background image

HYGRASREG

® 

RH - 30

D G F r

Herzlichen Glückwunsch!  
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!  
You have bought a German quality product.
Félicitations !    
Vous avez fait l’acquisition d’un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !   
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.

D

  

Bedienungs- und Montageanleitung

Raum-Hygrostat und Feuchtefühler   (± 3 %), 
elektronisch, zweistufig,  
mit stetigem ⁄  schaltenden Ausgang

G

  

Operating Instructions, Mounting & Installation

Room hygrostats and humidity sensors   (± 3 %),  
electronic, two-step, 
with continuous ⁄  switching outputs

F

  

Notice d’instruction

Hygrostat et sonde d’humidité pour montage  
en ambiance   (± 3 %), électronique, à deux étages,  
avec sortie en tout ou rien

r

  

Руководство по монтажу и обслуживанию

Гигростат и датчик влажности для помещений  (± 3 %), 
электронный, двухступенчатый,  
с аналоговым и релейным выходом

RH - 30 

mit Display 

with display 

avec écran 

с дисплеем

RH - 30 

6002-3900-2011-000

  23900-2016  V100

    11  ⁄  2015

S+S REGELTECHNIK GMBH 
PIRNAER STRASSE 20 
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY

FON  +49 (0) 911 ⁄ 5 19  47- 0 
FAX  +49 (0) 911 ⁄ 5 19  47- 70

[email protected] 
www.SplusS.de

Summary of Contents for 1202-3086-1011-200

Page 1: ...etigem schaltenden Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Room hygrostats and humidity sensors 3 electronic two step with continuous switching outputs F Notice d instruction Hygrostat...

Page 2: ...HYGRASREG RH 30 D G F r Ma zeichnung RH 30 Dimensional drawing Plan cot T K 6 0 98 98 32 6 34 6 RH 30U mit Inneneinstellung with internal setting avec r glage interne...

Page 3: ...r Befestigung auf senkrecht oder waagerecht installierten UP Dosen f r Kabeleinf hrung hinten mit Sollbruchstelle f r Kabeleinf hrung oben unten bei AP Schutzklasse III nach EN 60 730 Schutzart IP 30...

Page 4: ...on Der Schaltpunkt f r das erste Relais wird durch den Einstellregler setpoint 1 siehe Schaltbild im Bereich von 5 95 r H festgelegt Der Schaltpunkt des zweiten Relaisausganges ist im Mode 2 immer mit...

Page 5: ...icht zus tzlich aufgef hrt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte m glich Bei Ver nderungen der Ger te durch den Anwender entfallen alle Gew hrleistun...

Page 6: ...r mounting on vertically or horizontally installed in wall flush boxes for cable entry from the back with predetermined breaking point for on wall cable entry from top bottom in case of plain on wall...

Page 7: ...ay is defined in the range of 5 95 r H by turning control knob setpoint 1 see schematic diagram The switch point for the second relay output is in mode 2 invariably defined as switch point 1 5 r H A h...

Page 8: ...tion are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improve ment of our products In case of any modifications made by the user all warranty claims are forf...

Page 9: ...bo tier 98 x 98 x 35 mm Baldur 2 Montage montage mural ou sur bo te d encastrement 55 mm partie inf rieure avec 4 trous pour fixation sur bo tes d encastrement mont es verticalement ou horizontalemen...

Page 10: ...iom tre setpoint 1 voir sch ma de raccordement dans une plage allant de 5 95 h r En mode 2 le point de commuta tion de la deuxi me sortie relais est toujours d termin comme point de commutation 1 5 h...

Page 11: ...ces par rapport la pr sentation dans le catalogue ne sont pas mentionn es explicitement et sont possibles suite au progr s technique et l am lioration continue de nos produits En cas de modifications...

Page 12: ...x 15 x 1 11 12 3 S1 11 12 2 21 22 3 S2 21 22 2 0 100 1 11 13 S1 11 13 2 21 23 S2 21 23 2 0 100 RH 30 U 1 2 3 12 11 13 22 21 23 Humidifying Relay 1 Dehumidifying Humidifying Relay 2 Dehumidifying Poten...

Page 13: ...eeded Behaviour when preset limit value is exeeded Switching back when humidity falls below preset limit value with 3 r H hysteresis 1 24 24 4 0 GND 12 A1 1 11 W1 1 13 B1 1 22 A2 2 21 W2 2 23 B2 2 1 5...

Page 14: ...r ZVEI VDE EMV 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND...

Page 15: ...he bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Pour ouvrir le bo tier placer le tournevis 2 0 au centre de l encoche pousser vers le bas et soulever l g rement le cadre inf rieur Tirer le...

Page 16: ...he relay 1 threshold value R glage de la valeur de commutation du relais1 1 Kerbe eingestellter Schaltwert 50 r H Notch set switching value 50 r H Encoche Valeur de commutation r gl e 50 h r 50 Drehri...

Reviews: