background image

— Français

UTILISATION

 

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT.

 Petites pièces. Garder hors 

de la portée des enfants. Supervision d’un adulte requise.

  Retirer la carrosserie du camion et le mettre de côté.

 

PIÈCES CHAUDES

. Le moteur électrique et les autres 

pièces du véhicule peuvent causer des brûlures à la suite 
de l’utilisation du véhicule. Le laisser refroidir avant de 
toucher le moteur et les autres pièces.

  Appuyer sur les loquets pour retirer le bloc-piles.

  Installer la carrosserie du camion sur le cadre. Insérer 

les goupilles fendues et s’assurer que la carrosserie est 
correctement installée.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs. 

COMMUTATEURS MARCHE-ARRÊT

Voir la figure 2, page 9.

Autant le camion que le contrôleur disposent d’un commuta

-

teur 

MARCHE-ARRÊT

.

Le commutateur du contrôleur est situé sur la poignée. Lor

-

sque le contrôleur est mis sur 

MARCHE

, le voyant 

DEL 

vert 

s’allume.
Le commutateur 

MARCHE-ARRÊT

 du camion est situé sur 

le dessous du camion.
Toujours mettre les deux commutateurs sur la position 

ARRÊT

 

avant de retirer ou de changer les piles, ou lorsque le camion 
n’est pas utilisé. 

UTILISATION DU CONTRÔLEUR

Voir les figures 3 - 4, page 10.

La télécommande est alimentée par deux piles AAA.  Installer 
les deux piles AAA avant d’utiliser la télécommande.
Toujours mettre le commutateur du camion et du contrôleur 
à la position 

ARRÊT

 lors de l’installation des piles dans le 

contrôleur.

  Retirer le couvercle du compartiment à piles du contrôleur.

  Soulever la languette pour retirer le couvercle de la pile du 

contrôleur.

  Installer 2 piles AAA selon les indicateurs de polarité (+ or -) 

dans le compartiment à piles.

  Replacer et bien fixer le couvercle du compartiment à piles.

Lorsque le camion dispose d’un bloc-piles chargé et que le 

commutateur 

MARCHE-ARRÊT

 est en position 

MARCHE

mettre le contrôleur en position 

MARCHE

 lui permettra de 

s’apparier avec le camion. Le contrôleur peut ensuite être 
utilisé pour conduire et diriger le camion.

NOTE : 

Pour apparier un deuxième camion et contrôleur, mettre 

le commutateur du deuxième camion en position 

MARCHE

puis mettre le commutateur du deuxième contrôleur en position 

MARCHE.

 Répéter cette séquence pour chaque véhicule 

supplémentaire. Le camion s’appariera avec le contrôleur le 
plus proche lorsqu’il sera allumé. 
Si le camion devient difficile à contrôler, les piles AAA doivent 
probablement être remplacées.

L’AJUSTEMENT DU DISPOSITIF DE 
COMPENSATION DE DIRECTION

Voir la figure 3, page 10.

Avant  de  tirer  sur  la  commande  d’accélérateur,  vérifiez  le 

dispositif de compensation de direction. Les roues devraient 
être dirigées droit devant, pour empêcher le camion de virer 
vers la gauche ou la droite lorsque la commande d’accélération 
est activée. 
Le dispositif de compensation de direction doit être examiné 
et ajusté périodiquement pour obtenir un maximum de 
performance et de contrôle. 
Le dispositif de compensation de direction peut être ajusté si 
le camion de course vire vers la gauche ou la droite lorsque 

vous conduisez en ligne droite.
Mettez le camion sur une boîte ou un bloc de façon à ce que 
les roues ne touchent le sol. Ne touchez pas aux roues pendant 

que vous faites les ajustements.

 

Si le camion vire vers la gauche :

 tournez le dispositif de 

compensation vers la droite.

 

Si le camion vire vers la droite :

 tournez le dispositif de 

compensation vers la gauche.

LA COMMANDE D’ACCÉLÉRATION À 
VITESSE VARIABLE

Voir la figure 3, page 10.

 

La commande d’accélération à vitesse variable contrôle la 
vitesse du camion et la fonction marche avant/arrière. Plus 

vous appuyez ou tirez sur la commande, plus vous augmentez 

la vitesse.

 

Pour rouler en marche avant : 

tirez vers l’arrière sur la 

commande d’accélération.

 

Pour freiner : 

poussez  vers  l’avant  sur  la  commande 

d’accélération.

  

 

Pour rouler en marche arrière : 

poussez vers l’avant sur 

la commande d’accélération.

LE VOLANT DE DIRECTION

Voir la figure 3, page 10.

 

Le volant tourne le camion vers la droite ou la gauche. Plus 

vous tournez le volant, plus le camion effectuera un virage 

serré.
Relâcher le volant pour aller tout droit.

LA CONDUITE

Voir la figure 5, page 10.

Le camion peut atteindre une vitesse maximale de 32 km/h 
(20 MPH). Pour vous familiariser avec le fonctionnement du 
camion, complétez la leçon de conduite ci-dessous lorsque 
vous conduisez le camion pour la première fois. Prenez votre 
temps et conduisez lentement jusqu’à ce que vous soyez à 

l’aise avec toutes les fonctionnalités.

Summary of Contents for Uproar P3800

Page 1: ...Warnings 3 Symbols 4 Assembly 5 Features 5 Operation 5 6 Maintenance 7 Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 Avert...

Page 2: ...switch or energizing battery products that have the switch on invites accidents Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the battery product in unex...

Page 3: ...als If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be...

Page 4: ...al state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformationregardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minut...

Page 5: ...ents cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by th...

Page 6: ...d then turn the second controller switch ON Repeat this sequence for each additional vehicle The truck will pair with the nearest controller when it is turned on If the truck becomes difficult to cont...

Page 7: ...rive the truck a short distance forward and backward Slowly drive the truck in circles Slowly drive the car in figure eights Repeat the steps above while gradually increasing the speed of the truck NO...

Page 8: ...by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separati...

Page 9: ...NOTES...

Page 10: ...cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un le produit pile peut entra ner des blessures graves viter l...

Page 11: ...un local o la temp rature est de 10 38 C 50 100 F Ne pas ranger le produit l ext rieur ou dans un v hicule Si le produit est utilis de fa on intensive ou sous des temp ratures extr mes des fuites de...

Page 12: ...thium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recycla...

Page 13: ...l o il y a suffisamment d espace Loin des gens et des animaux domestiques INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 1 page 9 Pour installer Retirer les quatre goupilles fendues qui fixent la c...

Page 14: ...MARCHE puismettrelecommutateurdudeuxi mecontr leurenposition MARCHE R p ter cette s quence pour chaque v hicule suppl mentaire Le camion s appariera avec le contr leur le plus proche lorsqu il sera al...

Page 15: ...eur la position ARR T Conduire lentement le camion sur une courte distance en marche avant et en marche arri re Conduire lentement le camion en rond Conduire lentement le camion en formant des huit R...

Page 16: ...aux de radio ou de t l vision ce qui peut tre d termin en allumant et en teignant l appareil on recommande l utilisateur de corriger l interf rence par l une des mesures suivantes R orienter ou d plac...

Page 17: ...guna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una producto a bater a puede causar lesiones corporales serias Evite un arranque accidental de la unidad Aseg rese de que el inter...

Page 18: ...ciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua li...

Page 19: ...CI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del oper...

Page 20: ...tones Debe usar este producto En el exterior con espacio adecuado Lejos de personas y mascotas INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 9 Para instalarlo Retire las cuatro...

Page 21: ...i n y controlador ENCIENDAelinterruptordelotrocami nyluegoelinterruptor del controlador de ese cami n Repita la secuencia para cada veh culo adicional El cami n se conectar con el controlador m s cerc...

Page 22: ...antes de APAGAR el controlador Conduzca el cami n hacia delante y hacia atr s lentamente en una distancia corta Conduzca el cami n en c rculos lentamente Conduzca el autom vil en forma de ochos lentam...

Page 23: ...ina en la recepci n de radio o televisi n lo cual puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o m s de las siguien...

Page 24: ...ement de pile recept culo de las bater a D Latch es loquet s pestillo s E Battery pack bloc pile paquete de bater a C B A F I G H J D E C Fig 2 B A D E G Trim adjuster dispositif de compensation regul...

Page 25: ...i n hacia atr s frenar A Turning right virer droite giro hacia la derecha B Turning left virer gauche giro hacia la izquierda C Driving Figure 8s figure de conduite en huit conducci n en forma de ocho...

Page 26: ...NOTES...

Page 27: ...NOTES...

Page 28: ...de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visit www UproarRC com ou t l phonant au 1 866 340 3...

Reviews: