background image

10 — Français

  Tirer l’anse vers la poignée. Appuyer et relâcher le bouton 

pour démarrer la tondeuse.

 

NOTE : 

Les lames démarrer également si le bouton de 

démarrage sont enfoncé en premier et que l’anse vers la 
est enfoncé après.  

 

Pour arrêter la tondeuse, relâcher l’anse.

 

NOTE : 

La lame est désengagée chaque fois qu’on relâche 

l’anse.

FONCTION D’AUTOPROPULSION

Voir la figure 12.

  AVERTISSEMENT :

N’activez jamais la lame pendant que vous transportez la 
tondeuse d’un endroit à un autre. Activez seulement la lame 
en appuyant sur le bouton de démarrage lorsque vous êtes 
prêt à tondre. Des blessures graves peuvent survenir si ces 
instructions ne sont pas respectées.

  Lorsque la tondeuse a été démarrée, la fonction automotrice 

est activée en tirant sur un ou les deux leviers de fonction 
automotrice vers le haut pour les joindre à la poignée.

  Pour désactiver la fonction automotrice, relâchez les leviers 

de fonction automotrice.

 

NOTE :

 Les leviers de la fonction automotrice peuvent être 

utilisés sans activer la lame pour faire passer la tondeuse 
d’un endroit à l’autre. Vous devez tirer sur la barre et sur un 
des leviers de fonction automotrice ou sur les deux pour 
déplacer la tondeuse sans activer la lame.

RÉGULATEUR DE VITESSE

Voir la figure 12.

  AVERTISSEMENT :

Ajustez toujours le régulateur de vitesse avant d’activer la 
lame. Si vous ajustez le régulateur de vitesse pendant que 
vous tondez la pelouse, vous pourriez perdre le contrôle 
et causer des blessures graves pendant que la lame 
fonctionne.

  AVERTISSEMENT :

Lorsque vous utilisez la fonction automotrice, assurez-
vous que le régulateur de vitesse est réglé à une vitesse 
que vous pouvez facilement suivre en marchant derrière la 
tondeuse. Vous pouvez perdre le contrôle de la tondeuse 
si le régulateur de vitesse est réglé à une vitesse trop 
rapide pour votre vitesse de marche. Relâchez les leviers 
automoteurs et l’étrier si vous ne pouvez suivre la vitesse de 
la tondeuse, et ajustez le régulateur de vitesse au besoin. 
Des blessures graves peuvent survenir si ces instructions 
ne sont pas respectées.

En glissant le bouton du régulateur de vitesse sur la poignée, 
vous pouvez ajuster la vitesse de la tondeuse afin qu’elle 
convienne à votre vitesse lorsque la fonction automotrice est 

activée. Dans la position de fonctionnement normale, lorsque 
le bouton du régulateur de vitesse est vers la gauche, la vitesse 
autopropulsée est au minimum et lorsqu’il est placé vers la 
droite, la vitesse autopropulsée est au maximum.

CONSEILS DE TONDAISON

  AVERTISSEMENT :

Ne tondez pas du gazon mouillé; vous pourriez glisser et 
tomber, et vous causer ainsi de graves blessures.

NOTE :

 Charger complètement les piles avant chaque utilisation 

pour une autonomie optimale.

 

Assurez-vous que la pelouse est libre des pierres, noix 
d’arbres, des branches, des fils et d’autres objets qui 
pourraient endommager le moteur ou les lames de la 
tondeuse. Ne pas faire passer la tondeuse par-dessus les 
bornes de propriété ou autres poteaux en métal. De tels objets 
pourraient endommager la lame ou être accidentellement 
projetés par la tondeuse dans toutes directions et causer 
des blessures graves à l’opérateur ou aux autres.

 

Pour une pelouse en santé, coupez toujours un-tiers ou 
moins de la longueur totale de l’herbe.

 

Quand vous coupez de l’herbe épaisse, marchez plus 
lentement pour permettre à l’outil à couper plus efficacement 
et à éjecter les brins de façon appropriée.

 

Ne coupez pas de l’herbe humide. Elle collera au-dessous 
du châssis et empêche l’ensachage ou le déchiquetage 
appropriés des brins d’herbe.

 

De l’herbe nouvelle ou épaisse peut nécessiter une coupe 
plus étroite or augmentez la hauteur de coupe.

 

Nettoyez le dessous du châssis après chaque utilisation 
pour enlever les brins d’herbes, les feuilles, la saleté et tout 
autre débris accumulé.

  NOTE : 

Toujours arrêter la tondeuse, attendre l’arrêt complet 

des lames, retirer la clé de démarrage et retirer les bloc-
piles de la prise de pile avant de nettoyer le dessous de la 
tondeuse.

UTILISATION SUR LES PENTES

Voir la figure 13.

  AVERTISSEMENT :

Les pentes sont un facteur majeur relié aux glissements 
et des chutes accidentelles qui peuvent résulter en des 
blessures graves. L’utilisation de la tondeuse sur les pentes 
nécessite des précautions spéciales. Si vous n’êtes pas 
confortable sur une pente, ne la tondez pas. Pour votre 
sécurité, n’essayez pas de tondre des pentes de plus de 15 
degrés et tondez les pentes dans le sens transversal, jamais 
en montant ou en descendant.

 

Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en montant 
ou en descendant. Soyez particulièrement prudent lors des 
changements de direction sur les terrains en pente.

 

Faites attention aux trous, ornières, roches, objets cachés ou 
bosses qui peuvent provoquer un glissement ou une chute. 

UTILISATION

Summary of Contents for RY401014

Page 1: ...eguidad importantes 2 4 S mbolos 4 5 Caracter sticas 6 Armado 7 8 Funcionamiento 8 11 Mantenimiento 11 12 Correcci n de problemas 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the ri...

Page 2: ...r as D Height adjustment handle poign e de r glage de hauteur mango de ajuste de altura E 2 position handle poign e deux positions mango de 2 posiciones F Handle lock lever levier de verrou de la poig...

Page 3: ...5 A Clips attaches clips B Hooks crochets ganchos E A Frame support armaz n B Bag sac bolsa C Handle poign e mango D Vinyl floor plancher en vinyle piso de vinilo E Clip attache clip D A C B A B B A...

Page 4: ...otrice palancas autopropulsadas D Upper handle poign e sup rieure mango superior E Cruise control r gulateur de vitesse control de crucero F Minimum self propelled speed vitesse autopropuls e minimum...

Page 5: ...ige pour lame demi cercle puerto de la hoja semicircular D Blade post round tiges pour lame ronde montantes de cuchilla Redondo E Blade lame hoja F Blade hole half circle trou pour lame demi cercle or...

Page 6: ...n while operating the lawn mower may result in serious personal injury Maintain lawn mower with care Keep machine in good workingcondition Keepbladessharpandguardsinplace and in working order Replace...

Page 7: ...n Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view Do not pull the mower backward unless absolutely nec essary If you must back the mower away from...

Page 8: ...of the reach of children The start key and battery packs should also be removed and stored in a separate location out of the reach of children Follow instructions for lubricating and changing accessor...

Page 9: ...15 No Slope Do not operate on inclines greater than 15 Mow across the face of slopes never up and down Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Ricochet...

Page 10: ...adjustments LED HEADLIGHTS LED headlights are located on the front of the unit to illumi nate your path in low light conditions The lights will operate continuously whenever the motor is running NOTE...

Page 11: ...to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting do not make any adjust ments or installations with the start key or battery p...

Page 12: ...insert it at a slight angle as shown Push the mulching plug securely into place The tabs on the mulching plug should be seated in the slots at the bottom of the rear discharge opening and the slot on...

Page 13: ...make sure it is securely closed To remove battery packs Raise the battery cover Press and hold the battery latch button at the bottom of the battery pack Remove battery pack from the mower Repeat ste...

Page 14: ...o slip and fall and result in possible serious personal injury NOTE Fully charge battery before each use for optimal runtime Make sure the lawn is clear of stones tree nuts sticks wires andotherobject...

Page 15: ...ower blade comes to a complete stop and the batteries and start key are removed to avoid accidental starting and possible serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields m...

Page 16: ...tarter cable to become pinched or trapped when lowering the handle Do not store near corrosive materials such as fertilizer or rock salt WARNING If the hub and or the adaptor have been removed replace...

Page 17: ...ting height Mower not bagging properly Cutting height set too low Grass blocking rear chute of mower Raise cutting height Stop the motor remove start key and battery Remove grass catcher bag and remov...

Page 18: ...le ex cutera le travail mieux et de fa on plus s curitaire la vitesse pour laquelle elle fut con ue Ne pas charger le bloc pile sous la pluie ou dans un endroit mouill Restez vigilant Regardez ce que...

Page 19: ...esdanslesinstructions Unerecharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu Ne modifiez pas ou n essayez jamais de r parer l appareil ou l...

Page 20: ...t les risques de d marrage accidentel de l outil Arr terl produitetretirerleblocdepilesetcl ded marrage lorsqu il n est pas utilis Transporter ou pousser l appareil lorsque le moteur est arr t et d av...

Page 21: ...ser la machine dans un endroit sec ou ne pas respecter les pratiques de s curit peut entra ner un choc lectrique Garder les mains et les pieds l cart Garder les mains et les pieds l cart de la lame et...

Page 22: ...S DEL Les phares DEL sont situ s l avant de l appareil pour clairer la trajectoire lorsque la luminosit est faible Les phares s allumeront d s la mise en marche du moteur NOTE Si le bouton de d marrag...

Page 23: ...el et des blessures corporelles graves AVERTISSEMENT Pour emp cher commencer accidentel ne pas faire d ajustement ou des installations avec la cl de d marrage ou les bloc piles ins r e Le d marrage ac...

Page 24: ...tage devrait aller sur la languette situ e au centre de l orifice de d charge Rel chez le couvercle de la d charge arri re R installer la cl de d marrage et les bloc piles d s le moment de la tonte IN...

Page 25: ...s tapes pour la deuxi me pile AVERTISSEMENT S assurer que le loquet au bas du bloc piles s enclenche et que les bloc piles est install et fix correctement au tondeuse avant de commencer le travail Ne...

Page 26: ...fonctionnement normale lorsque le bouton du r gulateur de vitesse est vers la gauche la vitesse autopropuls e est au minimum et lorsqu il est plac vers la droite la vitesse autopropuls e est au maxim...

Page 27: ...s objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce p...

Page 28: ...pi ces soient replac es dans l ordre exact dans lequel elles ont t enlev es Serrez l crou de lame sens horaire en utilisant une cl dynamom trique non fournie pour s assurer que l crou et bien serr Le...

Page 29: ...hauteur de coupe La tondeuse n ensache pas l herbe ad quatement La hauteur de coupe est trop basse De l herbe bloque la chute arri re de la tondeuse Augmentez la hauteur de coupe Arr tez le moteur ret...

Page 30: ...viaoenubicacionesh medas Permanezcaalerta Presteatenci naloqueest haciendo y use el sentido com n al utilizar la podadora de pasto No utilice la podadora cuando est cansado molesto o bajo la influenci...

Page 31: ...as instrucciones Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios No modifique ni intente reparar el...

Page 32: ...riesgodeponerenmarchaaccidentalmentelaherramienta Apague la unidad y desconecte el paquete de bater as y llave del arranque cuando no est en uso Transporte o empuje la unidad con el motor detenido y...

Page 33: ...eguras de trabajo puede producirse una descarga el ctrica Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados de las cuchillas y del rea de corte No extenderse No extienda la...

Page 34: ...ajuste de altura permite ajustar la altura de corte LUCES DELANTERAS LED Las luces delanteras LED est n ubicadas en el frente de la unidad para iluminar el camino en condiciones de poca iluminaci n La...

Page 35: ...se en marcha accidentalmente con el consiguiente riesgo de lesiones serias ADVERTENCIA Para prevenir empezar accidental no hace ning n ajuste ni las instalaciones con la llave del arranque o paquetes...

Page 36: ...del tap n para trituraci n debe ir sobre la ranura en el centro de la abertura de descarga Suelte la puerta de descarga posterior Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquetes de bater as cua...

Page 37: ...dadora no arrancar si el conjunto del mango no est en posici n operativa Abra la tapa de las bater as Instale el paquetes de bater as en el puerto de la bater a Inserte la llave de arranque en la ranu...

Page 38: ...funci n de autopropulsi n est activada Cuando se ve desde la posici n operativa normal el bot n de control de crucero est en velocidad de autopropulsi n m nima en el extremo izquierdo y en velocidad d...

Page 39: ...a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA N...

Page 40: ...n el orden exacto en que fueron retiradas Apriete la tuerca de la cuchilla derecha usando una llave dinamom trica no suministrada para asegurar que el perno est apretado correctamente La fuerza de tor...

Page 41: ...aja El c sped bloquea el vertedor trasero de la podadora Levante la altura de corte Apague el motor desconecte la llave del arranque y paquetes de bater as Retire la bolsa del receptor de hierba y eli...

Page 42: ...NOTES NOTAS...

Page 43: ...NOTES NOTAS...

Page 44: ...ies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 5...

Reviews: