background image

3 — Español

¡ADVERTENCIA!

Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, 
con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas 
y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas 
medidas básicas de precaución.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  Para la operación segura, lea y entienda todas las instrucciones 

antes de usar este producto. Siga todas las instrucciones de 
seguridad. La inobservancia de todas las instrucciones de 
seguridad señaladas abajo puede causar lesiones corporales 
graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes 

de la debida instrucción para su manejo.

  Limpie el área de trabajo cada vez antes de usar la unidad. 

Retire todos los objetos tales como piedras, vidrios rotos, 
clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar lanzados o 
enredados en el hilo de corte o cuchilla, según sea el caso.

  Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si se 
cumple esta regla, se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Utilice anteojos seguridad – siempre cara de uso o máscara 
de polvo si la operación está polvorienta. 

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. Con el 
cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
serias.

  Vístase adecuadamente – Se recomienda el uso de guantes 

de goma y un calzado resistente cuando se trabaja a la 
intemperie. Póngase pantalones largos de tela gruesa, 
mangas largo, botas y guantes. No se ponga ropa holgada o 
pantalones cortos, ni ande descalzo.   N o   v i s t a   ro p a s 
holgadas ni joyas. Pueden quedar atrapadas en las piezas 
móviles.  Recójase el cabello largo arriba del nivel de los 
hombros para evitar que se enrede en las piezas móviles.

  Mantenga alejados a los niños - Mantenga alejados a todos 

los circunstantes, niños y animales a una distancia mínima de  
15 m (50 pies). 

  Permanezca alerta – Preste atención a lo que esté haciendo. 

Use el sentido común. No use esta unidad cuando se 
encuentre fatigado, enfermo, molesto o bajo los efectos del 
alcohol, drogas o medicamentos.

  No utilice la unidad en condiciones deficientes de iluminación.

  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 

en movimiento. 

  No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, 

como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvos 
inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que 
pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

  Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, 

como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe 
un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en 
contacto con tierra.

  Evite los entornos de trabajo peligrosos - No exponga las  

aparato or herramienta eléctricas a la lluvia ni a condiciones 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

de humedad. La introducción de agua en una herramienta 
eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

  Vístase adecuadamente – No utilice este producto para 

ninguna función diferente de las especificadas. No fuerce la 
herramienta. Utilice la herramienta adecuada para cada tarea. 
El uso de la herramienta adecuada a la velocidad para la que 
está diseñada, efectuará el trabajo de mejor y más segura 
manera.

  No fuerce la herramienta – El uso de la herramienta adecuada 

a la velocidad para la que está diseñada, efectuará el trabajo 
de mejor y más segura manera.

  No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas 

sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de seguridad 
que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies 
resbaladizas.

  No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia- Mantenga 

los pies bien afirmados y el equilibrio. 

 

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de aseguramiento o de 
apagado antes de instalar el paquete de baterías. Llevar las 
herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete 
de baterías en la herramienta con el interruptor puesto es 
causa común de accidentes.

  No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no 

apaga. Una herramienta que no pueda controlarse con el 
interruptor es peligrosa y debe repararse.

  Desconecte la clavija de la toma de corriente antes de guardar 

la herramienta. Tales medidas preventivas de seguridad 
reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la 
herramienta.

  Sólo utilice piezas de repuesto idénticas y accesorios del 

fabricante original. El empleo de piezas diferentes puede 
causar un peligro o dañar el producto.

  Mantenga este artefacto con cuidado - Cambie el cabezal 

del hilo, si está agrietado, desportillado o dañado de 
cualquier forma. Asegúrese de que el cabezal del hilo, o 
cuchilla, según sea el caso, esté debidamente instalado y 
firmemente asegurado. Siga las instrucciones para lubricar y 
cambiar accesorios. Inspeccione el cable de la recortadora 
periódicamente y, si está dañado, reemplácelo. Mantenga el 
mango secos, limpios y sin aceite ni grasa.

  Inspeccione toda pieza dañada – Antes de seguir utilizando  

del aparato, es necesario inspeccionar cuidadosamente toda 
protección si pieza dañada para determinar si funcionará 
correctamente y desempeñará la función a la que está 
destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que 
no haya atoramiento de partes móviles, que no haya piezas 
rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condición que 
pudiera afectar su funcionamiento. Cualquier protección o 
pieza que esté dañada debe ser reparada apropiadamente 
o reemplazada en un centro de servicio autorizado, a menos 
que se indique otra cosa en este manual.

  Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte.

  Asegúrese de que todas las protecciones, correas, mangos 

y deflectores de hierba estén acoplados debidamente y de 
manera segura.

Summary of Contents for RY40021

Page 1: ...uit Merci de votre achat CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your trimmer edger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury t...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ...acoplador I Foot pedal pédale de pied pedal de pie J Battery pack bloc piles paquete de baterías A Coupler coupleur acoplador B Base base base C Arrow flèche flecha A B C A A I G B J C D A A Phillips screwdriver tournevis phillips destornillador phillips A Grass deflector déflecteur d herbe deflector de hierba B String head tête de ligne cabezal del línea C Motor housing boîtier du moteur alojamie...

Page 4: ... área de corte peligrosa Fig 10 Fig 11 A Black button bouton noir botón negro B Line ligne línea Fig 12 Fig 13 Fig 14 A Screw vis tornillo B Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte A Foot pedal pédale de pied pedal de pie A B C A Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte B Line ligne línea A B A B A A B Fig 6 A Lock out button bouton de verrouillage botón de seguro de seg...

Page 5: ...RTAR BORDES A Spool retainer retenue de bobine retén del carrete B Spool bobine carrete C Tabs languettes pestañas D Slot fente ranura E Eyelet trou agujero Fig 17 Fig 18 WIND CLOCKWISE ENROULER DANS LE SENS HORAIRE ENROLLE HACIA LA DERECHA A Slot fente ranura B Line ligne línea A Spool bobine carrete B Hole trou agujero A B C E D B A A A A B ...

Page 6: ...TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante L...

Page 7: ...the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear Wear protective footwear that will protect y...

Page 8: ...nstruct others who may use this power tool If you loan someone this power tool loan them these instructions also Never operate unit without the grass deflector in place and in good condition Maintain a firm grip on both handles while trimming Keep string head below waist level Never cut with the string head located over 30 in or more above the ground Store idle appliances indoors When not in use s...

Page 9: ...ATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least...

Page 10: ...eed with increased trigger pressure Speed is controlled by the amount of switch trigger depression ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it ...

Page 11: ...al injury always remove the battery pack from the product when assembling parts TOOLS NEEDED See Figure 2 The following tool not included or drawn to scale is needed for assembly Phillips screwdriver CONNECTING THE POWER HEAD TO THE ATTACHMENT See Figure 3 WARNING Never install remove or adjust any attachment while power head is running or with the battery pack installed Failure to stop the motor ...

Page 12: ... could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury TO REMOVE BATTERY PACK See Figure 6 Press and hold the battery latch button at the bottom of the battery pack Remove battery pack from the trimmer WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack and keep hands clear of the lock out button when carrying or transporting the tool STARTING STOPPING T...

Page 13: ...lways hold the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the string trimmer Any contact with the string trimmer cutting head while operating can result in serious personal injury CUTTING TIPS See Figures 10 and 11 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The string trimmer cuts when passing the unit from right to left This will ...

Page 14: ...d be replaced at an Authorized Service Center SPOOL REPLACEMENT See Figure 16 Use only 0 065 in diameter round or 0 080 in twisted monofilament line Use original manufacturer s replacement line for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool retainer Pull spool retainer up to remove Remove the old spool To install the new spool make sure the line is captured in the slot ...

Page 15: ...ing tall grass at ground level Cut tall grass from the top down to prevent wrapping Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged Shaft not connected completely To secure the battery pack make sure the latch on the bottom of the battery pack is snapped into place Charge the battery pack according to the instructions included with your model Make...

Page 16: ...nty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starte...

Page 17: ...13 English NOTES ...

Page 18: ...à la pluie ou l humidité La pénétration d eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique Utiliser les appareils appropriés Ne pas utiliser l outil pour une tâche pour laquelle il n est pas conçu Ne pas forcer l produit Utiliser un produit approprié pour le travail Un produit approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s il fonctionne dans les limites prévues Ne pas ...

Page 19: ...lter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet produit est prêté il doit être accompagné de ces instructions S assurer que tous les dispositifs de protection déflecteurs d herbe et poignées sont correctement installés et solidement assujettis Utiliser exclusivement des lignes de coupe d origine Ne pas utiliser un autre accessoire de coupe tel que fil métal...

Page 20: ...utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites et...

Page 21: ...commande de vitesse sensibleàlapression Lavitesseestcontrôléeparlapression exercée sur la gâchette ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage n Avec précaution sortir l produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous constatez que des éléments figuran...

Page 22: ...nie et la serrer en tournant dans le sens horaire avec un tournevis cruciforme AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc piles ...

Page 23: ... travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peut provoquer la chute de ce dernier et occasionner des blessures graves RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 6 Appuyer et maintenir enfoncé le bouton du loquet du bloc piles situé au bas du bloc piles Retirer le bloc piles du taille bordures AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves tojours retirer le bloc piles et tenir à distan...

Page 24: ...e tenir dans la ligne de coupe Toujours debout à la gauche du déflecteur d herbe pour éviter les débris jetés ce qui pourrait entraîner des blessures graves Si l herbe s enroule autour de la tête de coupe Retirer le bloc piles Éliminer l herbe AVERTISSEMENT Toujours tenir le taille bordures distance de soi en maintenant un périmètre de sécurité entre le corps et la tondeuse à fouet Tout contact av...

Page 25: ...es dans un centre de réparations agréé REMPLACEMENT DE LA BOBINE Voir la figure 16 Utiliser exclusivement de ligne monofilament de fil rond de 1 6 mm 0 065 po de diamètre ou de fil torsadé de 2 0 mm 0 080 po Pour une efficacité maximum utiliser exclusivement un ligne d origine Retirer le bloc piles Enfoncerleslanguettessurlecôtédelaretenuedebobine Tourner la retenue de bobine vers le haut pour la ...

Page 26: ...haut dans ce manuel Tirez la ligne tout en appuyant sur le bouton Retirer la ligne du de la bobine et la rembobiner Voir Remplacement de la ligne plus haut dans ce manuel L herbes enroulesurletubedel arbre moteur et la tête de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en bas Le moteur ne démarre pas quand change la gâchette Le bloc piles n est pas fixée Le bloc pi...

Page 27: ...eoul utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroie...

Page 28: ...13 Français NOTES ...

Page 29: ...s INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES de humedad La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas Vístase adecuadamente No utilice este producto para ninguna función diferente de las especificadas No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecuada para cada tarea El uso de la herramienta adecuada a la velocidad para la que está diseñada efectu...

Page 30: ...abezal de corte use únicamente hilo de repuesto del fabricante original No use ningún otro aditamento de corte por ejemplo cable metálico cuerda o producto similar Instalar cualquier otra marca de hilo de corte en esta recortadora de hilo puede producir lesiones corporales serias Nunca utilice la unidad si el deflector de pasto no está montado en su lugar y en buenas condiciones de funcionamiento ...

Page 31: ...ste producto contiene baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en...

Page 32: ...uso durante el cortar bordes y recortar INTERRUPTOR DE GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE Esta herramienta dispone de un interruptor de velocidad variable el cual produce mayor velocidad cuanto mayor presión se aplica en el mismo La velocidad se controla mediante la presión aplicada en el gatillo del interruptor ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja l...

Page 33: ...iento del motor Instale el tornillo incluido y apriételo girándolo en sentido horario con un destornillador phillips ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un ar...

Page 34: ...asentar el paquete de baterías correctamente podría provocar que el paquete de baterías se caiga y cause lesiones personales graves EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 6 Presione y mantenga presionado el botón de la traba de las baterías de la parte inferior del paquete de baterías Retire de la recortadora de hilo el paquete de baterías ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales seri...

Page 35: ...os peut entraîner des blessures graves Si la hierba se enrolla en el cabezal del hilo Retire el paquete de baterías Quite la hierba ADVERTENCIA Siempre sujete la recortadora de hilo lejos de su cuerpo manteniendo un espacio entre ambos El contacto con el cabezal de corte de la recortada de hilo durante su operación puede causar lesiones personales graves RECOMENDACIONES DE CORTE Vea las figuras 10...

Page 36: ...ETE Vea la figura 16 Use únicamente hilo monofilar redonda con un diámetro de 1 6 mm 0 065 pulg o hilo monofilar trenzada de 2 mm 0 080 pulg Use el hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempeño Retire el paquete de baterías Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del carrete Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo Retire el carrete vacío Pa...

Page 37: ...nual Tire de hilo secuencias mientras que presiona el botón Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Vea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual Elcéspedseenrollaalrededordel alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se está cortando la hierba alta a nivel del suelo Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo El motor falla de arranca cuando disparador de gatillo ...

Page 38: ...ción necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte car...

Page 39: ...13 Español NOTAS ...

Page 40: ... comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com or by calling 1...

Reviews: