19
Italiano
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL
TAGLIAERBA A FILO A BATTERIA
■
Non lasciare mai che bambini, persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di
esperienza e conoscenza o persone non familiari con
queste istruzioni utilizzino il prodotto.
■
Utilizzare il prodotto con la luce del giorno o con una
buona illuminazione artificiale.
■
Evitare di mettere in funzione l'utensile nell'erba umida.
■
Mantenere sempre pieni ben appoggiati e un buon
equilibrio e assicurarsi di avere sempre un buon
appoggio dei piedi sui terreni scoscesi.
■
Non camminare all'indietro quando si utilizza l'utensile.
Camminare, non correre mai.
■
Tenere l'accessorio testa di taglio più in basso del giro
vita.
■
Non usare il prodotto con le protezioni danneggiate o
senza le protezioni installate.
■
Non sostituire mai un cavo di metallo.
■
Tenere mani e piedi lontani dalle parti di taglio e
soprattutto durante l’accensione del motore.
■
Attenzione: il filo continua a ruotare anche una volta
spento il motore.
■
Fare attenzione agli oggetti che potranno essere
scagliati dalle parti di taglio dell'utensile. Rimuovere i
detriti come piccole pietre, sassolini e simili dall'area
di lavoro prima di avviare le operazioni. I cavi o fili
potranno rimanere impigliati nelle parti di taglio.
■
Per ridurre il rischio di lesioni associate al contatto con
le parti mobili, spegnere sempre il prodotto, rimuovere
il pacco batteria e lasciare che si raffreddi. Assicurarsi
che tutte le parti in movimento si siano arrestate:
●
prima degli interventi di assistenza
●
prima di rimuovere un blocco
●
prima di svolgere le operazioni di controllo o pulizia
sul prodotto o prima di utilizzarlo
●
prima di cambiare accessori
●
dopo aver colpito un corpo estraneo
●
quando si lascia il prodotto incustodito
●
ogniqualvolta si esegue la manutenzione
●
se il prodotto inizia a vibrare in maniera anormale
■
Indossare occhiali e cuffie di protezione mentre si
utilizza questo prodotto. Nel caso in cui si sia lavorando
n un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti,
indossare sempre una protezione per la testa.
■
Le cuffie di protezione potranno limitare la capacità
dell'operatore di sentire avvertimenti e segnalazioni
sonore. Fare particolare attenzione a potenziali rischi
attorno e all'interno dell'area di lavoro.
■
Indossare pantaloni lunghi e resistenti, stivali e guanti
da lavoro. Non indossare abbigliamento con parti
svolazzanti, pantaloni corti, gioielli di ogni genere né
utilizzare il dispositivo a piedi scalzi.
■
Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle
per evitare che rimangano impigliati nelle parti in
movimento.
■
La lama fissata alla protezione di sicurezza serve a
regolare la nuova linea ampliata, alla lunghezza esatta
per lavorare in modo sicuro e ottimale. La cuchilla
está muy afilada. No toque la cuchilla, especialmente,
cuando limpie el producto.
■
Assicurarsi che le griglie di ventilazione siano pulite
e rimuovere eventuali materiali di scarto rimasti
intrappolati.
■
Prima dell'utilizzo e dopo ogni impatto, controllare che
non vi siano parti danneggiate. Un interruttore difettoso
o qualsiasi parte danneggiata o consumata dovrebbe
essere accuratamente riparata o sostituita da un
servizio autorizzato.
■
Assicurarsi che l'accessorio di taglio sia accuratamente
installato e serrato.
■
Assicurarsi che paralame, deflettori e manici siano
montati accuratamente e correttamente.
■
Non modificare in alcun modo il prodotto. Ciò potrebbe
aumentare il rischio di lesioni su se stessi e sugli altri.
■
Utilizzare solo il filo di taglio di sostituzione della ditta
produttrice. Non utilizzare alcun altro accessorio di
taglio.
■
Spegnere immediatamente e rimuovere il pacco
batteria in caso di incidente o guasto. Non utilizzare di
nuovo il prodotto finché non è stato controllato a fondo
da un centro di assistenza autorizzato.
AVVERTENZA
Assicurarsi che il
fi
lo nell'accessorio di protezione sia
correttamente posizionato e
fi
ssato prima di ciascun
utilizzo.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA
DELLA BATTERIA
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio d‘incendio, di lesioni o di danni al
prodotto causati da corto circuito, non immergere mai
l‘utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in
un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido
all‘interno dei dispositivi e delle batterie. I
fl
uidi corrosivi
o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici,
agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti
candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
TRASPORTO E RIPONIMENTO
■
Spegnere il prodotto, rimuovere il pacco batteria
e lasciare che si raffreddi prima di conservarlo o
trasportarlo.
■
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.
■
Non conservare né trasportare il prodotto con le
batterie inserite. Rimuovere il pacco batteria e stringerlo
separatamente. Riporre in un luogo asciutto e ben
ventilato non accessibile ai bambini. Tenere il prodotto
lontano da agenti corrosivi come agenti chimici da
giardino e sali scongelanti. Non conservare il prodotto
all'aperto.
Summary of Contents for RY36LT33A
Page 48: ...46 15...
Page 49: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 50: ...48...
Page 52: ...50 Znak zgodno ci EurAsian Ukrai ski znak zgodno ci...
Page 95: ...93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 96: ...94...
Page 98: ...96 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 92 92 dB EC EurAsian...
Page 99: ...97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 100: ...98 15...
Page 101: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 102: ...100 i...
Page 104: ...102...
Page 109: ...107 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 RY36LT33A 120...
Page 110: ...108 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 RY36LT33A...
Page 111: ...109 13 11 12 8 6 14 9 10 15 1 2 5 7 3 4...
Page 112: ...110 2 3 1 1 2 3 1 6 2 5...
Page 113: ...111 1 2 1 2 2 8 3 4 7...
Page 114: ...112 33 cm 28 cm p 113 p 116 p 117 p 118 p 119...
Page 115: ...113 1...
Page 116: ...114 1 2 2 1 2...
Page 117: ...115 1 2 3...
Page 118: ...116 2 1 1 2 1 2 28 cm 33 cm 28 cm 33 cm 33 cm 28 cm 1 2 3 4...
Page 119: ...117 2 1 2 1 3 2 1 1 2 3 2 1...
Page 120: ...118 2 1 1 2...
Page 121: ...119 20191203v1 2 1 1 2...
Page 152: ......
Page 153: ......
Page 154: ......
Page 156: ...960087386 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...