background image

12 — Français

UTILISATION

DANGER :

Monoxyde de Carbone.

 Utiliser une génératrice à l’intérieur 

d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.
Le tuyau d’échappement de la génératrice contient un niveau 
élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel s’avère être un gaz 
poison inodore et invisible. Si vous pouvez sentir les gaz du 
tuyau d’échappement de la génératrice, vous respirez du CO. 
Mais, même si vous ne pouvez pas sentir les gaz provenant du 
tuyau d’échappement, vous pourriez être en train de respirer 
du CO.

 

Ne jamais utiliser une génératrice à l’intérieur d’une 
maison, des garages, des petits espaces, ou autres aires 
restreintes partiellement fermées. Des niveaux mortels 
de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler dans ces 
aires restreintes. Utiliser un ventilateur ou ouvrir une fenêtre 
ou les portes NE fournie PAS assez d’air frais à respirer.

 

Utilisez SEULEMENT la génératrice à l’extérieur et loin des 
fenêtres ouvertes, des portes ouvertes, et des bouches 
d’aérations. Ces ouvertures peuvent tirer l’air provenant 
du tuyau d’échappement.

Même si vous utilisez une génératrice correctement, des gaz CO 
peuvent toujours s’infiltrer dans la maison. TOUJOURS utiliser 
une alarme de monoxyde de carbone à piles dans votre maison. 
Si vous ressentez que vous commencez à être étourdi ou 
faible suite au fonctionnement de la génératrice, allez prendre 
l’air frais IMMÉDIATEMENT. Consultez un médecin. Vous 
pourriez avoir un empoisonnement au monoxyde de carbone.

AVERTISSEMENT : 

Le Code national de l’électricité n’exige pas que cette 
génératrice soit mise à la terre si elle est utilisée 

uniquement

 

avec un équipement à cordon ou à connecteur mâle. 
Cependant, les autres méthodes utilisées avec cette génératrice 
nécessitent une mise à la terre afin de réduire le risque de 
décharge électrique et d’électrocution. Consulter un électricien 
qualifié, un inspecteur en électricité ou l’organisme local 
gérant les règlements locaux ou les lois afin de connaître les 
exigences de mise à la terre selon votre situation avant d’utiliser 
la génératrice.  

AVERTISSEMENT : 

La familiarité avec l’appareil ne doit pas faire oublier la vigilance. 
Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut 
entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

N’utiliser ni accessoires, ni outils non recommandés par le 
fabricant de ce produit. L’utilisation de pièces et accessoires 
non recommandés peut entraîner des blessures graves.

AVIS :

Le pare-étincelles sur ce produit n’a pas été évalué par le 
Service forestier des États-Unis et ne peut pas être utilisé sur 
des terrains forestiers des États-Unis. De plus, les utilisateurs 
du produit doivent respecter les réglementations locales et 
gouvernementales de lutte contre l’incendie. Contacter le 
service à la clientèle ou avec un centre de réparations qualifié 
pour acheter un pare-étincelles de rechange.

AVIS :

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin 
de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, 
etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer 
solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne 
pas utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes 
ou endommagées n’ont pas été remplacées. S’il vous plaît 
communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de 
réparations qualifié.

APPLICATIONS

Cé génératrice est conçu pour fournir une alimentation électrique 
pour le fonctionnement d’éclairages, d’appareils, d’outils et de 
charges de moteur compatibles.

AVANT D’UTILISER L’UNITÉ

  Utiliser seulement À L’EXTÉRIEUR et au moins à 6 m (20 pi) des 

loin de toutes fenêtres, portes ou bouches d’aération tel que 
recommandée par le Service de santé et les Centres pour le 
contrôle et la prévention des maladies américains. Le type de 
maison et les conditions du vent peuvent exiger une distance 
plus grande.

  NE JAMAIS utiliser à l’intérieur d’une maison ou d’un garage, 

MêME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes.

  Toujours poser la génératrice sur une surface stable et plate.

EXIGENCES PARTICULIÈRES :

Il existe peut-être des règlements en matière de santé et sécurité au 
travail (OSHA aux É.-U.), des règlements ou lois locales s’appliquant 
à l’utilisation prévue de cette génératrice.
Veuillez consulter un électricien qualifié, un inspecteur en électricité 
ou un organisme local connaissant les codes et les règlements 
locaux :

 

Certaines régions obligent l’enregistrement des génératrices 
auprès des entreprises de service locales.

 

Des règlements additionnels peuvent être imposés lorsque la 
génératrice est utilisée sur un chantier de construction.

AFFICHAGE DÉL

Voir la figure 2.

Alimentation :

Le voyant d’alimentation s’allume lorsque la génératrice est en 
marche et lorsque les prises fonctionnent.

NOTE : 

Si la génératrice est en surcharge, le voyant d’alimentation 

s’éteindra.

Surcharge :

L’indicateur de surcharge clignotera lorsque la génératrice atteindra 
la puissance et l’intensité de courant maximales. Si la capacité de 
puissance et d’intensité est dépassée, l’éclairage de la DEL sera 

Summary of Contents for RYI1000

Page 1: ...uridad específicas 4 Símbolos 5 7 Aspectos eléctricos 8 9 Características 10 11 Armado 11 Funcionamiento 12 15 Mantenimiento 15 18 Corrección de problemas 19 Garantía 20 21 Pedidos de piezas servicio Pág posterior OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR DIGITAL INVERTER GENERATOR GÉNÉRATRICE NUMÉRIQUE D INVERSEUR GENERADOR DEL INVERSOR DE DIGITACES RYi1000 SAVE THIS MANUAL FOR F...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ...bas niveau d huile luz de bajo nivel de lubricante B A B A C Fig 2 Fig 4 Fig 3 A Power indicator témoin d alimentation indicador de encendido B Overload indicator indicateur de surcharge indicador de sobrecarga C Low oil indicator l indicateur de bas niveau d huile luz de bajo nivel de lubricante A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Funnel...

Page 4: ...Move choke lever right to start tirer droite le levier d étranglement pour démarrer desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar B Move choke lever left to run pousser gauche le levier d étranglement pour la marche desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha A 12 Volt DC receptacle prise de 12 V c c receptáculo de 12 V cc B Battery charging cable câble du charge pi...

Page 5: ...e du silencieux recubrimiento del silenciador C Spark arrestor pare étincelles parachispas D Wire brush balai de roue cepillo de alambre E Rear panel panneau arrière panel posterior F Long screw vis longue tornillo largo A A B Fig 15 A Spark plug cap capuchon de bougie tapa de la bujía B Spark plug bougie bujía A E B Fig 14 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa de relleno de aceite varilla...

Page 6: ...nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least 1 2 in dia...

Page 7: ...tart or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate generator w...

Page 8: ...enerator at a gas or natural gas filling station Do not touch the muffler or cylinder during or immediately after use they are HOT and will cause burn injury Do not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running Covering the fuel tank cap during use ma...

Page 9: ...pors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding requirements before operation The following signal words and me...

Page 10: ...you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of Fire Do not add fuel while the product is operating Generator is a potential source of electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not operate with wet hands or feet Exhaustcontainspoisonouscarbonmonoxidegasthatcancause unconsciousness or DEATH Operate in well ventilated outdoor areas away from open windows or doors Do not e...

Page 11: ...e hot enough to cause serious burns and or ignite combustible objects SPARK ARRESTOR Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation A spark arrestor may be required The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements RISQUE D INCENDIE ET DE BLESSURES GRAVES Ne jamais retirer le capuchon du réserv...

Page 12: ... into this generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage always have an additional load plugged into the generator if solid state equipment such as a television set is used A power line conditioner is recommended for some solid state applications EXTENSION CORD...

Page 13: ...ge watts can be estimated by adding only the item s with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2 Example Tool or Appliance Running Watts Starting Watts Refrigerator 700 1350 Portable Fan 40 120 Laptop 250 250 46 in Flat Panel Television 190 190 Light 75 Watts 75 75 1255 Total Running Watts 1350 Highest Starting Watts Total Running Watts 1255 Highest Starting Watts 1...

Page 14: ...ever is used when starting the engine DC CIRCUIT BREAKER The circuit breaker is provided to protect the generator against electrical overload DC RECEPTACLE Your generator has a 12 volt 7 5 Amp DC receptacle for charging lead acid batteries WARNING The 12 V DC receptacle is designed to charge vented wet lead acid batteries only Other types of batteries could burst causing personal injury and damage...

Page 15: ...Cable Engine Lubricant SAE 10W 30 Funnel Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is m...

Page 16: ...result in serious personal injury NOTICE The spark arrestor on this product has not been evaluated by the USDA Forest Service and cannot be used on U S forest lands In addition product users must comply with Federal State and local fire prevention regulations Check with appropriate authorities Contact customer service or a qualified service center to purchase a replacement spark arrestor NOTICE Be...

Page 17: ...vel should fall between the minimum and maximum marks on the dipstick n If level is low add engine lubricant until the fluid level rises between the minimum and maximum marks on the dipstick n Replace and secure the oil cap dipstick n Replace the engine maintenance cover and reinstall the screw to secure USING FUEL STABILIZER Fuel gets old oxidizes and breaks down over time Adding a fuel stabilize...

Page 18: ...E If engine is warm move the choke lever to the RUN position n Pull the starter grip and rope until the engine runs NOTE Do not allow the grip to snap back after starting return it gently to its original place n Allow the engine to run for 15 30 seconds then move the choke lever in to the RUN position NOTE For quieter more efficient operation place the auto idle switch in the ON I position STOPPIN...

Page 19: ...nstructions can result in serious personal injury or property damage WARNING When servicing use only recommended or equivalent replacement parts Use of any other parts could create a hazard or cause product damage NOTICE Periodically inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this produ...

Page 20: ...round top electrode To lessen gap gently tap ground electrode on a hard surface n Seat spark plug in position thread in by hand to prevent cross threading NOTICE Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product n Tighten with wrench not included to compress washer If spark plug is new use 1 2 turn to compress washer appropriate amount If reusing old s...

Page 21: ...osition n Allow 30 minutes of cool down time before transporting the machine Make sure engine and exhaust of unit are cool n If transporting in a vehicle drain the fuel tank and securely restrain the generator Do not drop or strike unit or place under heavy objects Provide a plastic sheet or absorbent pad below the gen erator to catch any drips of fuel or lubricant STORAGE When preparing the gener...

Page 22: ...icant Change Engine Lubricant Check Air Filter Clean Air Filter Change Air Filter Check Adjust Spark Plug Replace Spark Plug Check Clean Spark Screen Clean Fuel Tank and Filter1 Check Fuel Hose Check All Hose Connections Inspect Fuel Tank Vapor Vent If Equipped Inspect Carbon Canister CARB Models Only 1 These items should only be carried out by a qualified service center NOTE Maintenance should be...

Page 23: ... receptacle does not work Generator is overloaded Item plugged in is defective Turn the generator off and remove all loads Restart the unit Try a different item DC receptacle does not work Circuit protector engaged Item plugged in is defective Remove any load from the generator Turn the auto idle switch to off then depress the DC circuit breaker Try a different item Generator makes a spark knock o...

Page 24: ...t its operation performance or durability In addition this warranty does not cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wearitems RecoilStarterRope MotorBrushes Alternator Brushes Cotter Pins Wheels a High Pressure Hose Spray Wand Nozzles Trigger Handle Supply Hoses Quick Couplers Gaskets Valves Pistons Pump Valve Assemblies O Rings WaterandOilSeals De...

Page 25: ...r grit related wear caused by improper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston LIMITED ENGINE WARRANTY rings cylinders valves valve guides carburetor or other internal components 4 Broken or scored parts caused by low oil level dirty or improper grade of oil 5 Engine tune ups and normal maintenance service including but not limited to valve adjustment normal replacement ...

Page 26: ... enfoncer le piquet de prise de terre à un angle de 45 Si un nouveau fond rocailleux se présente à nouveau le piquet peut être enfoui dans une tranchée d au moins 76 2 cm 30 po de profondeur Dans tous les cas le haut et le bas du piquet de prise de terre doit être à niveau ou sous le sol ou protégé de quelconque manière contre le bris physique Tous les outils et les appareils électriques utilisés ...

Page 27: ...es les lois et codes de l électricité applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas reçu une formation adéquate utiliser cette unité Ne pas démarrer ou faire tourner le moteur dans un espace confine de bâtiment à proximité des fenêtres ouverts autre ou des zones sans ventilation où des vapeurs toxiques de monoxyde de carbone peuvent s accumuler Le monoxyde de carbone un gaz incol...

Page 28: ...turel Ne pas toucher le silencieux ou le cylindre durant ou immédiatementaprèsl utilisation IlssontBRÛLANTSetpeuvent provoquer des brûlures Ne pas laisser le réservoir de carburant du génératrice déborder lors du remplissage Remplir à 25 mm 1 po en dessous du goulot du réservoir de carburant pour permettre l expansion Vérifier que l orifice de ventilation dans le bouchon du réservoir de carburant ...

Page 29: ...de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer à la pluie ou l humidité Choc électrique Une utilisation de l ...

Page 30: ...Risque d incendie Ne pas ajouter de carburant pendant l utilisation de l appareil Le génératrice est une source potentielle de chocs électriques Ne pas exposer à l humidité la pluie ou la neige Ne pas utiliavec les mains ou les pieds mouillés L échappement contient le gaz monoxyde de carbone toxique qui peut causer l inconscience ou la MORT les secteurs bien ventilés et extérieurs loin d ouvre des...

Page 31: ...efroidir l appareil au moins 30 minutes avant de le ranger La chaleur crée par le tuyau et les gaz d échappement peut être suffisamment chaude pour causer des brûlures graves ou enflammer des objets combustibles PARE ÉTINCELLES L utilisation de cet équipement peut créer des étincelles susceptibles d enflammer la végétation sèche Il peut être nécessaire d utiliser un pare étincelles L utilisateur d...

Page 32: ...u génératrice Pour éviter tout dommage toujours brancher une charge additionnelle sur le génératrice lorsqu un appareil à circuits intégrés tel qu un téléviseur est utilisé Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications dans le cas d un ordinateur par exemple Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications de l équipement en solide TAILLE DU CÂBLE DU CO...

Page 33: ...desurtensionpeutêtredéterminéenajoutantuniquement les articles au wattage de surtension supplémentaire le plus élevé au wattage nominal total de l étape 2 Exemple Outil ou appareil Wattage continu Wattage de surtension Réfrigérateur 700 1 350 Ventilateur portatif 40 120 Ordinateur portable 250 250 Téléviseur à écran plat de 116 8 cm 46 po 190 190 Lampes 75 Watts 75 75 1 255 Wattage de fonctionneme...

Page 34: ... poignée pour faciliter le transport D ÉTRANGLEMENT Le d étranglement sert lors du démarrage le moteur DISJONCTEUR C C Le disjoncteur est fourni pour protéger le génératrice contre les surcharges électriques PRISE DE 12 V C C Votre génératrice est dotée d une prise 12 V 7 5 A c c pour le chargement de piles plomb acide AVERTISSEMENT La prise de 12 V c c est conçue pour charger les piles au plomb a...

Page 35: ...qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour ce produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuse...

Page 36: ...es blessures graves AVIS Le pare étincelles sur ce produit n a pas été évalué par le Service forestier des États Unis et ne peut pas être utilisé sur des terrains forestiers des États Unis De plus les utilisateurs du produit doivent respecter les réglementations locales et gouvernementales de lutte contre l incendie Contacter le service à la clientèle ou avec un centre de réparations qualifié pour...

Page 37: ...er le couvercle et réinstaller le vis pour fixer solidement UTILISATION DE STABILISATEUR DE CARBURANT Le carburant défraîchit s oxyde et se dégrade avec le temps L ajout de stabilisateur de carburant n est pas incluse allonge la durée d utilisation du carburant et permet d éviter la formation de dépôts pouvant obstruer le circuit de carburant Suivre les instructions du fabricant de stabilisateur d...

Page 38: ... robinet de carburant est réglé à la position ON I marche le carburant est acheminé du réservoir au moteur n Mettre le levier de volet de départ en position DÉMARRAGE NOTE Si le moteur est chaud pousser le volet de départ vers la position de MARCHE n Tirer la poignée du lanceur et corde jusqu à ce que le moteur démarre NOTE Ne pas laisser la poignée repartir brusquement en arrière après le démarra...

Page 39: ...tion de toute autre pièce peut créer une situation dangereuse ou endommager le produit AVIS Inspecter périodiquement au complet le produit afin de s assurer qu aucune pièce vis écrous boulons chapeaux etc n est endommagée manquante ou desserrée Serrer solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n ont pa...

Page 40: ...re n Installer la bougie la visser à la main pour éviter de foirer le filetage AVIS Veiller à ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait sérieusement l outil n Serrer avec la clé non compris pour comprimer la rondelle Si la bougie est neuve utiliser 1 2 tour pour comprimer la rondelle Si elle est usée utiliser 1 8 à 1 4 de tour pour comprimer la rondelle NOTE Une bougie mal serrée ...

Page 41: ... d un véhicule vider le réservoir de carburant et arrimer solidement la génératrice Ne pas faire chuter heurter ou placer l unité sous de lourds objets Installer une feuille de plastique ou un coussinet absorbant sous la génératrice pour recueillir toutes les gouttes d essence ou de lubrifiant REMISAGE Lors de la préparation du génératrice pour le remisage laisser l appareil refroidir pendant 30 m...

Page 42: ...à air Nettoyer le filtre à air Remplacer le filtre à air Vérifier régler l écartement de la bougie Remplacer la bougie Vérifier nettoyer le pare étincelles Nettoyer le réservoir de carburant et le filtre1 Vérifier de tuyaux de carburant Vérifier tous raccords de tuyaux Inspecter le évent de vapeur du réservoir de carburant si présent Inspecter la boite de carbone modèles CARB seulement 1 Ceci ne d...

Page 43: ...ltre à air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant et le carburateur Remplir d essence fraîche La prise c a ne fonctionne pas Le génératrice est surchargé L appareil branché est défectueux Enlever des chargements et appuyer le bouton de réarmement Essayer un autre article La prise c c ne fonctionne pas Disjoncteur déclenché L appareil branché est défectueux Débrancher toutes le...

Page 44: ...Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres changement d huile L usure des pièces corde du lanceur balais de moteur balais d alternateur goupilles en épingle à cheveux meules tuyau haute pression lance d arrosage buses poignée à gâchette tuyaux d alimentation raccords rapides joints vannes pistons ensembles de soupape de pompe joints toriques joints d eau et d huile r...

Page 45: ...ants ou endommagés 3 L usure liée à la poussière ou au sable et causée par l entretieninadéquatdupurificateurd air setraduisantleplus ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU MOTEUR souvent par l usure des pistons des segments de piston des cylindres des soupapes des guides de soupape du carburateur ou d autres composants internes 4 Les pièces brisées ou rayées en raison du bas niveau de lubrifiant ou de ...

Page 46: ...ca Conecte el otro extremo del alambre firmemente a una fuente apropiada de conexión a tierra que esté en contacto con el suelo a lo largo de una distancia de al menos 2 4 m 8 pies El Código Eléctrico Nacional especifica varias maneras prácticas para establecer una buena fuente de conexión a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro éste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de diámetro y si se u...

Page 47: ...espacio confinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro área sin ventilación donde se puedan recolectar las emanaciones de monóxidodecarbono Elmonóxidodecarbono ungasincoloro inodoro y sumamente peligroso puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte Mantenga a todos los circunstantes niños y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos No ...

Page 48: ...débil al estar utilizando el generador apáguelo y respire aire fresco de inmediato Vea a un doctor Puede sufrir intoxicación por monóxido de carbono Coloque el generador en una superficie estable horizontal con una pendiente de no más de 4 Utilicelaunidadalairelibreenunáreabienventiladaeiluminada aislada de las áreas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en c...

Page 49: ...guridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Descarga eléctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan prácticas seguras de tra...

Page 50: ... incendio No agregue combustible cuando el producto esté functionando El generador es una fuente potencial de descarga eléctrica No lo exponga a humedad la lluvia nin a la nieve No opere con manos o pies húmedos El escape contiene gas venenoso de monóxido de carbono que puede causar pérdida del conocimiento a la MUERTE Opere en áreas exteriores bien ventiladas lejos de puertas o ventanas abiertas ...

Page 51: ...rte superior Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes de guardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape puede ser suficiente para causar quemaduras graves y o prender fuego a objetos combustibles PARACHISPAS El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetación seca Es posible que se necesite un parachispas El operado...

Page 52: ... identificación del generador A fin de evitar daños siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado sólido tales como un aparato de televisión También podría resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica para algunas aplicaciones por ejemplo con una computadora También podria resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica para alg...

Page 53: ...haber equipo alguno conectado a los tomacorrientes del generador antes de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agregar las cargas de manera secuencial de la manera siguiente 1 Sin equipos conectados al generador ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este manual 2 Enchufe y active la pr...

Page 54: ...r se emplea al arrancar el motor DISYUNTOR DE CIRCUITO DE C C El disyuntor se proporciona para proteger al generator contra sobrecarga eléctrica PRISE DE C C Su generador tiene un receptáculo de corriente continua de 12 V y 7 5 A para cargar baterías de ácido de plomo ADVERTENCIA El receptáculo de CC de 12 V está diseñado para cargar baterías húmedas de ácido de plomo ventiladas solamente Otros ti...

Page 55: ...ste producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato y puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves CARACTERÍSTI...

Page 56: ...ltura de EE UU y no se puede usar en terrenos forestales de EE UU Además los usuarios del producto deben cumplir con los reglamentos de prevención de incendios locales estatales y federales Consulte a las autoridades que correspondan Póngase en contacto con el servicio al cliente o un centro de servicio calificado para comprar un parachispas de repuesto AVISO Antes de cada uso inspeccione todo el ...

Page 57: ...la medidora n Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite y asegúrela n Vuelva a colocar la cubierta de mantenimiento del motor y réinstaller el tornillo para asegurarla USO DE ESTABILILZADOR DE COMBUSTIBLE El combustible se hace viejo se oxida y descompone al paso del tiempo Agregando estabilizador de combustible no incluido se prolonga la vida útil del combustible y ...

Page 58: ...ON I encendido NOTA Cuando el interruptor de encendido y apagado válvula de combustible está en la posición ON I encendido el combustible circulará desde el tanque de combustible hasta el motor n Mueva la palanca del anegador hacia afuera hasta la posición de ARRANQUE NOTA Si el motor está tibio coloque la palanca del anegador en la posición de FUNCIONAMIENTO n Tire del mango del arrancador y cuer...

Page 59: ...ar un peligro o dañar el producto n Lleve el interruptor de ralentí automático a la posición OFF O apagado n Conecte el cable para cargar baterías a la batería con las pinzas para baterías Conecte el cable rojo con la terminal positiva y el cable negro con la terminal negativa Asegúrese de que todas las conexiones estén firmes NOTA Teniendo cuidado de no causar cortocircuito en las terminales Un c...

Page 60: ... la cubierta de la bujía n Retire la tapa de la bujía n Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la bujía n Retire la bujía con la llave para bujía no incluida n Inspeccione la bujía para ver si está dañada y límpiela con un cepillo de alambre antes de volver a instalarla Si el aislante está agrietado o desportillado debe reemplazarse la bujía Para saber cuál es la bujía de recambio ...

Page 61: ...ra averiguar la forma correcta de desechar el combustible usado TRANSPORTE n Lleve el interruptor del encendido y apagado en la posición de OFF O apagado n Cierre la rejilla de la tapa del combustible girando la palanca de la tapa de combustible hasta la posición CERRADO O n Permita un período de enfriamiento de 30 minutos antes de transportar la máquina Asegúrese de que estén fríos el motor y el ...

Page 62: ...mpiar el filtro de aire Cambiar el filtro de aire Comprobar ajustar la bujía Reemplazar la bujía Comprobar limpiar la pantalla parachispas Limpiar el depósito y el filtro de combustible1 Comprobar de manguera de combustible Compruebe todas las conexiones de mangueras Inspeccione la respirador del vapor del tanque de combustible si está instalada Inspeccione el depósito de carbón únicamente modelos...

Page 63: ...egún sea necesario Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace según sea necesario No funciona el receptáculo de C A Está sobrecargado del generador Está defectuoso el dispositivo conectado Quite cargas y apriete el botón de reajuste Pruebe con un dispositivo diferente No funciona el receptáculo de C C El disyuntor está enganchada Está defectuoso el dispositivo conectado Desconecte ...

Page 64: ...a garantía no cubre Los afinados bujías carburador ajustes del carburador encen dido filtros y cambio de aceite Piezas desgastadas cuerda del arrancador retráctil escobillas del motor escobillas del alternador pasadores de chaveta rue das manguera de alta presión tubo rociador boquillas mango del gatillo mangueras de abastecimiento acopladores rápidos juntas válvulas pistones ensamblajes de válvul...

Page 65: ...onado por el mantenimiento inadecuado del filtro de aire que generalmente provoca el desgaste de los pistones los DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA AL MOTOR aros del pistón los cilindros las válvulas las guías de las válvulas el carburador u otros componentes internos 4 Piezas rotas o rayadas debido a un bajo nivel de lubricante suciedadoungradodelubricanteinadecuado 5 Servicios de mantenimiento no...

Page 66: ...22 NOTES NOTAS ...

Page 67: ...23 NOTES NOTAS ...

Page 68: ...4050 Replacement parts can also be obtained at one of our service centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obtain customer or technical support please contact us at 1 800 860 4050 PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l achat de pièces de remplac...

Reviews: