
ESP
AÑOL
17
Traducción de las instrucciones originales
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
En el diseño de este soplador inalámbrico, se
ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el
rendimiento y la
fi
abilidad.
USO PREVISTO
El soplador inalámbrico está destinado
exclusivamente a su uso en exterior en
condiciones secas y bien iluminadas.
Este producto no debe ser utilizado por niños
o personas con discapacidad física, mental o
sensorial.
O producto está diseñado para soplar restos
de suciedad ligeros, incluidas las hojas, la
hierba y otros residuos de jardinería.
No la use para ninguna otra
fi
nalidad.
ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL
¡ADVERTENCIA!
Lea todas las advertencias
de peligro e instrucciones. El incumplimiento
de las advertencias e instrucciones puede
provocar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves. Conserve estas advertencias
e instrucciones para poder consultarlas
posteriormente.
¡ADVERTENCIA!
Nunca permita que
niños o personas no familiarizadas con las
instrucciones utilicen este producto. Las
regulaciones locales pueden restringir la edad
del operario.
APRENDIZAJE
■
Lea las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con los controles y el uso
adecuado del producto.
■
Tenga presente que el operario o usuario
es responsable de los accidentes o riesgos
que le puedan ocurrir a otras personas o a
su propiedad.
■
No utilice el producto si está cansado,
enfermo o bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos.
PREPARACIÓN
■
Algunas regiones tienen normativas que
restringen el uso del producto para algunas
operaciones. Consulte con su autoridad
local para obtener información.
■
Lleve puesta una protección para los oídos
en todo momento mientras maneja el
aparato. El producto es ruidoso y, en caso
de que no se respeten escrupulosamente
las precauciones establecidas para
limitar su exposición y reducir el nivel de
ruido, puede provocar lesiones auditivas
permanentes.
■
Lleve puesta una protección total para los
ojos en todo momento mientras maneja este
aparato. Utilice una máscara facial completa
o gafas totalmente cerradas. Las gafas
normales o de sol no son una protección
adecuada. En cualquier momento, los
objetos pueden salir despedidos a gran
velocidad debido al potente chorro de aire
y pueden rebotar en superficies duras hacia
el operador.
■
Mientras esté manipulando el producto, use
siempre calzado sólido y pantalones largos.
No utilice la máquina si está descalzo o
lleva sandalias. Evite usar ropa suelta o de
la que cuelguen cordones o lazos.
■
No lleve ropa suelta ni abalorios que pueda
absorber la entrada de aire. Recoja el
cabello largo para que quede por encima
del nivel de los hombros y evitar así que se
enmarañe en cualquier pieza móvil.
■
Antes de cada uso, asegúrese de que todos
los controles y dispositivos de seguridad
funcionan correctamente. No utilice el
aparato si el interruptor “off” no para el motor.
■
Operar el producto en la posición
recomendada y sólo en una superficie firme
y nivelada.
■
No haga funcionar la máquina en una
superficie pavimentada o con grava donde
el material eyectado pueda causar lesiones.
■
Compruebe siempre que no hay daños en
la carcasa antes de cada uso. Asegúrese
de que las protecciones y los mangos
están en su sitio y bien fijados. Reemplace
los componentes desgastados o dañados
en grupos para preservar el equilibrio.
Reemplace las etiquetas ilegibles o dañadas.
■
No haga funcionar la máquina mientras
haya cerca personas, especialmente niños,
o animales.
■
Mantenga todos los orificios de refrigeración
libres de cualquier residuo.
■
Utilice rastrillos y escobillas para ablandar
los restos antes de soplar.
Summary of Contents for RY36BLXB
Page 116: ...116 1 2 3 4 8 5 6 7 RY36BLXB 0 9 10 11 ...
Page 117: ...117 1 4 2 3 4 i 5 6 ...
Page 118: ...118 p 120 p 121 p 119 ...
Page 119: ...119 1 2 1 2 3 ...
Page 120: ...120 1 2 1 2 ...
Page 121: ...121 1 2 1 2 2 3 1 20220121V1 ...
Page 145: ......
Page 146: ......