Page 10: ...talonnage automatique Assurer une alimentation en air frais suffisante avant et pendant le processus d talonnage teneur en CO2 350 500 ppm et veiller ce qu aucune op ration g n rant du CO2 n influence...

Page 11: ...la notice d instruction accompagnant l appareil sont applicables des diff rences par rapport la pr sentation dans le catalogue ne sont pas mentionn es explicitement et sont possibles suite au progr s...

Page 12: ...5 C 0 13 2 15 0 50 C 1 2 0 14 1 5 ABS RAL 9010 V2A 1 4301 85 x 85 x 27 Baldur 1 100 x 100 x 25 55 III EN 60 730 IP 30 EN 60 529 CE EN 61326 2014 30 EU 2014 35 EU AERASGARD RFTM LQ CO2 1 AERASGARD RCO...

Page 13: ...OFF default ON DIP 4 0 10 default OFF 4 20 A ON 5x LED DIP 5 OFF ON DIP 2 RCO2 W A CO2 0 2000 1 0 5000 1 LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 350 350 20 416 536 40 482 722 60 548 908 80 614 1094 100 680 1280...

Page 14: ...0 10 24 CO2 CO2 ZVEI VDE EMV 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry Output 0V GND Output 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry Output 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GN...

Page 15: ...st knowledge at date of publication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devic...

Page 16: ...4 5 ON DIP zero set offset 12 11 13 NC NO COM Output CO2 in ppm UB 24V AC DC NC Normally Closed COM Common NO Normally Open UB GND Schaltbild RCO2 W Schaltbild RCO2 SD Connecting diagram RCO2 W Sch ma...

Reviews: