background image

3 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento 

de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas 

eléctricas, incendios y lesiones corporales serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  Para la operación segura, lea y entienda todas las in-

strucciones antes de usar este producto. Familiarícese 

con todos los controles y la forma correcta de utilizar la 

máquina. Siga todas las instrucciones de  seguridad. La 

inobservancia de todas las instrucciones de  seguridad se-

ñaladas abajo puede causar lesiones corporales graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes 

de la debida instrucción para su manejo.

  Nunca arranque ni accione el motor en un área cerrada o con 

ventilación insuficiente; la inhalación de las emanaciones del 

escape puede ser mortal.

 

Inspeccione a fondo el área donde piense utilizar el equipo y 

elimine todos los objetos extraños.

  Cuando utilice este producto, siempre póngase protección 

ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de 

la norma ANSI Z87.1, junto con protección para los oídos. 

 

Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por niveles 

de ruido elevados, se requiere ponerse protección auditiva.

 

Siempre esté consciente de su alrededor y permanezca alerta 

ante posibles peligros que pueda no escuchar debido al ruido 

de la máquina.

 

Póngase pantalones largos de tela gruesa, botas y guantes. No 

se ponga ropa holgada o pantalones cortos, ni ande descalzo. 

No se ponga joyas de ninguna clase.

  La ropa protectora pesada puede aumentar la fatiga de oper-

ario, que podría llevar al golpe del calor. Durante tiempo que 

tiene calor y el trabajo húmedo y pesado debe ser planificado 

por la mañana temprana o tarde horas de tarde cuando las 

temperaturas son más frescas. 

 

Los usuarios del producto en las jurisdicciones del Servicio 

Forestal de los Estados Unidos, y en algunos estados, deben 

cumplir con los reglamentos de prevención de incendios. Este 

producto está equipado de un parachispas; no obstante es 

posible que el usuario deba cumplir otros requisitos. Consulte 

con las autoridades federales, estatales o locales.

 

Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros para 

evitar que se enrede en las piezas móviles.

 

Mantenga alejados a todos los circunstantes, niños y animales 

a una distancia mínima de 15 m (50 pies).  

 

No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, enfermo  

o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. 

 

No utilice la unidad en condiciones deficientes de 

 iluminación.

 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio. No trate de 

 alcanzar objetos fuera de su alcance. Al tratar de hacerlo puede 

perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies 

calientes.

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 

en movimiento. 

 

No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro de la 

unidad, estas partes se calientan durante el funcionamiento. 

  Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes de 

realizar cualquier ajuste o reparaciones, excepto para los ajustes 

del carburador. 

  Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si tiene 

tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace toda pieza 

dañada antes de utilizar la unidad. 

 

  Algunos informes médicos indican que, en algunas personas, 

las vibraciones de las herramientas manuales pueden contribuir 

a una afección médica llamada síndrome de Raynaud. Entre 

los posibles síntomas está el hormigueo, el entumecimiento 

y la palidez de los dedos, síntomas presentes normalmente 

con la exposición al frío. Se cree que los factores  hereditarios, 

la  exposición al frío y a la humedad, la dieta, el fumar y las 

 prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo de estos  síntomas. 

 Actualmente se desconoce qué tipo de vibraciones o cuánto ti-

empo de exposición a las mismas, si tal es el caso, pueden con-

tribuir a la mencionada afección. Hay medidas de  precaución 

que puede tomar el operador para reducir  posiblemente los 

efectos de la vibración:
 a)  Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío. Al utilizar la 

unidad use guantes para mantener calientes las manos  

y las muñecas. Los informes médicos indican que el clima 

frío es un factor importante que contribuye al síndrome 

de Raynaud.

 b)  Después de cada período de utilización de la unidad, 

haga ejercicio para aumentar la circulación de la sangre.

 c)  Tome descansos frecuentes durante el trabajo. Limite la 

cantidad de exposición al día.

 d)  Mantenga la producto bien cuidada, con los elementos de 

sujeción debidamente apretados y siempre cambiando 

las piezas desgastadas.

  Si sufre alguno de los síntomas de esta afección  médica, 

inmediatamente suspenda el uso de la herramienta  

y consulte a su médico con respecto a estos síntomas.

  Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado para 

gasolina.

  Mezcle el combustible a la intemperie donde no haya  chispas 

ni llamas. Limpie todo derrame de combustible. Aléjese 

por lo  menos 9 m (30 pies) del sitio de reabastecimiento de 

 combustible antes de encender el motor.

  Apague el motor y deje que se enfríe antes del reabastecimiento 

de combustible o de guardar la unidad. 

  Deje que se enfríe el motor; vacíe el tanque de combustible y 

fije la unidad para inmovilizarla antes de transportarla en un 

vehículo.

  Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original. De lo 

contrario puede originarse un mal desempeño de la herramienta 

y lesiones corporales, además de anularse la garantía.

  En ninguna circunstancia, use aditamento o accesorio alguno 

en este producto, que no se haya suministrado con el producto 

mismo, o que no esté identificado como apropiado para el uso 

con este producto en el manual del operador.

  Evite los entornos peligrosos de trabajo. No use el accesorio 

en lugares húmedos o mojados. No lo use en la lluvia.

  No utilice la unidad al estar en las escaleras, una andamios o en 

un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

  No fuerce la podadora de setos. Es más eficaz y presenta 

menos riesgo de lesiones a la velocidad de trabajo para la que 

fué diseñada.

  Mantenga las manos alejadas del área de corte. Mantenga las 

manos alejadas de la hoja de corte. No meta las manos por 

abajo de la pieza de trabajo ni alrededor o por encima de la hoja 

de corte mientras ésta está girando. No intente retirar ningún 

material cortado mientras la hoja de corte esté girando.

  La hoja de corte continúa girando por inercia después de apagar 

la unidad.

Summary of Contents for RY39500

Page 1: ...deconformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de usoyseguridadparaeloperador Coneldebidocuidado lebrindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENC...

Page 2: ...tle trigger g chette gatillo G Rotating handle poign e pivotante mango giratorio H Trigger lock verrouillage de g chette seguro del gatillo I On off switch commutateur marche arr t interruptor de ence...

Page 3: ...ear box cover screws vis de couvercle de bo te d engrenages tornillo del cubierta de la caja de engranajes C Gear box cover couvercle de bo te d engrenages cubierta de la caja de engranajes D Bushing...

Page 4: ...posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performanc...

Page 5: ...adjustments Inspect the unit before each use for loose fasteners fuel leaks etc Replace any damaged parts before use It has been reported that vibrations from hand held tools maycontributetoacondition...

Page 6: ...each use Failure to do so can cause serious injury Never cut any material over 3 4 in diameter Maintain a firm grip on both handles while cutting with a blade Keep the blade away from body Know how t...

Page 7: ...e trimmer properly with both hands Sharp Blade Do not install or use any type of blade on a product display ing this symbol Risk of Electrocution DANGER Risk of electrocution Gasoline and Lubricant Us...

Page 8: ...bled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled...

Page 9: ...0 ethanol by volume commonly referred to as E10 or 15 ethanol by volume commonly referred to as E15 are acceptable E85 is not FILLING TANK Position the hedge trimmer on its side with the fuel cap poin...

Page 10: ...OPERATION If blades do become jammed stop the engine allow the blades to stop and remove the obstruction If desired you can use a string to help cut your hedge level Decide how high you want the hedge...

Page 11: ...a workbench and remove the gear box cover screws Remove the gear box cover and set aside Remove the blade screws Remove the old blade Install the new blade and reinstall blade screws to secure Instal...

Page 12: ...lified service technicians perform this service MAINTENANCE SPARK ARRESTOR The spark arrestor must be cleaned or replaced every 50 hours or yearly to ensure proper performance of the product Spark arr...

Page 13: ...tact a servicing dealer Engine starts but will not accelerate Engine requires approxi mately three minutes to warm up Allow engine to completely warm up If engine does not accelerate after three minut...

Page 14: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performa...

Page 15: ...ll be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three y...

Page 16: ...EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST THIS PRODUCT WAS MANUFACTURED WITH A CATALYST MUFFL...

Page 17: ...cter l outil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de pi ces desserr es de fuites ce carburant etc Remplacer les pi ces endommag es avant utilisation Il a t rapport que chez certaine...

Page 18: ...es de blessures graves Ne jamais couper de tiges de plus de 20 mm 3 4 po de diam tre Tenir fermement les deux poign es pendant les travaux de coupe avec une lame Garder la lame loin du corps Sachez co...

Page 19: ...iser correctement Lame aff t e Deslames tranchantaff t pour viterdesblessuresgraves ne pas toucher les lames tranchantes Risque d lectrocution DANGER Risque d lectrocution Essence et lubrifiant Utilis...

Page 20: ...bl n Avec pr caution sortir le produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n es...

Page 21: ...n ralement d sign e E15 est acceptable L essence d sign e E85 ne l est pas REMPLISSAGE DU R SERVOIR Mettezletaille haiessurlec t aveclebouchonderemplissage plac vers le haut n Nettoyer le pourtour du...

Page 22: ...moteur laisser les lames s arr ter et retirer l obstruction n Si d sir vous pouvez utiliser une ficelle pour vous aider couper la haie niveau constant Choisir la hauteur de haie souhait e Tendre un mo...

Page 23: ...tiliserexclusivement des pi ces de rechange sp cifi es par le fabricant Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Poser le taille haies l envers sur un tabli et retirer les vis de couvercle...

Page 24: ...outil motoris semble avoir perdu de la puissance cette calamine doit tre limin e pour restaurer le fonctionnement normal Il est vivement recommand de confier ce travail un technicien qualifi ENTRETIE...

Page 25: ...une nouvelle bougie Contacter un centre de r parations Le moteur d marre mais n acc l re pas Le moteur prend envi ron 3 minutes pour se r chauffer Laisser le moteur se r chauffer compl tement Si le m...

Page 26: ...ndepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburat...

Page 27: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 28: ...TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE CE PRODUIT A T QUIP EN U...

Page 29: ...ornillos flojos fugas de combustible etc Reemplace toda pieza da ada antes de utilizar la unidad Algunos informes m dicos indican que en algunas personas las vibraciones de las herramientas manuales p...

Page 30: ...serias Nunca corte ning n material de di metro superior a 20 mm 3 4 pulg Mantenga sujetos firmemente ambos mangos al estar cortando con una hoja Mantenga la hoja lejos del cu erpo Aprenda la forma de...

Page 31: ...e Use las dos manos Sujete y opere la podadora de setos con ambas manos Hoja afilada Hojas de corte afiladas Para evitar lesiones serias no toque las hojas de corte Riesgo de electrocuci n PELIGRO Rie...

Page 32: ...4 9 kg 10 8 lb ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art cul...

Page 33: ...de 10 de etanol por volumen comunmente conocida como E10 o 15 de etanol por volumen comunmente conocida como E15 son aceptables La E85 no lo es LLENADO DEL TANQUE Coloque la podadora de setos de costa...

Page 34: ...ning n objeto inamovible n Nunca utilice ninguna hoja de corte despu s de haber tocadoconellaunobjetodurosininspeccionarladespu s para ver si sufri da os No utilice la unidad si detecta cualquier tipo...

Page 35: ...los tornillos de la cubierta de la caja de engranajes n Retire la cubierta de la caja de engranajes Retire los tornillos de las hojas Retire las hojas viejas Instale las hojas nuevas y vuelva a coloca...

Page 36: ...el silenciador con dep sitos de carbono Si observa alguna p rdida de potencia en la herramienta con motor de gasolina ser necesario un t cnico de servicio calificado para eliminar dichos dep sitos a...

Page 37: ...a nueva Comun quese con un establecimiento de servicio El motor arranca pero no acelera El motor necesita tres minutos aproximadamente para calentarse Permita que se caliente completamente el motor S...

Page 38: ...paraci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe...

Page 39: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Page 40: ...TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR TRES A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS LO QUE SUCEDA PRIMERO ESTE PROD...

Page 41: ...NOTES NOTAS 15...

Page 42: ...N CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE...

Reviews: