background image

5 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

ADVERTENCIA: 

Este producto puede contener sustancias químicas (por ejemplo, plomo) reconocidas por el estado de California como 
causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. 

Lávese las manos después de 

utilazar el aparato.
Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

• 

  plomo de las pinturas a base de plomo,

• 

  silicio cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y

• 

  arsénico y cromo de la madera químicamente tratada.

El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para 
reducir la exposición personal, trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal como las 
caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

 

Durante el uso normal de la herramienta, ésta se retrae 
de inmediato después de introducir un sujetador. Así es 
el funcionamiento normal de la herramienta.

 No intente 

impedir la retracción presionando la clavadora contra la 
pieza de trabajo. Toda restricción impuesta a la retracción 
puede producir la impulsión de un segundo sujetador en 
la clavadora.  Sujete firmemente el mango, permita a la 
herramienta que haga el trabajo y no coloque la otra mano 
encima de la herramienta ni cerca del escape de aire en 
ningún momento. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar lesiones corporales serias. 

 

No introduzca sujetadores encima de otros, ni con la 
herramienta a un ángulo excesivamente pronunciado, ya 
que esto puede causar la desviación de los sujetadores 
y con ello posibles lesiones.

 

No introduzca sujetadores cerca del borde de la pieza 
de trabajo, ya que puede partirse la madera con lo cual 
podría desviarse el sujetador y causar lesiones.

 

SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES

 

No  utilice  oxígeno,  gases  combustibles  ni  gases 

embotellados como fuente de energía para esta 
herramienta, ya que puede explotar y causar lesiones o 
la muerte.

 

No use compresores de aire que puedan excederse de 
200 psi, de presión ya que la herramienta puede estallar 
y causar lesiones. 

 

El conector de la herramienta debe no conservar presión 
una vez desconectado el suministro de aire. 

Si se utiliza 

una conexión inadecuada, la herramienta puede permanecer 
cargada de aire después de desconectarla del suministro de 
aire y por lo tanto con capacidad de impulsar un sujetador 
(clavo o grapa, según sea el caso) y de causar lesiones.

 

Siempre desconecte el suministro de aire:

•  Antes de efectuar ajustes
•  Al dar servicio a la herramienta
•  Al despejar un atoramiento
•  cuando no está usándose la unidad
•  Al trasladarse a un área de trabajo diferente, ya que puede 

accionarse accidentalmente la herramienta y causar 
lesiones.

CÓMO CARGAR LA HERRAMIENTA

 

No cargue los sujetadores en la herramienta cuando 
esté activado cualquiera de los controles de operación 
de la misma.

Al cargar la herramienta: 

 

Nunca coloque las manos ni ninguna parte del cuerpo 
en el área de la herramienta donde sale disparado el 
sujetador (clavo o grapa, según sea el caso).

 

Nunca apunte la herramienta a nadie.

 

No tire del gatillo ni oprima el disparador de contacto, ya 
que puede accionarse accidentalmente la herramienta 
y causar lesiones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras 
personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a 
alguien esta herramienta, facilítele también las instrucciones.

Summary of Contents for YN250FSE

Page 1: ...rmidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTE...

Page 2: ...days Batteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Ser...

Page 3: ...n moving parts Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables bet...

Page 4: ...ded with the air hose attached Do not operate this tool if it does not contain a legible warning label Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly OPERATION Always assum...

Page 5: ...ir supply Before making adjustments When servicing the tool When clearing a jam When tool is not in use When moving to a different work area as accidental actuation may occur possibly causing injury L...

Page 6: ...Hands Away Keep hands and body away from the discharge area of the tool Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface The following signal words and meanings ar...

Page 7: ...Maximum air pressure The maximum allowable pressure of the compressed air as specified by the manufacturer for operating a tool Operating control A control that separately or as part of an actuation...

Page 8: ...pected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance ASSEMBLY PRODUCT SPECIFICATIONS Operating Pressure 70 120 psi Fastener Ty...

Page 9: ...mal use or twice a day with heavy use Only a few drops of oil at a time is necessary Too much oil will only collect inside the tool and will be noticeable in the exhaust cycle Before connecting the to...

Page 10: ...s injuries WARNING Never load nails with the workpiece contact or trigger activated Doing so could result in possible serious per sonal injury Slide the pusher all the way to the rear of the magazine...

Page 11: ...nnect the tool to the air supply Drive a test nail after each adjustment until the desired depth is set WARNING Disconnect the tool from the air supply before removing nails Failure to do so could res...

Page 12: ...lubricants will cause accelerated wear to the seals and bumpers in the tool resulting in poor tool performance and frequent tool maintenance COLD WEATHER OPERATION For cold weather operation near and...

Page 13: ...t operate Presstheworkpiececontactfirmlyagainsttheworkpiece Pull the trigger The tool must operate With the workpiece contact still depressed release the trigger The driver must return to its up posit...

Page 14: ...ul Kit Air leak near the bottom of the tool Worn or damaged O rings or bumper Install Overhaul Kit Tool does nothing or operates sluggishly Inadequate air supply Worn or damaged O rings or bumper Veri...

Page 15: ...l en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World...

Page 16: ...ur viter un d clenchement accidentel Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler l outil en cas de situ...

Page 17: ...ec du ruban adh sif ou un quelconque autre syst me Ne jamais laisser l outil sans surveillance avec le flexible d air branch Ne pas utiliser cet outil s il ne comporte pas d autocollant d avertissemen...

Page 18: ...de l outil Lors du d blocage de l outil Lorsque l outil n est pas en usage Avant de se d placer avec l outil car un d clenchement accidentel pourrait entra ner des blessures CHARGEMENT DE L OUTIL Ne...

Page 19: ...ins et le corps l cart de de la d charge de l outil Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces b lantes Les termes de mise en garde suivan...

Page 20: ...ximale admissible de l air comprim telle que sp cifi e par le fabricant pour alimenter un outil Commande Dispositif qui s par ment ou en conjonction avec un sys t me peut causer le d clenchement de l...

Page 21: ...VERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te...

Page 22: ...ions d utilisation normales l outil doit tre lubrifi avant d tre raccord l alimentation pneumatique Lubrifier le raccord d air de l outil une fois par jour si l utilisation est minimale ou deux fois s...

Page 23: ...pr s de l chappement Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Cet outil est con u pour fonctionner avec de l air comprim propre sous pression r gul e de 70 120 psi La...

Page 24: ...rancher l outil la source d air Planter un clou d essai apr chaque r glage jusqu ce que la profondeur voulue soit obtenue AVERTISSEMENT D brancher l outil de la source d air avant de retirer les clous...

Page 25: ...s Ne pas utiliser une huile d tergente ou un additif car ces produits acc l reraient l usure des joints et butoirs de l outil nuisant son fonc tionnement et exigeant des entretien fr quents UTILISATIO...

Page 26: ...nner Appuyer la surface de contact fermement sur la pi ce Appuyer sur la g chette L outil doit fonctionner En tenant la surface de contact enfonc e rel cher la g chette Le poin on devrait retourner sa...

Page 27: ...utoir us s Installer le kit de remise neuf L outil est inop rant ou faible Alimentation pneumatique insuffisante Joints joints toriques ou butoir us s V rifier que l alimentation en air est suffisante...

Page 28: ...izadas por tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener...

Page 29: ...lcanzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Use eq...

Page 30: ...ramienta si no tiene una etiqueta de advertencia No contin e usando ninguna herramienta que tenga fugas de aire o que no funcione correctamente FUNCIONAMIENTO Siempre suponga que la herramienta contie...

Page 31: ...adores y con ello posibles lesiones No introduzca sujetadores cerca del borde de la pieza de trabajo ya que puede partirse la madera con lo cual podr a desviarse el sujetador y causar lesiones SUMINIS...

Page 32: ...ntenga lejos las manos Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del rea de la her ramienta por donde sale disparado el sujetador Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales...

Page 33: ...n de aire m xima Es la presi n m xima permitida del aire comprimido seg n las especificaciones del fabricante para la utilizaci n de una herramienta Control de accionamiento Es un control que por sepa...

Page 34: ...clavos o grapas seg n sea el caso en tres pasos GATILLO Su clavadora de acabado recta tiene un gatillo de accio namiento secuencial sencillo para la colocaci n precisa de los sujetadores DESEMPAQUETA...

Page 35: ...n contra desechos disparados provenientes tanto del frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAMIENTA PARA UTILIZARLA Vea la figura 2 p gina 15 En condiciones normales la herramienta debe lubric...

Page 36: ...16 Conecte la herramienta al suministro de aire ADVERTENCIA El mecanismo de impulsi n de la herramienta puede funcio nar un ciclo al conectarse sta al suministro de aire Siempre conecte la herramient...

Page 37: ...avo Se recomienda probar la profundidad de introducci n en un pedazo de desecho para determinar la profundidad requerida en cada caso en particular Para determinar la profundidad primero ajuste la pre...

Page 38: ...uado de la herramienta y la necesidad de manten imiento frecuente UTILIZACI N DE LA HERRAMIENTA EN TIEMPO FR O Para utilizar la herramienta en tiempo fr o cerca de la temperatura de congelaci n y abaj...

Page 39: ...e al menos 5 segundos La herramienta no debe funcionar Presione el elemento de contacto con la pieza de trabajo firmemente contra ella Oprima el gatillo La herramienta debe funcionar Con el elemento d...

Page 40: ...ego de mantenimiento general La herramienta no hace nada o funciona con lentitud Suministro de aire inadecuado Juntas t ricas o tope gastados o da ados Verifique que haya un suministro de aire adecuad...

Page 41: ...rior H Depth of drive adjustment r glage de profondeur d enfoncement ajuste de la profundidad de introducci n A B G C A Quick connect air fitting embout pneumatique connexion rapide conexi n de aire d...

Page 42: ...release d blocage soltador B Latch loquet pestillo A B A Pusher poussoir empujador A A Trigger g chette gatillo B Workpiece contact contact de decl nchement disparador de contacto A Drive depth adjus...

Page 43: ...17 NOTES NOTAS...

Page 44: ...btained at one of our Authorized Service Centers HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER Authorized Service Centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 525 2579 HOW TO O...

Reviews: