background image

Página 10 — Español

Sujete el recortadora de hilo con la mano derecha en el 
mango trasero y coloque la mano izquierda en el mango 
delantero. Sujete firmemente la unidad con ambas manos 
durante la operación. Se recomienda sujetar el recortadora 
de hilo en una posición cómoda, con el mango trasero a la 
altura de la cadera. 
Siempre opere el recortadora de hilo a máxima marcha 
oprimiendo completamente el gatillo del interruptor. Si se 
acumulan residuos en la cabezal del hilo o el eje, DETENGA 
EL MOTOR, desconecte el cable de la bujía y quite los 
residuos.

ADVERTENCIA:

Siempre sujete el recortadora de hilo lejos del cuerpo, 
manteniendo un espacio entre el cuerpo y la herramienta. 
Cualquier contacto del cuerpo con la cabeza de corte 
de la recortadora de hilo puede causar lesiones graves.

INSTALACIÓN DEL CABEzAL DEL HILO 
REEL-EASy

Vea la figura 11.

  Apague el motor y desconecte el enchufe de la fuente 

de corriente.

  Retire el cabezal del hilo que se encuentra instalado.

  Coloque el conjunto del cabezal del hilo Reel-Easy

 en el 

extremo del alojamiento del eje de impulsión. Asegúrese 
de que la abertura con forma hexagonal en el conjunto 
del cabezal del hilo esté completamente asentada sobre 
el eje de impulsión. Instale el retén del carrete para 
asegurarlo. Gire hacia la derecha el retén del carrete para 
asegurarlo.

  Separe el sello de plástico del conjunto del cabezal del 

hilo. Tire hacia afuera en las hilo para rotar el carrete a la 
posición de corte.

  Presione el retén del carrete a la vez que tira del hilo, o 

hilos, para avanzar manualmente el hilo y para verificar 
el ensamblaje correcto del cabezal del hilo.

AVANCE DEL HILO UTILIzANDO EL SISTEMA 
DE AVANCE DE HILO POR GOLPE REEL-
EASy

El avance de la hilo puede controlarse golpeando el retén 
del carrete del cabezal del hilo contra el pasto cuando usa 
la recortadora de hilo.

  Oprima hasta el fondo el gatillo del interruptor.

  Golpee levemente el cabezal sobre el suelo para hacer 

avanzar el hilo. El hilo avanza cada vez que se golpea el 
cabezal.

  Quizá se necesiten varios golpes hasta que el hilo haga 

contacto con la cuchilla de corte.

  Reanude el recortado.

NOTA:

 Si el hilo se gasta hasta quedar muy corto quizá no 

pueda avanzar el hilo tras golpear el cabezal contra el suelo. 
Si así fuese, SUELTE EL GATILLO DEL INTERRUPTOR, 
desconecte la unidad, y avance manualmente el hilo.

AVANCE MANUALMENTE EL HILO

Con el motor apagado y desconecte el enchufe de la 
fuente de corriente, empuje hacia abajo el retén del carrete 
mientras tira del hilo, o hilos, según sea el caso, para avanzar 
manualmente el hilo.

NOTA: 

No se puede extraer el hilo Pro Cut II. Para 

reemplazarlo, consulte 

Instalación del hilo en el cabezal 

del hilo Pro Cut II

 más adelante en este manual.

SUGERENCIAS PARA CORTAR

Vea la figura 12.

  Evite tocar las superficies calientes de la herramienta; 

para ello, manténgala lejos del cuerpo. (La posición 
correcta de manejo de la herramienta se muestra en la 
figura 10.)

  Mantenga la recortadora inclinada hacia el área de corte; 

ésta es la mejor área de corte.

  La recortadora corta cuando se pasa la unidad de derecha 

a izquierda. De esta manera se evita el lanzamiento 
de desechos hacia el operador. Evite cortar en el área 
peligrosa mostrada en la ilustración en la figura 12.

  Use la punta del hilo para efectuar el recorte; no fuerce 

el cabezal del hilo hacia la hierba sin cortar.

  Las cercas de alambre y de estacas causa desgaste 

adicional en el hilo, incluso la ruptura. Los muros de 
piedra y de ladrillo, los cordones y la madera pueden 
gastar rápidamente el hilo.

  Evite el contacto con árboles y los arbustos. La corteza de 

los árboles, las molduras de madera, los revestimientos 
de las paredes y los postes de las cercas pueden resultar 
dañados fácilmente por el hilo.

CUCHILLA DE CORTE DEL HILO EN EL 
DEFLECTOR DE HIERBA

Vea la figura 13.

Esta recortadora está equipada con una cuchilla de corte 
del hilo instalada en el deflector de pasto. Para mejores 
resultados en el recorte, golpee levemente el cabezal sobre 
el suelo avance el hilo hasta que la cuchilla lo corte a la 
longitud apropiada.Avance el hilo siempre que escuche que 
el motor está funcionando más rápido de lo normal, o cuando 
disminuya la eficiencia del corte. Esto mantendrá un mejor 
desempeño y mantendrá el hilo a la suficiente longitud para 
avanzar apropiadamente.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for RY41130A

Page 1: ...yer ce produit Merci de votre achat Su recortadora ha sido dise ado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con e...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...ut ii B Reel Easy bump advance string head avance de la ligne de coupe tapant Reel Easy sistema de avance de hilo por golpe Reel Easy A Bolt boulon perno B Bracket support placa C Washer rondelle aran...

Page 4: ...tion sens de rotation sentido de rotaci n D Best cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte A D B C Fig 7 A Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n A Cord retainer retenue d...

Page 5: ...er les fils hors des trous afin de les retirer tire de los hilos para retirarlos a trav s de los orificios B Hole trou agujero C Slot fente ranura Fig 20 insert line through slots until approx 1 in pr...

Page 6: ...ation Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance an...

Page 7: ...not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increas...

Page 8: ...d 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop...

Page 9: ...d learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To...

Page 10: ...the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resultin...

Page 11: ...s product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting...

Page 12: ...on and the positioning hole are aligned rotate the string head half a turn and try again Repeat this as necessary until the power head shaft can be fully inserted into the trimmer shaft when the butto...

Page 13: ...he body and the product Any contact with the string trimmer cutting head can result in serious personal injury WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a carel...

Page 14: ...ine ADVANCING THE Line MANUALLY With the motor stopped and the power supply disconnected push the spool retainer down while pulling on line s to manually advance the line NOTE Pro Cut II line cannot b...

Page 15: ...the eyelets in the string head housing Push down and hold the spool and housing together while completing the installation Reinstall the spool retainer to secure Install line as described in the next...

Page 16: ...ion is loose Household circuit breaker is tripped Plug in the power cord Check circuit breaker Line will not advance Line is welded to itself Not enough line on spool Line is worn too short Line is ta...

Page 17: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation...

Page 18: ...ns Si la fiche ne peut pas tre ins r e dans la prise du cordon l inverser Si la fiche ne peut toujours pas tre ins r e se procurer un cordon polaris appropri Une rallonge polaris e exigera l utilisati...

Page 19: ...ffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 14 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m tres 50 pi maximum En cas de doute utiliser un...

Page 20: ...e leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curi...

Page 21: ...ion habituel trois fils avec terre Toutes les pi ces m talliques expos es sont isol es des composants internes du moteur par l isolation protectrice Les produits double isolation ne n cessitent pas de...

Page 22: ...mmag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures...

Page 23: ...s lorsque le bouton et le trou de positionnement sont align s faites pivoter la t te ligne de coupe d un demi tour et r essayez R p tez cette op ration jusqu ce que l arbre moteur soit compl tement in...

Page 24: ...ublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e confo...

Page 25: ...tre n cessaires pour que la ligne parvienne la lame coupe ligne Continuer le travail NOTE Si la ligne devient trop courte il peut ne pas tre possible de la faire avancer en tapant la t te de coupe su...

Page 26: ...logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont align es avec les illets du logement de la t te...

Page 27: ...Couper les herbes hautes du haut en bas pour viter leur enroulement Utiliser le taille bordures plein r gime NOUS APPELER D ABORD Pour toute question concernant l utilisation ou l entretien utiliser...

Page 28: ...ilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bou...

Page 29: ...n un cable de extensi n polarizado Si la clavija no entra completamente en el enchufe del cable de extensi n invierta la posici n de la misma Si a n as no entra la clavija consiga un cable de extensi...

Page 30: ...l suelo Guarde los aparatos en el interior que no se est n usando Mientras no se est utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del alcance de los ni o...

Page 31: ...s s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del...

Page 32: ...el motor por medio de aislamiento de protecci n No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento ADVERTENCIA El sistema de doble aislamiento est destinado a proteger al usuario...

Page 33: ...ilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No conecte la unidad a la toma de corriente an...

Page 34: ...a recortadora cuando se alinean el bot n y el orificio de posicionamiento gire media vuelta el cabezal del hilo y vuelva a intentarlo Repita este procedimiento seg n sea necesario hasta que pueda inse...

Page 35: ...de la cintura ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto le vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesi n grave ADVERTENCIA...

Page 36: ...el hilo haga contacto con la cuchilla de corte Reanude el recortado NOTA Si el hilo se gasta hasta quedar muy corto quiz no pueda avanzar el hilo tras golpear el cabezal contra el suelo Si as fuese S...

Page 37: ...es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi n Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete est n alineadas con los oji...

Page 38: ...izando la recortadora con el anegador parcialmente abierto Corte la hierba alta de arriba hacia abajo para evitar que se enrede en la unidad Accione la recor tadora a la m xima aceleraci n LL MENOS PR...

Page 39: ...cesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o...

Page 40: ...__N MERO DE SERIE____________________ C mo obtener piezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800...

Reviews: