background image

3 — Français

AVERTISSEMENT :

LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS. 

Le non respect des instructions 

énumérées ci-dessous et sur la machine pourrait résulter 

en un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures 

sérieuses.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 

d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de l’outil, 

ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation. Le 

respect de cette consigne réduira les risques d’incendie, de 

choc électrique et de blessures graves.

  Interdire l’utilisation du souffleuse à neige aux enfants. Ce 

n’est pas un jouet. 

  Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par 

le fabricant pour le modèle d’outil concerné décrit dans ce 

manuel. Des accessoires appropriés pour un outil peuvent 

être dangereux s’ils sont utilisés avec un autre. Utiliser 

exclusivement selon les instructions de ce manuel.

  Ne pas manipuler le chargeur, la fiche du chargeur et les 

bornes du chargeur avec des mains humides.

  Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si 

une ouverture est bloquée ; veiller à ce que les ouvertures ne 

soient jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, 

des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux 

d’air.

  Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute 

autre partie du corps à l’écart des ouvertures et pièces en 

mouvement.

  Désactiver toutes les commandes avant de retirer la pile.

  Ne pas utiliser d’outils dans des atmosphères explosives, en 

présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables 

par exemple. Les outils motorisés produisent des étincelles 

qui risquent d’enflammer les poussières ou les vapeurs.

  Éloigner les badauds, enfants et visiteurs à une distance d’au 

moins 30,5 m (100 pi) pendant l’utilisation d’un outil motorisé. 

Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

  Les piles d’outils motorisés, qu’elles soient intégrées ou 

amovibles, ne doivent être rechargées qu’avec le chargeur 

spécifié. Un chargeur approprié pour un type de pile peut 

créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type 

de pile.

  Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué 

pour l’outil. L’utilisation de toute autre pile peut créer un 

risque d’incendie. 

  Ne recharger les batteries qu’avec l’appareil indiqué. Pour 

utiliser l’appareil avec des piles au lithium-ion de 40 V, 

consulter le supplément de raccordement pour chargeur/

outils/piles/appareil n˚ 988000-842.

  Ne pas utiliser une chargeur dont la prise ou le cordon sont 

endommagés au risque de causer un court-circuit et un choc 

électrique. Le cas échéant, faire remplacer la prise ou le 

cordon immédiatement par un centre de réparations agréé.

  Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été 

échappé, s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur 

ou s’il est tombé dans l’eau, retourner le produit au centre 

de réparations.

  Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de 

bon sens lors de l’utilisation de tout outil motorisé. Ne pas 

utiliser cet outil en état de fatigue, vexé ou sous l’influence 

d’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil motorisé peut 

causer des blessures graves.

  Éviter les démarrages accidentels. Le transport d’outils 

avec le doigt sur la bouton « Start » [démarrer] ou l’insertion 

du bloc-pile avec la bouton  enfoncé présente un risque 

d’accident.

  Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter des 

lunettes de protection. Suivant les conditions, le port d’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou 

d’une protection auditive est recommandé.

  Porter une tenue appropriée — Ne porter ni vêtements 

amples, foulards, ni bijoux. Ils peuvent être pris dans les 

parties en mouvement.

  Déconnecter le bloc-piles avant d’effectuer des réglages, 

de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. Ces mesures 

de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel 

de l’outil.

  Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir à l’écart d’objets 

métalliques tels que : les attaches trombones, les pièces 

de monnaie, les clous, les vis et les autres petits objets 

métalliques risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des 

étincelles, des brûlures ou un incendie.

  Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, 

qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre 

problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de 

l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de 

l’utiliser de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés 

par des outils mal entretenus.

  Garder l’outil et sa poignée secs, propres et exempts d’huile 

ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le 

nettoyage. Ne jamais nettoyer l’outil avec du liquide de frein, 

de l’essence, des produits à base de pétrole ou des solvants 

puissants. Le respect de cette règle réduira les risques de 

perte du contrôle et de dommage du boîtier en plastique.

 

Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. 

Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de 

verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes 

de sécurité. Le respect de cette règle réduira les risques de 

choc électrique.

 

Porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation de ce 

produit.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors de 

l’utilisation prolongée. Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 

de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 

des piles. Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for RY40801

Page 1: ...to y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your snow blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of o...

Page 2: ...ctor handle poignée du déflecteur de goulotte mango del deflector del vertedor K Chute deflector déflecteur de goulotte deflector del vertedor L Impeller tarière impulsor M Intermediate handle poignée intermédiaire mango intermedio A B B C E F G H I J K L B M Fig 2 A Lower handle poignée inférieure mango inferior B Intermediate handle poignée intermédiaire mango intermedio C Handle knob bouton de ...

Page 3: ... Upper handle poignée supérieure mango superior C Handle knob bouton de poignée perilla del mango D Handle lock verrou de la poignée seguro del mango Fig 5 A Handle lock verrou de la poignée seguro del mango B Open ouvir abra C Close fermeture cerrar D Handle knob bouton de poignée perilla del mango A B C D A B C D A Chute rotation lever upper rod tige supérieur de levier de rotation de goulotte v...

Page 4: ...A D B C A Bail barre gancho B Start button bouton Start démarrer botón de arranque C Upper handle poignée supérieure mango superior A C B Fig 9 Fig 10 A Fig 7 A Chute goulotte vertedor B Chute deflector déflecteur de goulotte deflector del vertedor C Tab languette lengüeta D Opening ouverture apertura A B D C A Chute rotation lever levier de rotation de goulotte palanca de giro del vertedor Fig 8 ...

Page 5: ...r del vertedor A A A Chute rotation lever levier de rotation de goulotte palanca de giro del vertedor A Fig 14 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L ÉQUIPEMENT PARA GUARDAR LA MÁQUINA Fig 11 Fig 12 A Chute deflector handle poignée du déflecteur de goulotte mango del deflector del vertedor ...

Page 6: ...CE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception de...

Page 7: ... operating a power snow blower Do not use snow blower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating snow blowers may result in serious personal injury Avoid accidental starting Carrying snow blowers with your finger on the start button or inserting the battery pack into a snow blower with the start button depressed invites accidents...

Page 8: ...ese substances could result in serious injury to the operator or bystanders Never place snow blower on any surface except a hard clean surface when motor is running Gravel sand and other debris can be picked up by the air inlet and thrown at the operator or bystanders causing possible serious injuries Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or s...

Page 9: ...ay Keep hands and feet away from impeller and discharge chute Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from rotating impeller No Slope Do not operate on inclines greater than 15º Walk across the face of slopes never up and down The following signal words and meanings are intended to explain the levels ...

Page 10: ...ATION EXPLANATION Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Direct Current Type or a characteristic of current V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power...

Page 11: ... the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing m...

Page 12: ...the starter cable to become pinched or trapped when aligning the handles Insert threaded end of handle lock through both handles with the threaded end facing inside Install the handle knob and tighten to secure Repeat on the opposite side Open the handle locks Pull up and back on the upper handle to raise it into operating position NOTICE Do not allow the starter cable to become pinched or trapped...

Page 13: ...om desired areas such as driveways and sidewalks WARNING Always remove battery pack or disconnect the snow blower from power supply when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use This will prevent accidental starting that could cause serious personal injury OPERATION TO INSTALL BATTERY PACK See Figure 8 Raise the battery cover Place the battery pack in the snow blower...

Page 14: ...be caught in moving parts and cause death or serious personal injury WARNING Keep all snow discharge pointed away from all electri cal devices to reduce the risk of electrocution or electric shock WARNING Never point the snow blower or discharge chute in the direction of people or pets Thrown snow or other objects can cause serious personal injuries WARNING Make sure the area to be cleared is free...

Page 15: ...e petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury MAINTENANCE LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further bearing lubrication is...

Page 16: ...er does not turn The drive belt is worn or broken Have the drive belt replaced by an au thorized service center After passing the snow blower leaves a layer of snow on the ground The impeller scraper mechanism is worn Have the impeller scraper mechanism replaced by an authorized service center MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE Go to http register ryobitools com and register your new tool on line Your...

Page 17: ...rybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pulleys Starter Ropes Drive Belts Tin...

Page 18: ...e produit au centre de réparations Rester attentif prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil motorisé Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue vexé ou sous l influence d alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil motorisé peut causer des blessures graves Éviter les démarrages accidentels Le tran...

Page 19: ...t faire en sorte d infliger des blessures à l utilisateur ou à des tierces personnes Ne jamais placer la souffleuse à neige en marche sur une surface sauf si celle ci est dure et propre Le gravier le sable et les autres débris peuvent être aspirés dans l entrée d air et projetés en direction de l utilisateur ou des personnes à proximité ce qui peut entraîner des blessures graves Examiner la zone d...

Page 20: ...ouvement Garder les mains et les pieds à l écart Garder les mains et les pieds à l écart de la rotor et goulotte Tenir les enfants et les curieux à bonne distance Tenir les enfants et les curieux à une distance de 30 5 m 100 pi au moins Garder les mains et les pieds à l écart Tenir les mains et les pieds éloignées de la tarière en mouvement SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur sig...

Page 21: ... plus de 15 Travailler les pentes dans le sens transversal jamais en montant ou en descendant Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou cara...

Page 22: ...ents figurant dans la liste d expédition sont déjà assemblés Certaines pièces figurant sur cette liste n ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Vérifiez attentivement si l outil n a pas subi des dommages ou des bris pendant le transport n Ne jetez pas l emballage avant d...

Page 23: ...poignée intermédiaire comme illustré AVIS Éviter de coincer ou d emprisonner le câble du démarreur lors de l alignement des poignées Insérer l extrémité filetée de le verrou de la poignée dans les deux poignées en plaçant l extrémité filetée vers face vers l intérieur Installer le bouton de la poignée et le visser fermement Répéter pour l autre côté Ouvrir les verrous de la poignée Tirer la poigné...

Page 24: ...our les tâches énumérées ci dessous Pour enlever la neige des endroits désirés comme les allées et les trottoirs AVERTISSEMENT Toujours retirer la bloc pile ou débrancher l outil de la source d alimentation au moment d assembler des pièces d effectuer des réglages et de procéder au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilisé Cela permet d empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des b...

Page 25: ... pièces mobiles et occasionner des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Placez l évacuation de la neige loin de tout appareil électrique afin de réduire le risque d électrocution ou de choc électrique AVERTISSEMENT Ne jamais orienter la souffleuse à neige ou la goulotte vers des personnes ou des animaux La neige et d autres objets éjectés représentent un risque de blessures graves AVERTISSE...

Page 26: ...its à base de pétrole les huiles dégrippantes etc entrent en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut résulter en des blessures graves LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont lubrifiés à l aide d une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour toute la durée de l outil dans des conditions n...

Page 27: ...ÉÉ PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Poignée en mauvaise position Verrous de poignée ouverts Fermer les verrous des poignées supérieure et inférieure La souffleuse à neige ne démarre pas La pile est basse dans la charge Le bouton de démarrage n est pas enfoncé Charger le bloc pile Appuyer sur le bouton de démarrage Le moteur fonctionne mais la tarière ne tourne pas La courroie d entraînement est us...

Page 28: ...compatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d entraînement dents rondelles e...

Page 29: ...adamente se dejó caer se daño se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua regrésela al centro de servicio autorizado Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique su sentido común al utilizar el equipo quitanieve eléctrica No utilice el equipo quitanieve si está cansado trastorno o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de ina...

Page 30: ... a los bienes Nunca use una equipo quitanieve para esparcir productos químicos fertilizantes ni ninguna otra sustancia tóxica Esparcir estas sustancias podría producir lesiones serias al operador o a las personas presentes Nunca coloque el soplador en ninguna superficie excepto que sea una superficie dura y limpia cuando el motor se encuentra en funcionamiento Es posible que la entrada de aire rec...

Page 31: ...ies lejos del impulsor giratorio Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados el impulsor y vertedor de descarga Mantenga alejados a los niños y circunstantes Mantenga a los niños y otras personas alejadas a una distancia mínima de 30 5 m 100 pies Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies lejos del impulsor giratorio SÍMBOLOS Las siguient...

Page 32: ...través de sobre la superficie de las pendientes y nunca de arriba a abajo Símbolo de reciclado Este producto contiene baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de recic...

Page 33: ...sta de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto Éstas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño...

Page 34: ...s orificios del mango intermedio como se ilustra AVISO No permita que el cable del arrancador quede apretado o atrapado cuando alinee los mangos Inserte el extremo roscado de la traba del mango a través de ambos mangos con el extremo roscado apuntando hacia adentro Instale la perilla del mango y ajuste en forma segura Repita en el lado opuesto Abra las trabas del mango Tire hacia arriba y hacia at...

Page 35: ...erramienta del suministro de alimentación antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice Esto evitará que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 8 Abra la tapa de las baterías Coloque la batería en el equipo quitanieve Alinee la costilla realzada exterior del paquete de baterías con la ranura...

Page 36: ...as piezas móviles y provocar lesiones personales graves o la muerte ADVERTENCIA Mantenga la descarga de nieve alejada de todos los dispositivos eléctricos para reducir el riesgo de electrocución o de descarga eléctrica ADVERTENCIA Nunca apunte el equipo quitanieve o el vertedor de descarga hacia donde haya personas o mascotas La nieve o otros objetos arrojados pueden provocar lesiones personales g...

Page 37: ...ase de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LUBRICACIÓN Todos los cojinetes de este producto están lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida útil de la unidad en condiciones normales de funcionamient...

Page 38: ... está dañada o rota Lleve toda la correa de impulsión a un centro de servicio autorizado para que la reemplacen Después de pasar el equipo quitanieve deja una capa de nieve en el suelo El mecanismo del impulsor raspador está desgastado Lleve el mecanismo del impulsor raspador a un centro de servicio autorizado para que la reemplacen APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA Dirijase a http register ryobitools...

Page 39: ...piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador cu...

Page 40: ...zas de repuesto obtenga su número de artículo y número de serie de la placa de datos del producto NÚMERO DE ARTÍCULO____________NÚMERO DE SERIE____________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcciónwww ryobitools com ollamandoal1 800 860 4050 Laspiezasderepuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Cen...

Reviews: