Ryobi RY80588A Operator'S Manual Download Page 35

15  — Français

NETOYAGE / REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR

Voir la figure 24.

Un filtre à air sale peut entraîner des difficultés de démarrage, 
une perte de performance et raccourcir la durée de vie du 
moteur. Vérifierle filtre à air chaque mois. Dans le cas 
du travail dans un sol poussiéreux, nettoyer le filtre à air 
après chaque ravitaillement en carburant. Pour obtenir un 
fonctionnement optimal, remplacer le filtre à air en papier 
au moins une fois par an.

 

Enlever la vis papillon du couvercle du purificateur d’air 
et enlever le couvercle.

 

Enlever la vis papillon de l’assemblage du purificateur 
d’air et enlever l’assemblage du purificateur d’air.

 

Séparer le filtre en mousse du filtre en papier. Inspecter 
les deux filtres et les remplacer s’ils sont endommagés.

 

Pour nettoyer le filtre en papier, utiliser de l’air comprimé 
ou taper le filtre en papier plusieurs fois sur une surface 
dure pour enlever la saleté. 

 

Nettoyer le filtre en mousse dans de l’eau savonneuse 
tiède. Le rincer et le laisser sécher.

 

Appliquer une légère couche d’huile pour moteur sur 
l’élément du filtre en mousse, puis l’extraire en appuyant 
sur l’élément.

 

Réinstaller le filtre en mousse sur le filtre en papier.

 

Réinstaller l’assemblage du purificateur d’air et réinstaller 
la vis papillon pour le sécuriser.

 

NOTE : 

S’assurer que le joint est en place avant de 

réinstaller l’assemblage du purificateur d’air.

 

À l’aide d’un linge humide, essuyer l’intérieur du couvercle 
du purificateur d’air. S’assurer de ne pas laisser pénétrer 
la poussière dans le carburateur.

 

Réinstaller le couvercle du purificateur d’air et résinstaller 
la vis papillon pour le sécuriser

NOTE : 

Ne pas faire fonctionner la laveuse à pression si 

l’assemblage du purificateur d’air n’est pas en place. Ceci 
entraînerait une usure rapide du moteur.

VIDANGE DE LE LUBRIFIANT MOTEUR

Voir la figure 25.

 

Éteindre le moteur.

 

Nettoyer la surface située autour du bouchon/jauge du 
réservoir d’huile, puis le retirer.

 

NOTE : 

Retirer la jauge pour faciliter et accélérer le 

drainage de l’huile.

 

Débrancher le fil de la bougie du moteur.

 

Pour vider le lubrifiant, retirer la huiler le bouchon d’égout 
située dans la partie inférieure du moteur. Vider l’huile 
dans un contenant approuvé à cet effet, puis réinstaller 
le bouchon d’égout et serrer fermement.

 

NOTE : 

Vidanger l’huile alors que le moteur est 

suffisamment chaud, mais sans être brûlant. Il est plus 
facile et plus rapide de purger complètement l’huile 
lorsque celle-ci est chaude. 

AVERTISSEMENT :

Ne pas changer le lubrifiant du moteur pendant qu’il est 
chaud. Un contact accidentel avec un lubrifiant pour 
moteur chaud peut provoquer des blessures graves.

 

Remplir le réservoir d’huile en suivant les instructions 
décrites à la section intitulée 

Ajout/Vérification de 

Lubrifiant pour Moteur 

au début du manuel. Pour 

connaître le volume de remplissage d’huile, consulter les 

Fiche technique

 au début du manuel ou le manuel fourni 

avec le moteur, si nécessaire.

 

Avant d’utiliser la laveuse à pression, s’assurer que le 
moteur ne présente aucune fuite.

NOTE : 

Consulter les lignes directrices relatives à la gestion 

des déchets dangereux dans votre secteur afin de connaître 
la façon appropriée de se débarrasser de le lubrifiant.

ENTRETIEN DE LA BOUGIE

Voir la figure 26.

 

Nettoyer la surface située autour de la base de la bougie 
d’allumage avant de retirer cette dernière afin de garder 
le moteur exempt de poussières et de débris. Retirer la 
bougie.

 

Nettoyer les dépôts de carbone se trouvant sur l’électrode 
de la bougie à l’aide d’un nettoie-bougie ou d’une brosse 
métallique. Remplacer la bougie si elle est usée ou si sa 
réutilisation est discutable. Pour remplacer la bougie, 
consulter les 

Fiche technique

 au début du manuel ou 

le manuel fourni avec le moteur, si nécessaire.

 

Vérifier l’écartement des pointes d’électrode. Il doit 
mesurer entre 0,7 et 0,8 mm. Ajuster l’écartement au 
besoin en pliant avec précaution l’électrode de mise à la 
terre.

 

Vérifier l’état du joint de bougie.

 

Réinstallez de bougie. La visser à la main et serrer à la 
main.

 

Serrer à l’aide d’une clé afin de compresser la rondelle. 
S’il s’agit d’une nouvelle bougie, tourner la clé d’un demi-
tour pour compresser adéquatement la rondelle. Si une 
ancienne bougie est réutilisée, tourner la clé sur 1/8 ou 
1/4 tour pour compresser adéquatement la rondelle.

 

NOTE : 

Si la bougie est serrée de façon inappropriée, elle 

peut devenir très chaude et endommager le moteur.

LUBRIFICATION DU POMPE

La pompe de cet outil sont enduits d’une quantité suffisante 
de lubrifiant de haute qualité pour la durée de vie de l’outil, 
dans des conditions d’utilisation normales. Aucune autre 
lubrification n’est donc nécessaire.

ENTRETIEN

Summary of Contents for RY80588A

Page 1: ...ore using this product TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 5 Features 6 Assembly 6 8 Operation 9 13 Maintenance 13 16 Troubleshooting 17 Parts Ordering...

Page 2: ...E Gripping surface surface de prise superficie de sujeci n F Muffler silencieux silenciador G Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible H Choke lever levier de volet de d part palanca de...

Page 3: ...nguera de jard n A C B A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel B Funnel entonnoir embudo A Fig 11 A B Fig 4 A Push to insert pousser pour insert presione para ins...

Page 4: ...vant la bague empuje del collar adelante A B C D F E G C B A Choke lever levier de volet de d part palanca del anegador B Run marche funcionamiento C Start d marrage arranque A Starter grip and rope p...

Page 5: ...ie de la pompe orificio de descarga de la bomba F Pump protector protecteur de pompe protector de bomba A Straightened paper clip trombone droit clip para papel abierto B Nozzle buse boquilla A Wing n...

Page 6: ...er unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified...

Page 7: ...looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fue...

Page 8: ...ction injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do not spray flammable liquids Flammable liquids fuel and their vapors are explosive and can cause severe burns or death Risk of Fire Do no...

Page 9: ...ON Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Do not use near electric power lines or receptacle outlets Che...

Page 10: ...low pressure only STARTER GRIP AND ROPE The starter grip and rope is pulled to start the machine THERMAL RELIEF VALVE This pump feature will prevent water temperatures from reaching harmful levels by...

Page 11: ...he axle n Lift the machine and slide the axle into the wheel mounting hole in the machine base as shown n Push the hitch pin into the hole on the end of the axle to secure the wheel assembly NOTE The...

Page 12: ...up ply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply Direct connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted The water supply must come from a water...

Page 13: ...atios walkways sidewalks etc Remove dirt from various exterior vertical surfaces such as house exteriors siding fences brick concrete or stone walls etc Wash boats outdoor furniture powered or non pow...

Page 14: ...uel cap and tighten securely n Clean up any spills before starting the engine STARTING AND STOPPING THE PRESSURE WASHER See Figures 13 16 NOTICE Do not run the pressure washer without water supply con...

Page 15: ...k and hold the trigger to operate the pressure washer n Release the trigger to stop the flow of water through the nozzle To engage the lock out n Push up on the lock out until it clicks into the slot...

Page 16: ...ges n Do not pull unit by high pressure hose n Do not allow hose to be crushed or wrapped around objects WASHING WITH DETERGENT See Figures 19 20 Assold thisunitisdesignedforusewith downstream pres su...

Page 17: ...the machine toward you slightly until it balances on the wheels then roll the machine to the desired position Do not tilt forward or sideways when moving n DO NOT attempt to move the unit by pulling...

Page 18: ...t on the trigger handle NEVER point the nozzle at your face or at others The quick connect feature contains small springs that could eject the nozzle with some force Failure to follow these instructio...

Page 19: ...use 1 8 to 1 4 turn for proper washer compression NOTE An improperly tightened spark plug will become very hot and could damage the engine PUMP LUBRICATION The pump on this product was lubricated with...

Page 20: ...ier in the operator s manual MAINTENANCE This product has a Three year Limited Warranty for personal family or household use 90 days for business or commercial use For warranty details visit www ryobi...

Page 21: ...uce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Trigger handle or spray wand leaks Nozzle is clogged Air in line Hose is leaking Kink in hose Pump is faulty Replace with high pressu...

Page 22: ...ou se tenir sur une chelle un chafaudage un toit ou un surface instable Toujours se tenir bien camp et en quilibre N utiliser que les accessoires recommand s L emploi de tout accessoire inadapt peut...

Page 23: ...s effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans le r servo...

Page 24: ...utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protect...

Page 25: ...is utiliser ce produit l int rieur m me si les fen tres et les portes sont ouvertes Utiliser ce produit uniquement l ext rieur et au moins 6 m 20 pi des fen tres des portes et des ouvertures ou vents...

Page 26: ...avon de couleur bleue ou noir est utilis e uniquementpourappliquerdud tergent unefaiblepression POIGN E DU LANCEUR ET CORDE Tirer sur le lanceur pour mettre le moteur en marche SOUPAPE DE SUPPRESSION...

Page 27: ...ieu dans le trou situ au centre de la roue n Glisser le rondelle de l essieu n Soulever la machine et ins rer l essieu dans le trou de montage de la base comme illustr n Puis pousser la goupille de s...

Page 28: ...uits chimiques affectent le syst me Un raccordement direct est g n ralement permis si une b che de r cup ration ou un dispositif anti refoulement est utilis L alimentation en eau doit provenir d une c...

Page 29: ...tures ext rieurs l quipement et les outils ext rieurs Utile pour Nettoyer ou liminer les moisissures des terrasses prot g es contre les intemp ries les all es patios all es pi tonnes trottoirs etc lim...

Page 30: ...Ne pas m langer d essence et d huile ensemble R gler le robinet de carburant en position FERM n M langer un stabilisateur de carburant l essence en respectant les instructions du fabricant du stabilis...

Page 31: ...ton de verrouillage jusqu ce qu il s enclenche dans la fente Pour d sengager le verrouillage n Appuyer sur le bouton de verrouillage pour le mettre dans sa position originale Commencer en pla ant la b...

Page 32: ...ortiller n Tenir le tuyau l cart des surfaces chaudes et des rebords tranchants n Ne pas tirer l unit par le tuyau haute pression n Ne pas laisser le tuyau s craser ou s enrouler autour des objets NET...

Page 33: ...tructions ci dessous concernent le protecteur de pompe typique Suivrelesinstructionsfourniesparlefabricantrespectif n teindre le moteur de la laveuse pression et couper l alimentation en eau Tirer sur...

Page 34: ...parations qualifi ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du c...

Page 35: ...puis r installer le bouchon d gout et serrer fermement NOTE Vidanger l huile alors que le moteur est suffisamment chaud mais sans tre br lant Il est plus facile et plus rapide de purger compl tement...

Page 36: ...environ 6 fois sur le lanceur rappel Ceci doit retirer la plupart du liquide de la pompe AVIS Si la temp rature de l endroit o est rang e la laveuse pression s abaisse sous 0 C 32 F l utilisation d un...

Page 37: ...er la moteur et v rifier les crous et boulons X V rifier et remplir l huile moteur X V rifier la position du filtre d arriv e d eau2 X Ajouter un stabilisateur de carburant X Ajouter un protecteur de...

Page 38: ...pression Buse basse pression install e D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g chette ou fuites la lance de pulv risation Buse obstru e Air dans la conduite Fuite du tuyau Tuyau pli P...

Page 39: ...portes inestables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice s lo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Siga las ins...

Page 40: ...opernosueltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficient...

Page 41: ...e una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tambi n pueden causar le...

Page 42: ...ver ni oler Nunca la use en interiores incluso si las ventanas y puertas est n abiertas sela solamente en exteriores y al menos a 6 metros 20 pies de distancia de ventanas puertas y aberturas o venti...

Page 43: ...motor BOQUILLA PARA JAB N La boquilla azul o negro para jab n se utiliza para aplicar detergente s lo a baja presi n MANGO DEL ARRANCADOR Y CUERDA Con un tir n del mango del arrancador y cuerda se ar...

Page 44: ...trav s del agujero situado en el centro de la rueda n Deslice la arandela a trav s del eje n Levante la m quina e introduzca el conjunto del eje en el agujero de montaje de la rueda situado en la base...

Page 45: ...alimentaci n de qu micos al suministro de agua potable La conexi n directa a trav s de un tanque receptor o de una v lvula contra reflujo suele estar permitida El suministro de agua debe venir de la t...

Page 46: ...objetos exteriores peque os y las herramientas y equipos para uso al aire libre Puede Limpiar o quitar moho y hongos de terrazas caminos de entrada patios caminos aceras y otras superficies desgastada...

Page 47: ...n incendio y lesiones personales graves ADVERTENCIA Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible Una tapa del tanque de combustible tanque o conductos con fugas constituye un riesgo de...

Page 48: ...pe puede ser suficiente para causar quemaduras graves prender fuego a objetos combustibles y o da ar las mangueras de alta presi n que puede causar lesiones por inyecci n USO DEL MANGO DEL GATILLO Vea...

Page 49: ...tras lesiones personales graves Para evitar que el revestimiento externo se da e n Inspeccione la manguera antes de cada uso n Desenrosque y estire la manguera antes de usarla n Evite que la manguera...

Page 50: ...la unidad despu s de cada uso y antes de almacenarla Este protector puede comprarse en el minorista donde compr la lavadora de presi n o comunic ndose con el servicio de atenci n al cliente Este prote...

Page 51: ...ayuda MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ado...

Page 52: ...ar el tap n de drenaje del aceite y ajuste firmemente NOTA Drene el lubricante mientras est tibio el motor no caliente El lubricante tibio se drena con mayor facilidad y compleci n ADVERTENCIA No camb...

Page 53: ...ancador y cuerda seis veces aproximadamente De esta manera se elimina de la bomba la mayor a del l quido AVISO Si el lugar donde se almacena la lavadora de presi n estar a temperatura por debajo de lo...

Page 54: ...llenar el aceite del motor X Controle la colocaci n del filtro de entrada de agua2 X Agregue estabililzador de combustible X Agregue protector para bombas X Cambiar el lubricante del motor1 X X Revis...

Page 55: ...si neslaqueest instalada El suministro de agua es inadecuado Mangodelgatillootuboderociadortienep rdidas Est tapada la boquilla Aire en el conductor La manguera tiene p rdidas La manguera est acodada...

Page 56: ...R LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues...

Reviews: