background image

Página 6 — Español

ASPECTOS ELÉCTRICOS

Al trabajar a la intemperie con un producto, utilice un cordón 
de extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de 
cordón lleva las letras “W-A” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.
Hay un cordón de extensión adecuado disponible en un 
centro de servicio autorizado.
Se puede hacer un nudo para atar el cordón de extensión 
y el cordón eléctrico para impedir que se desconecten 
durante el uso. Ate el nudo como se muestra en la figura 1, 
luego conecte el extremo de la clavija del cordón eléctrico 
en el extremo del receptáculo del cordón de extensión. Este 
método también se puede usar para atar dos cordones de 
extensión.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de el producto)

 

 

0-2,0  2,1-3,4  3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0  12,1-16,0

Longitud  

Calibre conductores

del cordón 

(A.W.G.)

 

25' 16 16 16 16 14  14

 

50' 16 16 16 14 14  12

 

100' 16 16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes

NOTA:

 AWG = American Wire Gauge

ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de 
trabajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque 
el cordón de tal manera que no pueda enredarse en 
la madera, herramientas ni en otras obstrucciones. 
La inobservancia de esta advertencia puede causar 
lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes 
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. 
Nunca utilice la producto con un cordón dañado, ya que 
si toca la parte dañada puede producirse una descarga 
eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de 
las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad 
de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con 
conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están 
aisladas de los componentes metálicos internos del motor 
por medio de aislamiento de protección. No es necesario 
conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento.

ADVERTENCIA:

El sistema de doble aislamiento está destinado a proteger 
al usuario contra las descargas eléctricas resultantes 
de la ruptura del aislamiento interno de la herramienta. 
Observe todas las precauciones de seguridad para evitar 
descargas eléctricas.

NOTA:

 El mantenimiento de un producto con doble 

aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del 
sistema, y únicamente deben realizarlo técnicos de servicio 
calificados. Para el servicio de la producto, le sugerimos 
llevarla al centro de servicio autorizado más cercano para 
toda reparación. Siempre utilice piezas de repuesto de la 
fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este producto dispone de un motor eléctrico fabricado 
con precisión. Debe conectarse únicamente a 

una línea 

de voltaje de 120 Volts, de corriente alterna solamente 
(corriente normal para uso doméstico), 60 Hz. 

No utilice 

este producto con corriente continua (c.c.). Una caída 
considerable de voltaje causa una pérdida de potencia y 
el recalentamiento del motor. Si el producto no funciona al 
conectarla en una toma de corriente, vuelva a verificar el 
suministro de voltaje.

GFCI

Los circuitos o las tomas de corriente donde se conecta 
este producto deben estar protegidos con un interruptor 
de circuito accionado por falla de conexión a tierra (GFCI). 
Hay receptáculos con la protección de un GFCI integrado, 
y pueden utilizarse para contar con esta característica 
de seguridad.

CORDONES DE EXTENSIÓN

Vea la figura 1.

Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable 
de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón 
de extensión con la suficiente capacidad para soportar 
la corriente de consumo de el producto. Un cordón de un 
calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, la 
cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia. 
Básese en la tabla suministrada para determinar el grueso 
mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente 
deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en 
Underwriter’s Laboratories (UL).

Summary of Contents for RY41130A

Page 1: ...yer ce produit Merci de votre achat Su recortadora ha sido dise ado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con e...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...ut ii B Reel Easy bump advance string head avance de la ligne de coupe tapant Reel Easy sistema de avance de hilo por golpe Reel Easy A Bolt boulon perno B Bracket support placa C Washer rondelle aran...

Page 4: ...tion sens de rotation sentido de rotaci n D Best cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte A D B C Fig 7 A Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n A Cord retainer retenue d...

Page 5: ...er les fils hors des trous afin de les retirer tire de los hilos para retirarlos a trav s de los orificios B Hole trou agujero C Slot fente ranura Fig 20 insert line through slots until approx 1 in pr...

Page 6: ...ation Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance an...

Page 7: ...not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increas...

Page 8: ...d 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop...

Page 9: ...d learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To...

Page 10: ...the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resultin...

Page 11: ...s product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting...

Page 12: ...on and the positioning hole are aligned rotate the string head half a turn and try again Repeat this as necessary until the power head shaft can be fully inserted into the trimmer shaft when the butto...

Page 13: ...he body and the product Any contact with the string trimmer cutting head can result in serious personal injury WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a carel...

Page 14: ...ine ADVANCING THE Line MANUALLY With the motor stopped and the power supply disconnected push the spool retainer down while pulling on line s to manually advance the line NOTE Pro Cut II line cannot b...

Page 15: ...the eyelets in the string head housing Push down and hold the spool and housing together while completing the installation Reinstall the spool retainer to secure Install line as described in the next...

Page 16: ...ion is loose Household circuit breaker is tripped Plug in the power cord Check circuit breaker Line will not advance Line is welded to itself Not enough line on spool Line is worn too short Line is ta...

Page 17: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation...

Page 18: ...ns Si la fiche ne peut pas tre ins r e dans la prise du cordon l inverser Si la fiche ne peut toujours pas tre ins r e se procurer un cordon polaris appropri Une rallonge polaris e exigera l utilisati...

Page 19: ...ffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 14 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m tres 50 pi maximum En cas de doute utiliser un...

Page 20: ...e leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curi...

Page 21: ...ion habituel trois fils avec terre Toutes les pi ces m talliques expos es sont isol es des composants internes du moteur par l isolation protectrice Les produits double isolation ne n cessitent pas de...

Page 22: ...mmag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures...

Page 23: ...s lorsque le bouton et le trou de positionnement sont align s faites pivoter la t te ligne de coupe d un demi tour et r essayez R p tez cette op ration jusqu ce que l arbre moteur soit compl tement in...

Page 24: ...ublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e confo...

Page 25: ...tre n cessaires pour que la ligne parvienne la lame coupe ligne Continuer le travail NOTE Si la ligne devient trop courte il peut ne pas tre possible de la faire avancer en tapant la t te de coupe su...

Page 26: ...logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont align es avec les illets du logement de la t te...

Page 27: ...Couper les herbes hautes du haut en bas pour viter leur enroulement Utiliser le taille bordures plein r gime NOUS APPELER D ABORD Pour toute question concernant l utilisation ou l entretien utiliser...

Page 28: ...ilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bou...

Page 29: ...n un cable de extensi n polarizado Si la clavija no entra completamente en el enchufe del cable de extensi n invierta la posici n de la misma Si a n as no entra la clavija consiga un cable de extensi...

Page 30: ...l suelo Guarde los aparatos en el interior que no se est n usando Mientras no se est utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del alcance de los ni o...

Page 31: ...s s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del...

Page 32: ...el motor por medio de aislamiento de protecci n No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento ADVERTENCIA El sistema de doble aislamiento est destinado a proteger al usuario...

Page 33: ...ilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No conecte la unidad a la toma de corriente an...

Page 34: ...a recortadora cuando se alinean el bot n y el orificio de posicionamiento gire media vuelta el cabezal del hilo y vuelva a intentarlo Repita este procedimiento seg n sea necesario hasta que pueda inse...

Page 35: ...de la cintura ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto le vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesi n grave ADVERTENCIA...

Page 36: ...el hilo haga contacto con la cuchilla de corte Reanude el recortado NOTA Si el hilo se gasta hasta quedar muy corto quiz no pueda avanzar el hilo tras golpear el cabezal contra el suelo Si as fuese S...

Page 37: ...es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi n Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete est n alineadas con los oji...

Page 38: ...izando la recortadora con el anegador parcialmente abierto Corte la hierba alta de arriba hacia abajo para evitar que se enrede en la unidad Accione la recor tadora a la m xima aceleraci n LL MENOS PR...

Page 39: ...cesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o...

Page 40: ...__N MERO DE SERIE____________________ C mo obtener piezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800...

Reviews: