background image

L

es raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. 

Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension 

de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de 

tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet 

appareil.  L'installation et la mise en service des appareils doit être  

effectuée uniquement par du personnel qualifié. Seules les données 

techniques et les con ditions de raccordement indiquées sur l’étiquette 

signalétique de l’appareil ainsi que la notice d’instruction sont 

 

applicables. Des différences par rapport à la présentation dans le  

catalogue ne sont pas mentionnées  explicitement et sont possibles 

suite au progrès technique et à l’amélioration continue de nos produits. 

En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de 

garantie ne seront pas reconnus. L’utilisation de l’appareil à proximité 

d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra 

nuire à son mode de fonctionnement. Cet appareil ne devra pas être 

utilisé à des fins de surveillance qui visent à la protection des personnes 

contre les dangers ou les blessures ni comme interrupteur d’arrêt 

d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions 

relatives à la sécurité comparables.
Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du 

boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
Il est interdit de modifier la présente documentation.
En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage 

d’origine et que si tous les éléments de l’appareil sont complets.

Consignes de mise en service :

Cet appareil a été étalonné, ajusté et testé dans des conditions 

 

normalisées. En cas de fonctionnement dans des conditions 

 

différentes, nous recommandons un premier réglage manuel sur site 

lors de la mise en service et à intervalles réguliers par la suite.

Consignes pour l’installation mécanique :

Effectuer le montage en tenant compte des dispositions et règles  

standards à ce titre applicables pour le lieu de mesure (par ex. des 

règles de soudage, etc.) Sont notamment à considérer :
– Mesure technique de températures selon VDE  ⁄  VDI, directives, 

 

ordonnances sur les instruments de mesure pour la mesure de  

 températures.

– Les directives « CEM », celles-ci sont à respecter.

– Ne pas poser les câbles de sonde en parallèle avec des câbles de 

puissance.

–  Il est conseillé d’utiliser des câbles blindés, ce faisant raccorder l’une 

des extrémités du blindage sur le DDC  ⁄ API.

Effectuer l’installation en respectant la conformité des paramètres 
techniques correspondants des thermomètres aux conditions d’utilisation 
réelles,  notamment :
– Plage de mesure
– Pression maximale admissible, vitesse d’écoulement
– Éviter les oscillations, vibrations, chocs (< 0,5 g)

CONDITIONS DE RACCORDEMENT
Sortie:  0 -10 V

La tension de sortie est linéaire en fonction du signal de température 
appliqué à l’entrée et fournit un signal de sortie proportionnel de 
0  - 10  V. Les sorties en tension sont isolées de la masse. Si la tension 
d’alimentation est appliquée à la sortie, l’appareil est détruit.

Sortie:  4...20 mA

Dans le cas du convertisseur 4...20  mA, les éléments d’affichage et de  
mesure sont montés en série dans la boucle de courant. Le convertisseur 
de mesure limite le passage du courant en fonction du signal d’entrée. 
Les 4 mA servent à l’autoalimentation du convertisseur de mesure. La 
charge peut être montée soit dans le chemin positif soit dans le chemin 
négatif du convertisseur de mesure. Si la charge est montée dans le 
chemin  positif, l’alimentation en courant et la charge ne doivent pas avoir 
de masse commune.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

N’utiliser les appareils que pour leur usage prévu. Les règles de sécurité 
correspondantes de la VDE, des Länders, de leurs organes de surveillance, 
du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales sont à 
respecter. L’acheteur doit respecter les dispositions relatives à la 
construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques. Les 
défauts et dommages résultant d’un usage abusif de nos produits ou du 
non-respect des instructions d’utilisation ne seront pas couverts par la 
garantie. L’installation des appareils doit être effectuée uniquement par 
un spécialiste qualifié!

Pour éviter des endommagements ⁄ erreurs, il est conseillé d’utiliser  
de préférence des  câbles blindés. Ne pas poser les câbles de sondes  
en parallèle avec des câbles de puissance. Les directives CEM sont à 
respecter !

F  

Généralités

Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la 
clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.

Il convient en outre de respecter les points suivants :
–  Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont  précisées !
–  En cas d'installation à l'extérieur, utiliser une protection adéquate contre les intempéries et le soleil.
–  Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité.  

Pour éviter des endommagements  ⁄  erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles blindés,  
ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter.

–  Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders,  

de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales. L’acheteur doit respecter les dispositions relatives  
à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques.

–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil.
–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.
–  L'installation et la mise en service des appareils doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié
–  Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables,  

des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès  technique et  
à l’amélioration continue de nos produits.

–  En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus.
–  Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il faut  impérativement éviter  

un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène).

–  L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de  fonctionnement.
–  Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les dangers ou les  blessures ni comme 

interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.

–  Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
–  Il est interdit de modifier la présente documentation.
–  En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.

La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié ! Avant de procéder à l'installation et à la mise en 
service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont précisées !

F  

Montage et mise en service

Summary of Contents for 2001-6171-1100-001

Page 1: ...wet room temperature measuring transducers calibratable with multi range switching and active output F Notice d instruction Sonde de temp rature ext rieure de locaux humides avec convertisseur talonna...

Page 2: ...12 6 146 146 97 143 61 126 8 8 17 126 8 8 17 Geh use mit M12 Steckverbinder Housing with M12 connector Bo tier avec connecteur M12 M12 Geh use mit Kabelverschraubung Housing with cable gland Bo tier a...

Page 3: ...isch 0 2 K bei 25 C Ausgang 0 10 V oder 4 20 mA Schaltungsart 2 oder 3 Leiteranschluss elektrischer Anschluss 0 14 1 5 mm ber Schraubklemmen Kabelanschluss Kabelverschraubung aus Edelstahl V2A 1 4305...

Page 4: ...al ist mit einem Messger t abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird dieses Ger t mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Be tri...

Page 5: ...gelieferten Ger teetikettdaten der Montage und Bedie nungsanleitung Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zus tz lich aufgef hrt und im Sinne des technischen Fortschritts und der ste tigen V...

Page 6: ...typically 0 2 K at 25 C Ambient temperature measuring transducer 30 70 C Output 0 10 V or 4 20 mA Connection type 2 or 3 wire connection Electrical connection 0 14 1 5 mm via terminal screws Cable co...

Page 7: ...a one way rectifier or reverse polarity protection diode is integrated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on AC supply voltage The output sign...

Page 8: ...e Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the T V and the local energy supply company must be observed The buyer has to ensure adherence to the building an...

Page 9: ...ortie 0 10 V ou 4 20 mA Type de raccordement 2 ou 3 fils Raccordement lectrique 0 14 1 5 mm par bornes vis Raccordement de c ble Presse toupe en acier inox V2A 1 4305 M 20 x 1 5 avec d charge de tract...

Page 10: ...ment s en courant alternatif Le signal de sortie doit tre pr lev avec un appareil de mesure Ce faisant la tension de sortie est mesur e par rapport au potentiel z ro O V de la tension d entr e Si cet...

Page 11: ...acheteur doit respecter les dispositions relatives la construction et la s curit et doit viter toutes sortes de risques Les d fauts et dommages r sultant d un usage abusif de nos produits ou du non re...

Page 12: ...DIN EN 61076 2 101 V4A 1 4571 143 x 97 x 61 Tyr2E V4A 1 4571 6 NL 65 30 70 C 95 III EN 60 730 IP65 EN 60 529 T V S D 713160960B Skadi2 CE EN 61326 2014 30 EU THERMASGARD ATM 2 VA ID ATM 2 x VA ATM2 I...

Page 13: ...50 200 10 15 20 25 30 35 36 40 Load resistance diagram Working resistance Ohm Operating voltage V DC Admissible range 30 70 C c 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND...

Page 14: ...r EMV VDE VDI DDC PLC 0 5 g 0 10 0 10 4 20 mA 4 20 4 VDE r ZVEI VDE EMV...

Page 15: ...et de modifications techniques Toutes les informations correspondent l tat de nos connaissances au moment de la publication Elles servent uniquement informer sur nos produits et leurs possibilit s d...

Page 16: ...ON Passive sensor Passive sensor UB 24 V DC Output 4 20 mA in C Internal sensor optional Internal passive sensor optional DIP switches Measuring range changeover max min 10K Offset 12 3 1 2 4 5 3 ON P...

Reviews: