background image

2  — Español

 PELIGRO:

Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras: 

Nunca 

retire la tapa de combustible mientras esté encendida la 
unidad. Apague el motor y deje enfriar la unidad durante al 
menos cinco minutos. Retire la tapa lentamente.

 ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

El 

incumplimiento de todas las instrucciones siguientes puede 
causar descargas eléctricas, incendio o intoxicación por 
monóxido de carbono, lo cual puede causar la muerte o 
lesiones graves.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE 

TRABAJO

 

Familiarícese con la herramienta. 

Lea cuidadosamente 

el manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de 
la máquina, así como los posibles peligros específicos de 
esta herramienta.

 

Mantenga las protecciones en su lugar 

y en buenas 

condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramienta con 
ninguna de las protecciones o cubiertas quitadas. Asegúrese 
de que todas las protecciones estén funcionando de forma 
correcta antes de utilizar la unidad.

  Retire toda llave y herramienta de ajuste.

 Adquiera el 

hábito de verificar que se haya retirado de la herramienta 
eléctrica toda llave y herramienta de ajuste antes de 
encenderla.

  Para reducir el riesgo de lesiones, 

mantenga a alejados 

a niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben 
llevar puestos anteojos de seguridad y permanecer a una 
distancia segura del área de trabajo.

  Mantenga alejadas del área de trabajo a todas las 

personas, 

particularmente a los niños de corta edad, y 

también a las mascotas.

  No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio 

confinado, de edificio, cerca de ventana abiertas, o en 
otro área sin ventilación donde se puedan recolectar las 
emanaciones de monóxido de carbono.

 El monóxido de 

carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente peligroso, 
puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte.

  Use la herramienta adecuada a la tarea.

 No fuerce la 

herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para las 
que no están hechos. No la use para propósitos no indicados 
en las instrucciones.

  Vístase adecuadamente. 

Use pantalones largos y 

mangas largas. No vista ropas, corbatas o joyas holgadas. 
Pueden resultar atrapadas y tirar de usted hacia piezas 
en movimiento. Se recomiendan guantes y calzado 
antiderrapantes al trabajar al aire libre. Si tiene el pelo largo 
cúbraselo de alguna manera para contenerlo.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 
puestas sandalias o calzado liviano similar.

 Use calzado 

de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en 
superficies resbaladizas.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer.

  Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

  No se estire ni se pare sobre  escalones, escaleras, 

azoteas  o  soportes  inestables. 

Mantenga una postura 

firme y buen equilibrio en todo momento.

  Utilice sólo accesorios recomendados. 

El empleo de 

accesorios inadecuados puede presentar riesgos de 
lesiones.

  Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas 

en este manual. 

  Inspeccione las piezas dañadas. 

Antes de seguir utilizando 

la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente 
toda protección o pieza dañada para determinar si 
funcionará correctamente y desempeñará la función a la que 
está destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, 
que no haya atoramiento de las mismas, que no haya piezas 
rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condición 
que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protección o 
pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o 
reemplazarse en un centro de servicio calificado.

  Nunca deje desatendida ninguna herramienta en 

funcionamiento. Apague la herramienta. 

No se aleje de 

la herramienta hasta no verla completamente detenida.

 

Conserve el motor limpio de césped, hojas o grasa 

a fin 

de reducir el riesgo de incendio.

  Mantenga el tubo de escape libre de objetos extraños.

 

Siga las recomendaciones del fabricante para lograr la 

carga, descarga, transporte y almacenamiento seguros 
de la máquina.

  Familiarícese completamente con los controles.

 Aprenda 

a detener la máquina y a liberar rápidamente la presión.

  Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y 

grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la 

unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos 
a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.

  Permanezca alerta y en control. 

Preste atención a lo que 

esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice la 
herramienta cuando esté cansado. No se apresure.

 

No utilice la unidad si se encuentra bajo los efectos de 

drogas, alcohol o medicamentos.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. 

Retire todos los objetos como piedras, vidrio 

roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados 
o enredarse en la máquina.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. 

Lleve 

todo interruptor a un centro de servicio calificado para que 
lo reparen.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Summary of Contents for RY802925

Page 1: ...before using this product TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 5 Features 6 Assembly 6 8 Operation 9 13 Maintenance 13 16 Troubleshooting 17 Parts Order...

Page 2: ...ite con varilla de nivel E Gripping surface surface de prise superficie de sujeci n F Muffler silencieux silenciador G Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible C G A H B I M J N H Choke...

Page 3: ...ada de agua B Screen tamis cedazo C Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard n A C B A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel B Funnel entonnoir embudo A Fig...

Page 4: ...G Push the collar forward poussez en avant la bague empuje del collar adelante A B C D F E G C B A Choke lever levier de volet de d part palanca del anegador B Run marche funcionamiento C Start d marr...

Page 5: ...ie de la pompe orificio de descarga de la bomba F Pump protector protecteur de pompe protector de bomba A Straightened paper clip trombone droit clip para papel abierto B Nozzle buse boquilla A Wing n...

Page 6: ...er unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified...

Page 7: ...looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fue...

Page 8: ...ction injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do not spray flammable liquids Flammable liquids fuel and their vapors are explosive and can cause severe burns or death Risk of Fire Do no...

Page 9: ...ON Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Do not use near electric power lines or receptacle outlets Che...

Page 10: ...pply detergent at low pressure only STARTER GRIP AND ROPE The starter grip and rope is pulled to start the machine THERMAL RELIEF VALVE This pump feature will prevent water temperatures from reaching...

Page 11: ...ed for assembly n Phillips Screwdriver n 10 mm Wrench INSTALLING THE WHEELS See Figure 3 n Locate the axles hitch pins washers and wheels n Slide the axle through the hole in the center of the wheel n...

Page 12: ...g hoses to the water main Some areas have restrictions against connecting directly to public drinking water sup ply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply Direct connectio...

Page 13: ...atios walkways sidewalks etc Remove dirt from various exterior vertical surfaces such as house exteriors siding fences brick concrete or stone walls etc Wash boats outdoor furniture powered or non pow...

Page 14: ...uel cap and tighten securely n Clean up any spills before starting the engine STARTING AND STOPPING THE PRESSURE WASHER See Figures 12 15 NOTICE Do not run the pressure washer without water supply con...

Page 15: ...k and hold the trigger to operate the pressure washer n Release the trigger to stop the flow of water through the nozzle To engage the lock out n Push up on the lock out until it clicks into the slot...

Page 16: ...w hose to be crushed or wrapped around objects WASHING WITH DETERGENT See Figures 18 19 Assold thisunitisdesignedforusewith downstream pres sure washer detergents To convert for use with upstream dete...

Page 17: ...the machine toward you slightly until it balances on the wheels then roll the machine to the desired position Do not tilt forward or sideways when moving n DO NOT attempt to move the unit by pulling...

Page 18: ...t on the trigger handle NEVER point the nozzle at your face or at others The quick connect feature contains small springs that could eject the nozzle with some force Failure to follow these instructio...

Page 19: ...k plug use 1 8 to 1 4 turn for proper washer compression NOTE An improperly tightened spark plug will become very hot and could damage the engine PUMP LUBRICATION The pump on this product was lubricat...

Page 20: ...ier in the operator s manual MAINTENANCE This product has a Three year Limited Warranty for personal family or household use 90 days for business or commercial use For warranty details visit www ryobi...

Page 21: ...r Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Trigger handle or spray wand leaks Nozzle is clogged Air in line Hose is leaking Kink in hose Pump is faulty Repla...

Page 22: ...l quipement pied nu ou en portant des sandales ou des chaussures l g res similaires Porter des chaussures de s curit prot geant les pieds et am liorant l quilibre sur des surfaces glissantes Faire pre...

Page 23: ...ionnement du moteur V rifier le serrage des flexibles et raccords de carburant et s assurer de l absence de fuites avant chaque utilisation V rifier le serrage de la boulonnerie avant chaque utilisati...

Page 24: ...Remiser le carburant dans un endroit frais bien a r l cart d tincelle et ou d appareils produisant des flammes Conserver le carburant dans des jerrycans sp cialement con us cet effet Pour le transpor...

Page 25: ...maux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risq...

Page 26: ...eurbleueounoirestutilis euniquement pour appliquer du d tergent une faible pression POIGN E DU LANCEUR ET CORDE Tirer sur le lanceur pour mettre le moteur en marche SOUPAPE DE SUPPRESSION THERMIQUE Ce...

Page 27: ...Rep rer les essieux les goupilles de s ret les rondelles et les roues n Glisser l essieu dans le trou situ au centre de la roue n Glisser le rondelle de l essieu n Soulever la machine et ins rer l ess...

Page 28: ...its chimiques affectent le syst me Un raccordement direct est g n ralement permis si une b che de r cup ration ou un dispositif anti refoulement est utilis L alimentation en eau doit provenir d une co...

Page 29: ...tures ext rieurs l quipement et les outils ext rieurs Utile pour Nettoyer ou liminer les moisissures des terrasses prot g es contre les intemp ries les all es patios all es pi tonnes trottoirs etc lim...

Page 30: ...sur la g chette pour purger l air Continuer d appuyer sur la g chette jusqu ce que l eau s coule r guli rement NOTE S assurer que le robinet est compl tement ouvert et que le tuyau ne fuit pas et qu...

Page 31: ...es personnes n Appuyer sur la g chette et la maintenir enfonc e pour actionner le laveuse pression n Rel cher la g chette pour arr ter le jet d eau de la buse Pour engager le verrouillage n Appuyer su...

Page 32: ...s pression se trouvant en aval Pour une utilisation avec des d tergents se trouvant en amont veuillez communiquer avec le service la client le ou un centre de r parations qualifi afin d obtenir de plu...

Page 33: ...ression a t achet e ou en appelant le Service la client le Les instructions ci dessous concernent le protecteur de pompe typique Suivrelesinstructionsfourniesparlefabricantrespectif n teindre le moteu...

Page 34: ...mmerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p tr...

Page 35: ...e en suivant les instructions d crites la section intitul e Ajout V rification de Lubrifiant pour Moteur au d but du manuel Pour conna tre le volume de remplissage d huile consulter les Fiche techniqu...

Page 36: ...ent de l appareil afin d viter les dommages caus s par le gel Les dommages caus s par le gel annuleront la garantie n Vider le lubrifiant usag et le remplacer par un lubrifiant frais et propre comme d...

Page 37: ...er la moteur et v rifier les crous et boulons X V rifier et remplir l huile moteur X V rifier la position du filtre d arriv e d eau2 X Ajouter un stabilisateur de carburant X Ajouter un protecteur de...

Page 38: ...produit pas de pression Buse basse pression install e D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g chette ou fuites la lance de pulv risation Buse obstru e Air dans la conduite Fuite du tu...

Page 39: ...calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies resbaladizas Tenga suma precauci n para evitar resbalarse o caer Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n latera...

Page 40: ...os gases de escape estos pueden causar quemaduras y otras lesiones personales graves No toque la buj a ni el cable de ignici n durante el arranque ni durante el funcionamiento del motor Cada vez antes...

Page 41: ...el lavadora a presi n deje que se enfrie durante 30 minutos y drene el combustible de la unidad Guarde la unidad en un lugar fr o y bien ventilado a una distancia segura de todo equipo generador de c...

Page 42: ...nas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tambi n pueden causar lesiones por inyecci n No sujete ninguna manguera ni acoplador Riesgo...

Page 43: ...raz n de diluci n de 20 1 TANQUE DE COMBUSTIBLE Este tanque de combustible tiene una capacidad de 3 6 l 0 95 gal Use gasolina sin plomo para veh culos COMPARTIMIENTO PARA MANGUERA Unavezquelamanguera...

Page 44: ...a trav s del agujero situado en el centro de la rueda n Deslice la arandela a trav s del eje n Levante la m quina e introduzca el conjunto del eje en el agujero de montaje de la rueda situado en la b...

Page 45: ...reflujo suele estar permitida El suministro de agua debe venir de la tuber a principal de agua NUNCA use agua caliente o agua de piscinas lagos etc Antes de conectar una manguera de jard n a la lavad...

Page 46: ...ipos para uso al aire libre Puede Limpiar o quitar moho y hongos de terrazas caminos de entrada patios caminos aceras y otras superficies desgastadas Quitar la suciedad de diversas superficies exterio...

Page 47: ...a herramienta para ver si tiene fugas de combustible Una tapa del tanque de combustible tanque o conductos con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmediatamente Si encuentra fu...

Page 48: ...cape puede ser suficiente para causar quemaduras graves prender fuego a objetos combustibles y o da ar las mangueras de alta presi n que puede causar lesiones por inyecci n USO DEL MANGO DEL GATILLO V...

Page 49: ...lesiones personales graves Para evitar que el revestimiento externo se da e n Inspeccione la manguera antes de cada uso n Desenrosque y estire la manguera antes de usarla n Evite que la manguera de al...

Page 50: ...por congelaci n El protector de bomba debe agregarse a la unidad despu s de cada uso y antes de almacenarla Este protector puede comprarse en el minorista donde compr la lavadora de presi n o comunic...

Page 51: ...lagrasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu mic...

Page 52: ...producto de este manual o el manual del motor adjunto si corresponde n Antes de utilizar la lavadora de presi n verifique y aseg rese de que no haya p rdidas en el motor del lubricante NOTA Consulte...

Page 53: ...a garant a n Drene el lubricante y c mbielo por lubricante nuevo y limpio como se explica en Abastecimiento y verificaci n de lubricante en la secci n Operaci n de este manual n Desconecte el cable de...

Page 54: ...llenar el aceite del motor X Controle la colocaci n del filtro de entrada de agua2 X Agregue estabililzador de combustible X Agregue protector para bombas X Cambiar el lubricante del motor1 X X Revis...

Page 55: ...bomba no genera presi n Laboquilladebajapresi neslaqueest instalada El suministro de agua es inadecuado Mangodelgatillootuboderociadortienep rdidas Est tapada la boquilla Aire en el conductor La mangu...

Page 56: ...vent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l ph...

Reviews: