background image

11 — Français

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 
de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de 
fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant  
que toutes les pièces manquantes ou endommagées 
n’ont pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 
communiquer avec le service à la clientèle ou un centre 
de réparations autorisé.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Évitez d’utiliser des solvants quand vous nettoyez des pièces 
en plastique. La plupart des plastiques résistent mal aux 
plusieurs types de solvants de commerce et peuvent être 
endommagés par leur utilisation. Utilisez des chiffons secs 
pour enlever la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.

  AVERTISSEMENT :

Ne permettez jamais à ce que les liquides pour freins, 
la gazoline, les produits à base de pétrole, les huiles 
dégrippantes, etc entrent en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut résulter en 
des blessures graves.

LUBRIFICATION

Tous les roulements de cet outil sont lubrifiés à l’aide d’une 
quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour toute 
la durée de l’outil dans des conditions normales d’utilisation. 
Alors, aucune lubrification ultérieure n’est nécessaire.

ENTREPOSAGE DE LA SOUFFLEUSE À 
NEIGE

Voir la figure 12.

  ATTENTION :

S’assurer que toute la neige fondue pouvant tomber de la 
souffleuse à neige est complètement essuyée pour éviter 
les risques de glissement ou de chute.

  Retirez les piles et emmagasiner dans un emplacement 

assuré de la portée d’enfants.

ENTRETIEN

 

Avant de ranger le produit, essuyer toute humidité, saleté 
ou tout débris se trouvant dans l’environnement de la pile.

 

Essuyez la souffleuse à neige avec un chiffon propre et 
sec.

 

Vérifiez si les écrous, les boulons, les boutons, les vis, 
les attaches, etc sont serrés.

 

Vérifiez si les pièces détachables ne sont pas 
endommagées, brisées ou usées. Faites réparer toutes 
les pièces manquantes ou endommagées. 

  Ouvrir les leviers de blocage de la poignée, abaisser la 

poignée supérieure puis refermer les leviers de blocage.

  Tirer les leviers de réglage de la poignée vers l’extérieure 

puis plier la poignée intermédiaire en position de 
rangement.

AVIS :

Veiller à ne pas pincer ou d’attraper le câble de déflecteur 
de goulotte lors du l’abaissement du poignée.

 

Entreposez la souffleuse à neige à l’intérieur dans un 
endroit propre et sec, loin de la portée des enfants. 

 

N’entreposez pas près des matériaux corrosifs tels que 
les engrais ou le sel gemme.

REMPLACER LE GRATTOIR

Voir les figures 13 - 15

Il est possible que le grattoir nécessite d’être remplacé si 
une couche de neige reste sur le sol après avoir éffectué une 
passe. Pour commander, communiquer avec le service à la 
clientèle et demander la pièce numéro 537724001.

  Enlever les 4 vis d’un panneau latéral avec un tournevis 

Torx T20 (non inclus) et les mettre de côté.

  Répéter pour l’autre côté.

  Pencher l’outil vers l’avant comme indiqué pour accéder 

aux vis du grattoir.

  Enlever les 7 vis T20 du grattoir. Jeter le vieux grattoir.

  Installer le nouveau grattoir et réinstaller les vis.

 

NOTE :

 S’assurer que toutes les vis sont bien serrées. 

Éviter le serrage excessif.

  Réinstaller les panneaux latéraux et les vis sur les deux 

côtés.

Summary of Contents for RY40806

Page 1: ...n comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 4 Symboles 5 6 Caractéristiques 7 Assemblage 7 8 Utilisation 8 10 Entretien 10 11 Dépannage 12 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este produ...

Page 2: ...ctor déflecteur de goulotte deflector del vertedor K Chute deflector handle poignée du déflecteur de goulotte mango del deflector del vertedor L Battery compartment compartiment de pile compartimiento de la batería G C F A I K H See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le man...

Page 3: ...dle assembly ensemble de poignée conjunto del mango C Fig 5 A Chute goulotte vertedor B Arrow on tab fleche sur la languette flecha en lengüeta C Dot on collar in unlocked position point sur le collier en position déverrouillée punto en collar en posición de desbloqueo D Dot on collar in locked position point sur le collier en position verrouillée punto en collar en posición de bloqueo E Release b...

Page 4: ... D B C A Impeller control lever levier de commande de la tarière palanca de control de la impulsor B Start button bouton Start démarrer botón de arranque C Upper handle poignée supérieure mango superior Fig 8 A Chute rotation lever levier de rotation de goulotte palanca de giro del vertedor A Chute rotation lever levier de rotation de goulotte palanca de giro del vertedor Fig 9 Fig 7 B A C Fig 6 A...

Page 5: ...12 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L ÉQUIPEMENT PARA GUARDAR LA MÁQUINA Fig 10 A Chute deflector handle poignée du déflecteur de goulotte mango del deflector del vertedor A A Fig 13 Fig 14 A Side panel panneau latéral panel lateral B Screws vis tornillos A Scraper grattoir raspador B Screws vis tornillos ...

Page 6: ... what you are doing and use common sense when operating a power snow blower Do not use snow blower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating snow blowers may result in serious per sonal injury Avoid accidental starting Carrying snow blowers with your finger on the start button or inserting the battery pack into a snow blower wit...

Page 7: ... of balance Do not point the snow blower discharge chute in the di rection of people or pets Thrown snow or other objects can cause serious personal injuries Never run the unit without the proper equipment at tached Always ensure the snow blower chute deflector is installed Store Idle Snow Blower Indoors When not in use snow blower should be stored indoors in a dry locked up place out of the reach...

Page 8: ... With Care Follow instructions for lubricating and changing accessories Stop the motor wait until all moving parts come to a com plete stop and remove the battery pack before cleaning or performing any maintenance Never use water or any liquids to clean or rinse off your product and do not expose the product to rain Store indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemi cals can enter the p...

Page 9: ...and result in personal injury or prop erty damage Keep Feet Out of Impeller Keep feet away from rotating impeller Keep Hands Away Keep hands away from impeller and discharge chute Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from rotating impeller The following signal words and meanings are intended to exp...

Page 10: ...n inclines greater than 15º Walk across the face of slopes never up and down Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Direct Current Type or a characteristic of current V Volts Voltage A Ampere...

Page 11: ... sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Snow Blower Chute Deflector Phillips Screw Operator s Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 40 Volt DC Clearing Width 21 in Clearing Depth 13 ...

Page 12: ...tion and the release button clicks into its locked position Insert the Phillips head screw into the screw hole and tighten securely Do not overtighten ASSEMBLY OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ...

Page 13: ...dle and release the start button when the snow blower starts To stop the unit release the impeller control lever OPERATION ADJUSTING THE CHUTE See Figures 8 11 The chute can be adjusted to change both the direction and the distance to assist you in moving snow away from one area and placing it in another The direction of snow removal can be adjusted up to 180º Push the chute rotation lever forward...

Page 14: ...ce Some parts of the snow blower can freeze under extreme weather conditions Do not attempt to operate the unit with frozen parts When finished allow the motor to run for an additional few minutes then turn the chute rotation lever back and forth several times to remove any remaining snow from the chute MAINTENANCE WARNING Before performing any maintenance make sure the snow blower battery is remo...

Page 15: ...k all nuts bolts knobs screws fasteners etc for tightness MAINTENANCE Inspect moving parts for damage breakage and wear Have repairs made on any damaged or missing parts Unlock the handle lock levers lower the upper handle then return the levers to the locked position Pull the handle adjustment levers out and fold the inter mediate handle to the storage position NOTICE Do not allow the chute rotat...

Page 16: ...ized service center After passing the snow blower leaves a layer of snow on the ground The scraper is worn The impeller mechanism is worn Replace the scraper See Replacing the Scraper in the Maintenance section Have the impeller mechanism replaced by an authorized service center MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE Go to http register ryobitools com and register your new tool on line Your product has be...

Page 17: ... endommagés au risque de causer un court circuit et un choc électrique Le cas échéant faire remplacer la prise ou le cordon immédiatement par un centre de réparations agréé Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a été échappé s il est endommagé s il a été laissé à l extérieur ou s il est tombé dans l eau retourner le produit au centre de réparations Rester attentif prêter attention au t...

Page 18: ...s températures spécifiées peut endommager la pile et augmenter les risques de feu Ne modifiez pas ou n essayez jamais de réparer l appareil ou le bloc de batterie sauf comme indiqué dans les instructions d utilisation et d entretien Ne pas placer les outils motorisés sans fil ou leurs piles à proximité de flammes ou d une source de chaleur Ceci réduira les risques d explosion et de blessures Ne pa...

Page 19: ...e gravier ou rocailleuses Si la souffleuse à neige frappe un objet étranger suivez ces étapes Arrêter la souffleuse à neige en relachant poignée en forme d anse et attendre que l appareil s arrête complètement Retirer le bloc piles Inspectez attentivement la souffleuse à neige pour desceller les dommages Réparez tout dommage avant de démarrer et de continuer à utiliser la souffleuse à neige Ne pas...

Page 20: ...euvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages matériels Garder les pieds éloignés de la tarière Garder les pieds éloignés de la tarière en mouvement Garder les mains à l écart Garder les mains à l écart de la rotor et goulotte Tenir les enfants et les curieux à bonne distance Tenir les enfants et les curieux à une distance de 30 5 m 100 pi au moins Les termes de mise en garde su...

Page 21: ... mouvement Éviter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15 Travailler les pentes dans le sens transversal jamais en montant ou en descendant Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options...

Page 22: ...t le transport n Ne jetez pas l emballage avant d avoir inspecté l outil et avant d avoir vérifié s il fonctionne correctement n Si des pièces sont manquantes ou endommagées veuillez appeler au 1 800 860 4050 pour obtenir de l aide CARACTÉRISTIQUES APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE Voir la figure 1 L utilisation sécuritaire de ce produit nécessite une compréhension de l information sur...

Page 23: ... à ce que le fleche s aligne sur le point en position déverrouillé comme illustré Presser et tourner le déflecteur de goulotte jusqu à ce que la languette s aligne sur le point en position verrouillée et que le bouton de dégagement s enclenche en position verrouillée Insérer le vis de cruciforme dans les trou et serrer fermement Ne serrez pas excessivement ASSEMBLAGE UTILISATION AVERTISSEMENT Ne l...

Page 24: ...enfoncé sur le bouton de démarrer Tirer le levier de commande de la tarière vers la poignée UTILISATION et relâcher le bouton de démarrer dès que la souffleuse à neige démarre Pour arrêter la souffleuse à neige relâcher le levier de commande de la tarière AJUSTEMENT DE LA GOULOTTE Voir les figures 8 à 11 La goulotte peut être ajustée pour modifier la direction et la distance pour faciliter le dépl...

Page 25: ...ion du vent avant de commencer Si possible éjecter la neige dans la même direction que le vent pour éviter que cette dernière ne soit retournée vers votre visage Certaines pièces de la souffleuse à neige peuvent geler lorsque la température est extrêmement froide Ne pas tenter de faire fonctionner la souffleuse à neige avec des pièces gelées À la fin du déneigement laisser fonctionner le moteur pe...

Page 26: ...ez les piles et emmagasiner dans un emplacement assuré de la portée d enfants ENTRETIEN Avant de ranger le produit essuyer toute humidité saleté ou tout débris se trouvant dans l environnement de la pile Essuyez la souffleuse à neige avec un chiffon propre et sec Vérifiez si les écrous les boulons les boutons les vis les attaches etc sont serrés Vérifiez si les pièces détachables ne sont pas endom...

Page 27: ...t usé Le mécanisme de la tarière est usé Remplacer le grattoir Voir Remplacer le grattoir dans la section Entretien Faire remplacer le mécanisme de la tarière par un centre de réparation agréé DÉPANNAGE TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT Visitez le site http register ryobitools com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la ...

Page 28: ...io 988000 842 No utilice la cargador si está dañado el cable o la clavija ya que podría causar un cortocircuito y una descarga eléctrica Si el cargador se encuentra dañado un técnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoestáfuncionandoadecuadamente se dejó caer se daño se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua regrésela al centro de servicio autorizado Permanezca alerta...

Page 29: ...eraturas sobre los 130 ºC 265 ºF puede provocar explosiones Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni el aparato fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios No modifique ni intente reparar el disp...

Page 30: ...ñada Nunca dirija el material descargado hacia una persona Evite descargar el material contra una pared u obstrucción El material puede rebotar hacia el operador Detenga el equipo quitanieve cuando cruce por superficies de grava o rocosas Si el equipo quitanieve golpea un objeto extraño siga estos pasos Detenga el equipo quitanieve por la soltando el mango de asa y espere hasta que la unidad se de...

Page 31: ...nes Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o daños físicos Mantenga los pies lejos del impulsor Mantenga los pies lejos del impulsor giratorio Mantenga las manos alejados Mantenga las manos alejados el impulsor y vertedor de descarga Mantenga alejados a los niños y circunstantes Mantenga a los niños y otras personas alejadas a una distancia mínima de 30 5 m 10...

Page 32: ...l equipo quitanieve sobre pendientes superiores a los 15º Camine a través de sobre la superficie de las pendientes y nunca de arriba a abajo Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener info...

Page 33: ... se descargará la nieve del vertedor PALANCA DE GIRO DEL VERTEDOR La palanca de giro del vertedor le permite seleccionar la dirección a la que se descargará la nieve del equipo quitanieve La palanca permite que el vertedor gire hasta 180º BARRA DE FOCOS LED Las luces delanteras LED están ubicadas en el frente de la unidad para iluminar el camino en condiciones de poca iluminación Las luces funcion...

Page 34: ...eflector del vertedor en el equipo quitanieve y alinee la flecha con el punto de la posición de desbloqueado como se muestra Presione y gire el deflector del vertedor hasta que el punto de la lengüeta se alinee con el punto de la posición de bloqueo y el botón de liberación encaje en la posición de bloqueo Coloque el tornillo de cabeza Phillips en la orificio y ajústese firmemente No efectúe un ap...

Page 35: ... incluye con el cargador y la batería ENCENDIDO APAGADO DEL EQUIPO QUITANIEVE Vea la figura 7 Instale el paquete de baterías como de la forma descrita anteriormente Oprima y no suelte el botón de arranque Tire de la palanca de control del impulsor hacia el mango y libere el botón de arranque cuando el equipo quitanieve arranque Para detener el equipo quitanieve suelte de la palanca de control del ...

Page 36: ...CIA No utilice el equipo quitanieve en el hielo ya que puede provocar que el operador se resbale y caiga causando posibles lesiones personales graves ADVERTENCIA No vista ropas holgadas bufandas ni joyas Pueden quedar atrapadas en las piezas móviles y provocar lesiones personales graves o la muerte ADVERTENCIA Mantenga la descarga de nieve alejada de todos los dispositivos eléctricos para reducir ...

Page 37: ...ojinetes GUARDADO DEL EQUIPO QUITANIEVE Vea la figura 12 PRECAUCIÓN Asegúrese de limpiar correctamente toda la nieve derretida que gotea del equipo quitanieve para evitar resbalones y caídas Retire los paquetes de baterías y almacena en una ubicación segura fuera del alcance de niños Antes de guardar limpie de humedad el polvo o los residuos del área de la batería Limpie el equipo quitanieve con u...

Page 38: ... el equipo quitanieve deja una capa de nieve en el suelo El raspador está gastado El mecanismo del impulsor está desgastado Reemplace el raspador Consulte la sección Cómo reemplazar el raspador en la sección de Mantenimiento Lleve el mecanismo del impulsor a un centro de servicio autorizado para que la reemplacen APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA Dirijase a http register ryobitools com y registre en l...

Page 39: ...NOTES NOTAS ...

Page 40: ...S PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L ...

Reviews: