background image

3 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 

Para reducir el 

riesgo de incendio o explosión, descanga eléctrica, y la 
lesiones a personas, lea y comprenda todas instrucciones 
incluidas en este manual. Familiarícese con todos los 
controles y la forma correcta de utilizar la equipo.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

 

FAMILIARÍCESE CON SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA.

 

Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda 
sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta herramienta. 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de estallido o 

explosión:

  No rocíe materiales inflamables ni combustibles cerca de 

llamas abiertas o fuentes de ignición, como cigarrillos, 
motores y equipos eléctricos.

  No rocíe ni limpie con líquidos que tengan un punto 

de inflamación menor a 60 °C (140 °F) las unidades 
diseñadas para ser utilizadas sólo con materiales a base 
de agua o de un tipo de alcohol mineral con un punto de 
inflamación mínimo de 60 °C (140°F).

  La pintura o el solvente que fluyen a través del equipo 

pueden generar electricidad estática. La electricidad 
estática produce un riesgo de incendio o explosión en 
presencia de emanaciones de pintura o de solvente. 
Todas las partes del sistema rociador, incluida la bomba, 
el rociador y los objetos situados dentro y alrededor del 
área de rociado, deberán tener una descarga a tierra 
adecuada para protegerlas contra descargas de estática 
y chispas.  

  Verifique que todos los contenedores y sistemas para la 

captación tengan la descarga a tierra adecuada a fin de 
evitar la descarga de estática.

  Conéctela a una toma de corriente con conexión a tierra 

y utilice cordones de extensión con conexión a tierra. No 
utilice un adaptador de 3 a 2.

  No use una pintura o un solvente que contenga 

hidrocarburos halogenados. 

  Mantenga el área de rociado bien ventilada. Mantenga 

una buena circulación de aire fresco en el área. Mantenga 
el conjunto de la bomba en un área bien ventilada. 

  No fume en el área donde se área de rociado.

  No utilice interruptores de luz, motores o productos 

similares que produzcan chispas en el área donde se 
área de rociado.

  Mantenga el área limpia y sin contenedores de pintura o 

solvente, trapos y otros materiales inflamables.

  Conozca el contenido de las pinturas y los solventes que 

se rocían. Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad 
de materiales (MSDS) y las etiquetas de los contendores 

que se proveen con las pinturas y los solventes. Siga las 
instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y 
el solvente.

  Tenga a mano un extinguidor de incendios que funcione.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de inyección:

  No apunte la boquilla ni rocíe en dirección a personas ni 

animales.

  Mantenga las manos y demás partes del cuerpo lejos de 

la descarga. Por ejemplo, no intente detener fugas con 
ninguna parte del cuerpo.

  Utilice siempre la punta de rociado. No rocíe sin la punta 

de rociado en su lugar.  

  Utilice únicamente una punta de rociado especificada 

por el fabricante.

  Tenga precaución al limpiar y cambiar las puntas de 

rociado. En el caso en que la punta de rociado se obstruya 
durante el rociado, siga las instrucciones del fabricante 
para apagar la unidad y aliviar la presión antes de retirar 
la punta de rociado para limpiarla.

  No deje la unidad sin supervisión cuando está activada. 

Cuando la unidad no está en funcionamiento, apáguela 
según las instrucciones del fabricante.

  El rociado a alta presión puede inyectar toxinas en el 

cuerpo y provocar lesiones corporales graves. En el caso 
en que se produzca la inyección, busque atención médica 
de inmediato.

  Inspeccione que las mangueras y las piezas no muestren 

señales de daño. Reemplace cualquier manguera o pieza 
dañada.

  Este sistema es capaz de producir 2 500 psi. Utilice 

solamente piezas o accesorios de repuesto especificados 
por el fabricante y que tengan una capacidad nominal de 
2 500 psi, como mínimo.

  Sepa cómo detener la unidad rápidamente. Familiarícese 

completamente con los controles.

  Antes de hacer funcionar la unidad, verifique que todas 

las conexiones sean seguras.

  Para uso doméstico únicamente.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones:

 No utilice la unidad ni rocíe cerca de los niños. 

Mantenga alejados a los niños del equipo en todo 
momento.

  No se estire demasiado ni se pare sobre un soporte 

inestable. Mantenga los pies bien asentados y el 
equilibrio en todo momento. 

 Permanezca alerta y preste atención a lo que esté 

haciendo.

  No use la unidad si está cansado o se encuentra bajo 

los efectos de alguna droga o del alcohol.

Summary of Contents for SSP0501

Page 1: ...ormidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCI...

Page 2: ...ries are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center...

Page 3: ...and free of paint or solvent containers rags and other flammable materials Know the contents of the paints and solvents being sprayed Read all Material Safety Data Sheets MSDS and container labels pr...

Page 4: ...ids gasoline petroleum based products or any solvents to clean tool Do not use tool if switch does not turn it off Have de fective switches replaced by an authorized service center Before cleaning rep...

Page 5: ...tion of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To...

Page 6: ...cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL CONNECTION This product is powered by a precision built electric motor It shouldbeconnectedtoa...

Page 7: ...t completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product care...

Page 8: ...injection do not point sprayer at any part of the body or person In case of skin injection seek medical attention immediately Do not use without spray tip in place OPERATING THE SPRAYER See Figures 5...

Page 9: ...clean with any flammable liquids such as paint stripper paint remover brush cleaner mineral spirits lacquer thinner turpentine acetone gasoline kerosene etc CLEANING THE SPRAYER AFTER USE The solution...

Page 10: ...and filter Remove the installed spray tip by turning it counter clockwise Remove the atomizer valve assembly Remove the locking nut by turning it counterclockwise Slide the pump housing assembly cont...

Page 11: ...material is spitting or glob bing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve is clogged or worn out Worn spray tip or piston Mat...

Page 12: ...ment emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse...

Page 13: ...eu de travail propre et exempt de contenants de peinture ou de solvant de chiffons et d autres mat riaux inflammables Bien conna tre le contenu des peintures et des solvants qui sont pulv ris s Lire t...

Page 14: ...r l outil si le commutateur ne permet pas de l arr ter Faire remplacer les commutateurs d fectueux dans un centre de r parations agr Avant de nettoyer r parer ou inspecter couper le moteur et v rifier...

Page 15: ...recte de ces symboles permettra d utiliser le produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentie...

Page 16: ...on Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et de...

Page 17: ...st pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner s...

Page 18: ...ulv risateur vers soi ou vers quiconque En cas d injection cutan e consulter imm diatement un m decin Ne pas utiliser l outil si l embout de pulv risation n est pas en place UTILISATION DU PISTOLET Vo...

Page 19: ...tivesdufabricant pour effectuer un nettoyage appropri Pour nettoyer le pistolet en vue d un entreposage court terme D brancher le pistolet Si ce n est d j fait retirer le r servoir de peinture et vers...

Page 20: ...er de bien nettoyer l int rieur de l ouverture du logement de la pompe de fa on ce qu il ne reste aucune trace de peinture ou de teinture Nettoyer l vent du logement de la pompe l aide d un trombone r...

Page 21: ...iau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le piston est us Mat riel d tre pulv ris a t branl e et a les poc...

Page 22: ...12 Fran ais NOTES...

Page 23: ...as por dos a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener infor...

Page 24: ...es de pintura o solvente trapos y otros materiales inflamables Conozca el contenido de las pinturas y los solventes que se roc an Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad de materiales MSDS y l...

Page 25: ...tos a base de petr leo ni solventes para limpiar la herramienta No utilice la herramienta si el interruptor no apaga Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo re...

Page 26: ...m s segura el producto SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Page 27: ...impulsada por un motor el ctrico fabricado con precisi n Debe conectarse nicamente a una l nea de voltaje de 120 voltios 60 Hz de corriente alternasolamente corrientenormalparausodom stico No utilice...

Page 28: ...cto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccione c...

Page 29: ...a persona En el caso de inyecci n en la piel busque atenci n m dica de inmediato No utilice la unidad sin la punta de rociado en su lugar FUNCIONAMIENTO DEL ROCIADOR Vea las figuras 5 a 7 p gina 13 As...

Page 30: ...rucciones del fabricante del material para una limpieza adecuada Para limpiar el rociador a fin de guardarlo durante un breve per odo Desenchufe el rociador Si a n no lo ha hecho retire el contenedor...

Page 31: ...a bomba de tal manera que no queden restos de materiales de pintura o tinte Limpie el orificio de ventilaci n del alojamiento de la bomba con un clip para papel enderezado o un mondadientes Para volve...

Page 32: ...forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es de masiado espeso El tubo de succi n est flojo La v lvula atomizadora est obstruida o desgastada La pun...

Page 33: ...h brosse de nettoyage cepillo para limpiar F Replacement atomizer valve assembly ensemble valve de pulv risateur de remplacement reemplazo del conjunto de la v lvula atomizadora Fig 1 A Grounding pin...

Page 34: ...n estado B Atomizer valve is bad and needs to be replaced La valve de pulv risateur est en mauvais tat et doit tre remplac e La v lvula atomizadora est en mal estado y necesita ser reemplazada A B Fig...

Page 35: ...14 NOTES...

Page 36: ...MPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres...

Reviews: