background image

14 — Français

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre 
pièce pourrait créer une situation dangereuse ou 
endommager l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, 
couper le moteur, attendre que toutes les pièces en 
mouvement s’arrêtent, déconnecter le fil de la bougie et 
l’écarter de la bougie. Le non-respect de ces instructions 
peut entraîner des blessures graves ou des dégâts 
matériels.

AVIS :

Ce produit n’est pas équipé d’un pare-étincelles et ne 
peut pas être utilisé sur des terrains forestiers des États-
Unis; de plus, les utilisateurs du produit doivent respecter 
les réglementations locales et gouvernementales de lutte 
contre l’incendie. Consulter les autorités appropriées. 
Consulter le manuel du moteur afin d’obtenir des 
renseignements concernant l’entretien et les pièces de 
rechange.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

Seules les pièces figurant sur la liste de contrôle sont 
conçues pour être réparées ou remplacées par l’utilisateur. 
Toutes les autre pièces doivent être remplacées dans un 
centre de réparations agréé.

Avant de lancer le moteur, prendre les précautions 
suivantes :

 

Vérifier que tous les boulons, écrous, etc. sont bien serrés.

 

S’assurer que le filtre à air est propre.

 

Vérifier les niveaux d’huile moteur et de de carburant ; 
faire l’appoint selon le besoin.

 

Regarder si le lieu de travail présente des dangers.

 

En cas de vibrations ou bruits excessifs arrêter 
immédiatement la machine.

ENTRETIEN DE BUSE

Voir la figure 21.

Une pression de pompe excessive (sensation d’impulsion 
au serrage de la gâchette) peut être le résultat d’une buse 
bouchée ou sale.

 

Arrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. Appuyer sur 
la gâchette pour relâcher la pression d’eau.

 

Retirer la buse de la lance de pulvérisation.

 

NOTE : 

Ne jamais diriger la lance de pulvérisation vers 

le visage.

 

À l’aide d’un trombone droit ou d’un outil pour nettoyer 
les buses (non fourni), retirer toute matière étrangère 
engorgeant ou obstruant la buse.

 

À l’aide d’un tuyau d’arrosage, rincer les débris de la buse 

en rinçant à l’envers (en dirigeant le jet de l’extérieur vers 
l’intérieur).

 

Reconnecter la buse sur la lancette.

 

Ouvrir l’arrivée d’eau et démarrer le moteur.

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR

Voir la figure 22.

Un filtre à air encrassé peut entraîner des difficultés de  
démarrage, une réduction des performances et raccourcir la 
vie utile du moteur. Vérifier le filtre à air chaque mois. Pour 
obtenir un fonctionnement optimal, remplacer le filtre à air 
au moins une fois par an.

 

Pousser le languette le covercle due filtre à air pour ouvrir 
et retirer le couvercle du filtre à air.

 

Avec précaution, soulever le bord du filtre à air et le tirer.

 

Brosser doucement le filtre à air pour le nettoyer. 

 

Remettre le filtre à air.

 

NOTE : 

S’assurer que le filtre est correctement positionné 

dans le couvercle. Une installation incorrecte du filtre 
laisse la saleté entrer dans le moteur, entraînant une usure 
rapide.

 

Remettre le couvercle du filtre à air en place.

Summary of Contents for RY80940 Series

Page 1: ...utilisation Correctement entretenu il vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien com...

Page 2: ...ommutateur marche arr t interruptor de encendido apagado K Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible L Fuel tank r servoir de carburant tanque del combustible M Choke lever levier de vole...

Page 3: ...Hose storage rangement de tuyau almacenamiento de la manguera C Handle poign e mango D Hex nut crou hexagonal tuerca hexagonal E Trigger handle holder support de la poign e g chette almacenamiento de...

Page 4: ...ermutation 5 en 1 boquilla intercambiable 5 en 1 B Quick connect collar collier ressort casquillo de conexi n r pida C Spray wand lance de pulv risation tubo rociador A Long range detergent d tergent...

Page 5: ...u filtre air tapa del filtro de aire B Air filter filtre air filtro de aire C Tabs ergots orejetas S O A P A B C A B Fig 24 Fig 25 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L QUIPEMENT PARA GUARDAR LA M QUINA...

Page 6: ...ering and Service Back Page Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safet...

Page 7: ...ories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Checkdamagedparts Beforefurtheruseofthetool aguard or other part that is dam...

Page 8: ...s for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in th...

Page 9: ...art in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns o...

Page 10: ...s Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Fa...

Page 11: ...nda engine enables the pressure washer to achieve 3 100 psi pounds per square inch at a rate of 2 5 gpm gallons per minute Please read the engine manual included with this product HOSE STORAGE Once th...

Page 12: ...G To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts TOOLS NEEDED See Figure 2 The following...

Page 13: ...nking water supply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply Direct connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted The water supply must come f...

Page 14: ...DING CHECKING ENGINE LUBRICANT See Figure 10 NOTE This machine has been shipped with approximately 2 oz of lubricant in the engine from testing You must add lubricant to the engine before starting it...

Page 15: ...teady stream of water appears NOTE Make sure the faucet is turned on fully and that there are no kinks or leaks in the hose To start the engine Turn the fuel valve to the ON position Pull choke out to...

Page 16: ...p on the lock out until it clicks into the slot n Remove the nozzle by placing hand over nozzle then pulling back the quick connect collar USING THE 5 IN 1 CHANGE OVER NOZZLE See Figure 16 There are f...

Page 17: ...e installed on the spray wand and the engine shut off rotate the spray selector to the short range detergent setting Before shutting off the engine n Fill the detergent tank with clean water n Spray t...

Page 18: ...ect the work area for hazards n If there is excessive noise or vibration stop the unit immediately NOZZLE MAINTENANCE See Figure 21 Excessive pump pressure a pulsing sensation felt while squeezing the...

Page 19: ...pty water from all hoses the pump and the detergent bucket before storing n Drain the fuel tank completely by running the pressure washer until the gas runs out Stored gas can go stale in 30 days NOTE...

Page 20: ...ant initial change 1 Check water inlet filter placement2 Add fuel stabilizer Add pump protector Change engine lubricant Check spark plug Clean air filter Replace air filter element Clean and adjust sp...

Page 21: ...nt setting Detergent tank is empty Add detergent to detergent tank Pump doesn t produce pressure Spray selector on the 5 in 1 Change Over Nozzle is set to either the short range detergent or long rang...

Page 22: ...ON ENGINE WARRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this RYOBI brand pressure washer is free from defect in material and workmanship and...

Page 23: ...er que les accessoires recommand s L emploi de tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avan...

Page 24: ...s effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans le r servo...

Page 25: ...ndique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce pr...

Page 26: ...nd Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lorsque la machine est en fonctionnement Choc lectrique Ne pas utiliser la machine dans un endroit sec ou ne p...

Page 27: ...DA GCV190 Le moteur permet au nettoyeur haute pression d atteindre 3100 psi livres par pouces carr s 9 46 LPM 2 5 gpm Lire le manuel du moteur inclus avec ce produit RANGEMENT DE FLEXIBLES Une fois le...

Page 28: ...ns sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner de...

Page 29: ...ons l unit ne doit pas tre reli e directement l alimentation publique en eau potable pour viter que des produits chimiques affectent le syst me Un raccordement direct est g n ralement permis si une b...

Page 30: ...ssimul e AJOUT V RIFICATION DE LUBRIFIANT Voir la figure 10 NOTE Cet quipement a t exp di avec environ 2 oz lubrifiant dans le moteur r sultant des essais Faire l appoint lubrifiant moteur avant le pr...

Page 31: ...t NOTE S assurer que le robinet est compl tement ouvert et que le tuyau ne fuit pas et qu il n est pas pli Lancement du moteur Ouvrir le robinet de carburant en position ON MARCHE Tirer le levier du v...

Page 32: ...d eau n Verrouiller la poign e de g chette en poussant sur le bouton de verrouillage jusqu ce qu il s engage dans la fente n Retirer la buse en pla ant sa main au dessus de la buse puis en tirant la c...

Page 33: ...l e sur la lance d arrosage et le moteur teint Pour le application d tergente de gamme court Tourner le s lecteur de jets de mani re r gler l outil pour effectuer des applications courte port e avec d...

Page 34: ...par es ou remplac es par l utilisateur Toutes les autre pi ces doivent tre remplac es dans un centre de r parations agr Avant de lancer le moteur prendre les pr cautions suivantes n V rifierquetousles...

Page 35: ...s des conditions d utilisation normales Aucune autre lubrification n est donc n cessaire REMISAGE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION Voir la figure 25 NOTE L utilisation r guli re d un stabilisateur de carbu...

Page 36: ...NOTE Si vous avez des doutes sur l une ou l autre des activit s d entretien d crites pr c demment confier l unit un centre de r parations agr pour que l op ration requise y soit effectu e n Labougie t...

Page 37: ...du d tergent dans le r servoir de d tergent La pompe ne produit pas de pression Le s lecteur de jets de la buse permutation 5 en 1 est r gl d tergent courte port e ou d tergent longue port e D bit d a...

Page 38: ...bles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Lesr glages Filtres air filtres gaz carburateurs bougies B Lesarticlesd usure Tuyaux raccordsdeconnecteur b...

Page 39: ...ecomendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la h...

Page 40: ...ltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca g...

Page 41: ...mitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reduci...

Page 42: ...aciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir...

Page 43: ...uadrada a una velocidad de 9 46 LPM 2 5 gpm galones por minuto Lea el manual del motor incluido con este producto ALMACENAMIENTO DE LA MANGUERA DE ALTA PRESI N Una vez que la manguera de alta presi n...

Page 44: ...ndici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la buj a del m...

Page 45: ...reas existen restricciones para la conexi n directa al suministro p blico de agua potable a fin de evitar la retroalimentaci n de qu micos al suministro de agua potable La conexi n directa a trav s de...

Page 46: ...E DEL MOTOR Vea la figura 10 NOTA Esta m quina se embarc con cerca de dos onzas de lubricante de las pruebas en el motor Es necesario abastecer de lubricante el motor antes de arrancarlo por primera v...

Page 47: ...foest abiertocompletamente y de que no haya acodaduras o p rdidas en la manguera Revise todos los fluidos lubricante y gasolina Abra el grifo del agua y luego oprima gatillo para purgar la presi n de...

Page 48: ...de gatillo una vez comenzado el trabajo de limpieza n Apague la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua n Accione el seguro el el mango de gatillo par...

Page 49: ...ociador y el motor apagado gire el selector de rociado al ajuste de detergente de largo alcance Para aplicaci n de detergente a corto plazo Con la boquilla instalada en el tubo rociador y el motor apa...

Page 50: ...motor realice los siguientes pasos previos n Verifique que todos los pernos tuercas etc est n firmemente apretados n Aseg rese de que est limpio el filtro n Revise tanto el nivel de aceite del motor...

Page 51: ...la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional de los cojinetes GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 25 NOTA El uso regular de estab...

Page 52: ...a realizar un pedido NOTA No est seguro sobre c mo realizar alguna de las tareas de mantenimiento enumeradas anteriormente lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para que se realice la tar...

Page 53: ...e de largo alcance Agregue detergente al tanque de detergente La bomba no genera presi n El selector de rociado en la boquilla intercambiable 5 en 1 est ajustado para detergente de corto alcance o de...

Page 54: ...de arandela de presi n de marca de RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Filtros de aire filtros de combustible cab...

Page 55: ...19 NOTES NOTAS...

Page 56: ...repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centro...

Reviews: