background image

8 — Español

ADVERTENCIA:

Los cambios o modificaciones hechos a esta unidad sin la autorización expresa del responsable del cumplimiento de la norma 
podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC y con los estándares de la industria de RSS exentos de licencia 
de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias 
perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe admitir toda interferencia recibida, incluso aquélla que pudiera dificultar el funcionamiento 
esperado.

NOTA: 

El ente que ofrece la garantía no es responsable por los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados 

por la parte responsable del cumplimiento. Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar 
el equipo.

NOTA: 

Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los límites correspondientes a los dispositivos digitales de 

Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están establecidos para proporcionar una protección 
razonable contra la interferencia dañina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de 
frecuencia de radio, y si no se instala y emplea de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las 
radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantía de que no ocurrirá ninguna interferencia en cada instalación en particular. 
Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y luego 
encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

  Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.

  Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.

  Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que esté conectado el aparato receptor.

  Consultar al concesionario o a un técnico experimentado de radio y TV para que le brinden ayuda.

Canada, Industry Canada (IC)

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause 
undesired operation of the device.

Según las regulaciones de Industria de Canadá, este transmisor de radio únicamente puede funcionar con una antena de 
un tipo y una ganancia máxima (o menor) para el transmisor aprobada por Industria de Canadá. Para reducir una potencial 
interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia se deben elegir de forma tal que la potencia isotrópica 
radiada equivalente (p.i.r.e.) no exceda la necesaria para establecer la comunicación.

Información sobre exposición a radiofrecuencia (RF)

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC establecidos para un entorno no controlado. Este 
equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de 20 cm entre el elemento radiante y el cuerpo de la persona. 
Este transmisor no se debe ubicar junto o hacer operar en conjunto con cualquier otra antena o transmisor.      

CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC

Summary of Contents for Uproar P3800

Page 1: ...Warnings 3 Symbols 4 Assembly 5 Features 5 Operation 5 6 Maintenance 7 Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 Avert...

Page 2: ...switch or energizing battery products that have the switch on invites accidents Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the battery product in unex...

Page 3: ...als If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be...

Page 4: ...al state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformationregardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minut...

Page 5: ...ents cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by th...

Page 6: ...d then turn the second controller switch ON Repeat this sequence for each additional vehicle The truck will pair with the nearest controller when it is turned on If the truck becomes difficult to cont...

Page 7: ...rive the truck a short distance forward and backward Slowly drive the truck in circles Slowly drive the car in figure eights Repeat the steps above while gradually increasing the speed of the truck NO...

Page 8: ...by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separati...

Page 9: ...NOTES...

Page 10: ...cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un le produit pile peut entra ner des blessures graves viter l...

Page 11: ...un local o la temp rature est de 10 38 C 50 100 F Ne pas ranger le produit l ext rieur ou dans un v hicule Si le produit est utilis de fa on intensive ou sous des temp ratures extr mes des fuites de...

Page 12: ...thium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recycla...

Page 13: ...l o il y a suffisamment d espace Loin des gens et des animaux domestiques INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 1 page 9 Pour installer Retirer les quatre goupilles fendues qui fixent la c...

Page 14: ...MARCHE puismettrelecommutateurdudeuxi mecontr leurenposition MARCHE R p ter cette s quence pour chaque v hicule suppl mentaire Le camion s appariera avec le contr leur le plus proche lorsqu il sera al...

Page 15: ...eur la position ARR T Conduire lentement le camion sur une courte distance en marche avant et en marche arri re Conduire lentement le camion en rond Conduire lentement le camion en formant des huit R...

Page 16: ...aux de radio ou de t l vision ce qui peut tre d termin en allumant et en teignant l appareil on recommande l utilisateur de corriger l interf rence par l une des mesures suivantes R orienter ou d plac...

Page 17: ...guna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una producto a bater a puede causar lesiones corporales serias Evite un arranque accidental de la unidad Aseg rese de que el inter...

Page 18: ...ciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua li...

Page 19: ...CI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del oper...

Page 20: ...tones Debe usar este producto En el exterior con espacio adecuado Lejos de personas y mascotas INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 9 Para instalarlo Retire las cuatro...

Page 21: ...i n y controlador ENCIENDAelinterruptordelotrocami nyluegoelinterruptor del controlador de ese cami n Repita la secuencia para cada veh culo adicional El cami n se conectar con el controlador m s cerc...

Page 22: ...antes de APAGAR el controlador Conduzca el cami n hacia delante y hacia atr s lentamente en una distancia corta Conduzca el cami n en c rculos lentamente Conduzca el autom vil en forma de ochos lentam...

Page 23: ...ina en la recepci n de radio o televisi n lo cual puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o m s de las siguien...

Page 24: ...ement de pile recept culo de las bater a D Latch es loquet s pestillo s E Battery pack bloc pile paquete de bater a C B A F I G H J D E C Fig 2 B A D E G Trim adjuster dispositif de compensation regul...

Page 25: ...i n hacia atr s frenar A Turning right virer droite giro hacia la derecha B Turning left virer gauche giro hacia la izquierda C Driving Figure 8s figure de conduite en huit conducci n en forma de ocho...

Page 26: ...NOTES...

Page 27: ...NOTES...

Page 28: ...de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visit www UproarRC com ou t l phonant au 1 866 340 3...

Reviews:

Related manuals for Uproar P3800