background image

EN

 

 WARNING

The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this 

instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and 

may be used to compare one tool with another. They may be used for a preliminary 

assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission values represent the main applications 

of the tool. However, if the tool is used for different applications, used with different 

accessories, or poorly maintained, the vibration and noise emission may differ. These 

conditions may significantly increase the exposure levels over the total working period. 

An estimation of the level of exposure to vibration and noise should take into account 

the times when the tool is turned off or when it is running idle. These conditions may 

significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration 

and noise, such as maintaining the tool and the accessories, keeping the hands warm 

(in case of vibration), and organising work patterns.

FR

 

 AVERTISSEMENT

Le niveau total de vibrations et le niveau total d’émissions sonores déclarés indiqués 

dans ce manuel d’instruction ont été mesurés selon une méthode de test normalisée 

et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils peuvent servir 

d’évaluation préliminaire à l’exposition.
Les niveaux d’émissions sonores et de vibrations déclarés représentent les principales 

applications de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications différentes 

ou   des accessoires différents, ou s’il est mal entretenu, les vibrations émises peuvent 

varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les niveaux  d’exposition  

sur la durée totale d’utilisation. Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations et 

du bruit doit aussi prendre en compte les périodes durant lesquelles l’outil est éteint ou 

lorsqu’il fonctionne à vide. Ces facteurs pourraient réduire considérablement le niveau 

d’exposition sur la durée totale d’utilisation.

Identifiez toute mesure de sécurité supplémentaire à observer pour protéger l’opérateur 

des effets des vibrations et du bruit, comme l’entretien de l’outil et des accessoires, le 

maintien au chaud des mains (en cas de vibrations), et l’élaboration de schémas de 

pulvérisation.

DE

 

 WARNUNG

Die  in  dieser  Anleitung  deklarierten  Gesamtwerte  der  Schwingungsemission  und 

die  deklarierten  Werte  der  Geräuschemission  wurden  gemäß  einer  standardisierten 

Testmethode gemessen und können verwendet werden, um Werkzeuge miteinander 

zu vergleichen. Sie können für eine vorläufige Beurteilung der Belastung verwendet 

werden.

Die  deklarierten  Werte  für  Schwingungs-  und  Geräuschemission  treffen  auf  die 

Hauptanwendung des Werkzeugs zu. Wenn jedoch das Werkzeug für verschiedene 

Anwendungen oder mit unterschiedlichem Zubehör genutzt wird oder schlecht gewartet 

ist,  kann  die  Schwingungs-  und  Geräuschemission  variieren.  Diese  Bedingungen 

können  das  Belastungsniveau  über  die  gesamte  Arbeitszeit  deutlich  steigern.  Eine 

Schätzung der Schwingungsbelastung sollte auch die Zeiten berücksichtigen, in denen 

das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft. Diese Bedingungen können das 

Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich reduzieren.
Legen  Sie  zusätzliche  Sicherheitsmaßnahmen  fest,  um  den  Bediener  vor  den 

Auswirkungen von Schwingung und Geräuschen zu schützen, z. B. Warten des Geräts 

und der Zubehörteile, Warmhalten der Hände (bei Schwingung) und Organisieren der 

Tätigkeit.

ES

 

 ADVERTENCIA

Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones de 

ruido declarados que se indican en este manual de instrucciones se han calculado 

según lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar para comparar 

una  herramienta  con  otra.  Se  pueden  utilizar  para  una  evaluación  preliminar  de 

exposición.
Los valores declarados de emisión de vibración y ruido representan las aplicaciones 

principales de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes 

aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento deficiente, la emisión de 

vibración y ruido podría diferir. Estas condiciones podrían aumentar significativamente 

los niveles de exposición sobre el periodo de funcionamiento total. Una estimación 

del nivel de exposición a la vibración y el ruido debería también tenerse en cuando 

la herramienta está apagada o cuando funciona a baja intensidad. Estas condiciones 

podrían  reducir  significativamente  el  nivel  de  exposición  sobre  el  periodo  de 

funcionamiento total.

Identifique  cualquier  medida  de  protección  adicional  para  proteger  al  operario  de 

los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los 

accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización de 

los patrones de trabajo.

IT

 

 AVVERTENZE

Il  livello  di  emissioni  di  vibrazioni  riportato  in  questa  scheda  informativa  è  stato 

misurato con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare 

gli utensili fra di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare 

dell’esposizione.
I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni 

dello  strumento.  Tuttavia,  se  l’utensile  viene  utilizzato  in  applicazioni  differenti, 

con  differenti  accessori  o  con  scarsa  manutenzione,  l’emissione  di  vibrazioni 

e  rumori  può  essere  diversa.  Queste  condizioni  possono  significativamente 

aumentare il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello 

di esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando 

l’utensile  viene  spento  oppure  è  in  funzione  a  folle.  Queste  condizioni  possono 

significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.
Identificare  le  misure  di  sicurezza  aggiuntive  per  proteggere  l’operatore  dagli 

effetti  di  vibrazioni  e  rumori,  come  la  manutenzione  di  strumento  e  accessori, 

mantenendo le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

NL

 

  WAARSCHUWING

Het  gespecificeerde  totale  trillingswaarden  en  geluidsemissiewaarden  in  deze 

instructiehandleiding  zijn  gemeten  overeenkomstig  een  gestandaardiseerde  test 

en  kunnen  worden  gebruikt  om  gereedschappen  met  elkaar  te  vergelijken.  Ze 

kunnen worden gebruikt voor een voorafgaande beoordeling van blootstelling.
De  gespecificeerde  trillings-  en  geluidsemissiewaarden  vertegenwoordigen  de 

belangrijkste  toepassingen  van  het  gereedschap.  Als  het  gereedschap  echter 

voor  andere  toepassingen  of  met  andere  accessoires  wordt  gebruiktof  slecht 

wordt onderhouden, kunnen de trillings- en geluidsemissiewaarden afwijken. Deze 

omstandigheden kunnen het blootstellingsniveau over de gehele gebruiksperiode 

aanzienlijk verhogen. Een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen 

en geluid dient ook rekening te houden met de perioden dat het gereedschap is 

uitgeschakeld of is ingeschakeld maar niet wordt gebruikt. Deze omstandigheden 

kunnen  de  blootstellingsniveaus  over  de  gehele  gebruiksperiode  aanzienlijk 

verhogen.

Stel  aanvullende  veiligheidsmaatregelen  vast  om  de  gebruiker  te  beschermen 

tegen de effecten van trillingen en geluid, zoals onderhoud van het gereedschap 

en de accessoires, het warm houden van de handen (in geval van trillingen) en het 

organiseren van werkpatronen.

PT

 

 AVISO

Os valores de vibração totais declarados e o nível de emissão de ruído dado nesta 

ficha de informações foi medido de acordo com um teste normalizado e pode ser 

utilizado  para  fazer  comparações  entre  ferramentas.  Podem  ser  utilizados  para 

uma avaliação preliminar da exposição.
O  nível  declarado  de  emissão  de  vibrações  e  ruído  representa  as  aplicações 

principais  da  ferramenta.  Contudo,  se  a  ferramenta  for  utilizada  para  várias 

aplicações,  com  diferentes  acessórios  ou  se  receber  manutenção  insuficiente, 

a  emissão  de  vibrações  e  ruído  pode  ser  diferente.  Estas  condições  podem 

aumentar  significativamente  o  nível  de  exposição  ao  longo  do  período  total  de 

trabalho.  Uma  estimativa  do  nível  de  exposição  às  vibrações  e  ruído  deverá 

também levar em conta os tempos que a ferramenta está desligada ou que 

está  a  funcionar  mas  sem  estar  a  ser  utilizada  para  trabalho.  Estas  condições 

podem reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período total 

de trabalho.

Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos 

da  vibração  e  ruído,  tal  como  a  manutenção  da  ferramenta  e  dos  acessórios, 

manter as mãos quentes (em caso de vibração) e organizar padrões de trabalho.

DA

 

 ADVARSEL

Vibrations-  og  støjemissionsværdierne,  der  er  angivet  i  denne  vejledning  er  målt  i 

overensstemmelse  med  en  standardiseret  test  og  kan  bruges  til  at  sammenligne  et 

værktøj med et andet. De kan bruges til en foreløbig vurdering af udsættelse.
De  angivne  vibrations-  og  støjemissionsværdier  repræsenterer  værktøjets 

hovedanvendelser. Hvis værktøjet imidlertid anvendes til andre formål med forskelligt 

tilbehør  eller  er  dårligt  vedligeholdt,  kan  vibrations-  og  lydemissionen  afvige.  Disse 

forhold  kan  i  væsentlig  grad  forøge  udsættelsesniveauerne  over  den  samlede 

arbejdsperiode. Et overslag over udsættelsesniveauet for vibrationer og støj bør også 

tage højde for de gange, hvor værktøjet er slukket, eller når det kører i tomgang. Disse 

forhold  kan  i  betragteligt  omfang  reducere  udsættelsesniveauet  over  den  samlede 

arbejdsperiode.
Find  yderligere  sikkerhedsforanstaltninger,  der  kan  beskytte  operatøren  mod 

virkningerne af vibrationer og støj, såsom vedligeholdelse af værktøjet og tilbehøret, 

holde hænderne varme (i tilfælde af vibrationer) og organisering af arbejdsmønstre.

Summary of Contents for RY36BLXA

Page 1: ...IGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCEREA IN...

Page 2: ...mto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual na...

Page 3: ...regulations that restrict the use of the product to some operations Check with your local authority for advice While operating the product always wear substantial footwear and long trousers Do not op...

Page 4: ...orking area Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Always be sure of the footing on slopes Walk never run Keep all parts of the body away from any mo...

Page 5: ...nsport batteries that are cracked or leaking Check with the forwarding company for further advice MAINTENANCE WARNING Useonlyoriginalmanufacturer s replacement parts accessories and attachments Failur...

Page 6: ...work on the product Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the product is purchased EurAsian conformity mark Ukrainian mark of conformity 98 Guaranteed sound power level W...

Page 7: ...luence de l alcool de drogues ou de m dicaments PR PARATION La l gislation de certaines r gions restreint l utilisation du produit certaines op rations Contactez les autorit s locales pour obtenir des...

Page 8: ...ON N utilisez la machine qu des heures raisonnables vitez de le faire t t le matin ou tard le soir o vous risqueriez de g ner des gens N utilisez jamais le produit dans une atmosph re explosive ou pou...

Page 9: ...u conducteurs tels que l eau de mer certains produits chimiques industriels les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment etc peuvent provoquer un court circuit TRANSPORT ET STOCK...

Page 10: ...1 Bouton Turbo Boost 2 G chette avec variateur 3 Poign e 4 Bo tier du souffleur 5 Loquet du tube de souffleur 6 Tube de soufflage 7 Bouton de r glage de la poign e SYMBOLES APPLIQUES SUR LE PRODUIT Li...

Page 11: ...er und Haustiere 15 m von dem Arbeitsbereich fern Stoppen Sie das Produkt wenn jemand diesen Bereich betritt Arbeiten Sie niemals mit dem Produkt wenn Sie m de oder krank sind oder unter dem Einfluss...

Page 12: ...Austretende Akkufl ssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen f hren BETRIEB Betreiben Sie die Maschine nur zu angemessenen Zeiten nicht fr h am Morgen oder sp t am Abend wenn das andere Perso...

Page 13: ...ehrguts Das Kehrgut k nnte in den Lufteinlass gesaugt werden und m glicherweise das Ger t besch digen WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU WARNUNG UmdiedurcheinenKurzschluss verursachte Gefahr eines B...

Page 14: ...erliche Aufkleber zu ersetzen ENTFERNUNG EINER BLOCKIERUNG Damit die Gefahr durch sich drehenden Teile verringert wird stoppen Sie das Produkt immer entfernen Sie den Akkupack und stellen sicher dass...

Page 15: ...er Schallleistungspegel Elektrische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde o...

Page 16: ...gas o medicamentos PREPARACI N Algunas regiones tienen normativas que restringen el uso del producto para algunas operaciones Consulte con su autoridad local para obtener informaci n Mientras est mani...

Page 17: ...specialmente cuando haya riesgo de rel mpago No utilice el producto en malas condiciones lum nicas El operador debe tener una visi n clara de la zona de trabajo para identificar peligros potenciales E...

Page 18: ...l producto lejos de agentes corrosivos como sales de deshielo y productos qu micos de jard n No guarde el producto a la intemperie Para transportar el producto suj telo de modo que no se mueva ni se c...

Page 19: ...a y entienda todas las instrucciones antes de utilizar el producto Siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad No la exponga a la lluvia o a lugares h medos Use protecci n auditiva Utilic...

Page 20: ...olgersi alle autorit locali per eventuali consigli Mentre si mette in funzione il prodotto indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi Non mettere in funzione l utensile se scalzi o se si...

Page 21: ...L area di lavoro deve essere pulita per essere in grado di individuare potenziali rischi L utilizzo di dispositivi di protezione ridurr la capacit di ascoltare eventuali segnali d allarme grida o avve...

Page 22: ...dute per evitare lesioni a persone o danni al prodotto TRASPORTO BATTERIE AL LITIO Trasportare le batterie rispettando quanto indicato dalle norme e regolamentazioni locali Far rispettare quanto indic...

Page 23: ...ia o umidit Indossare cu e di protezione Indossare dispositivi di protezione occhi Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall utensile Tenere eventuali osservatori a 15 m di distanza Ventole...

Page 24: ...t VOORBEREIDING In enkele streken gelden regels die het gebruik van het product tot enkele handelingen beperken Raadpleeg uw lokale autoriteit voor advies Terwijl u het product bedient draagt u altijd...

Page 25: ...ct niet bij slechte verlichting De gebruiker heeft een duidelijk overzicht nodig van het werkgebied om mogelijke gevaren te identificeren Het gebruik van gehoorbescherming vermindert de mogelijkheid o...

Page 26: ...t product weg van corrossieve producten zoals tuinchemicali n en ontdooiingszout Sla het product niet buitenshuis op Voor transport beveiligt u het product tegen bewegen of vallen om lichamelijke lets...

Page 27: ...ees en begrijp alle aanwijzingen voordat u het product gebruikt Volg alle waarschuwingen en veiligheidsinstructies Stel niet bloot aan regen of vocht Draag gehoorbescherming Draag gezichtsbescherming...

Page 28: ...camentos PREPARA O Algumas regi es t m normas que restringem o uso do produto para algumas opera es Consulte a sua autoridade local para obter informa o Durante o funcionamento do produto use sempre c...

Page 29: ...o houver risco de rel mpago N o utilize o produto em condi es de m ilumina o O operador necessita de uma vis o clara da rea de trabalho para identificar potenciais perigos O uso da protec o auditiva r...

Page 30: ...rdim e sais de remo o de gelo N o guarde o produto em espa os exteriores Para transportar prenda o aparelho de modo a evitar que este se mova ou caia para evitar les es ou danos no produto TRANSPORTE...

Page 31: ...anual Siga todos os avisos e todas as instru es de seguran a N o o exponha chuva ou a condi es de humidade Use protec o para os ouvidos Usar protec o para os olhos Tenha cuidado com os objectos vol te...

Page 32: ...eller medicin FORBEREDELSE Nogle omr der har regler som begr nser brugen af produktet til visse form l Forh r dig hos de lokale myndigheder Under arbejdet med produktet skal man altid b re kraftigt f...

Page 33: ...ificere evt faremomenter V r opm rksom p at h rev rn begr nser evnen til at h re advarsler alarmer eller r b Operat ren skal v re ekstra opm rksom p hvad der sker i arbejdsomr det Bliv ikke distrahere...

Page 34: ...til lokale og nationale forskrifter og love N r batterier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballering og m rkning overholdes Man skal sikre sig at ingen batterier under...

Page 35: ...ngede eller flyvende objekter Alle tilskuere skal v re mindst 15 m v rk Roterende bl sere Hold h nder og f dder p afstand af bninger mens produktet k rer Aftag batteris ttet f r der eventuelt udf res...

Page 36: ...ndning av produkten ska du alltid anv nda ordentliga skodon och l nga byxor Anv nd inte maskinen barfota eller med ppna sandaler B r inte kl der som sitter l st eller som har h ngande delar eller sn...

Page 37: ...tr cka sig kan resultera i balansf rlust Se till att du har ordentligt fotf ste i lutningar G Spring aldrig H ll alla kroppsdelar borta fr n r rliga delar De roterande bladen kan orsaka allvarliga ska...

Page 38: ...ervdelar och tillbeh r fr n tillverkaren Om inte kan det eventuellt orsaka skador s mre resultat och kan upph va garantin VARNING Att serva produkten kr ver extrem f rsiktighet och kunskap och b r end...

Page 39: ...ten r ig ng Ta bort batteripaketet innan du p b rjar arbete p produkten Uppfyller alla standarder i de EU l nder d r produkten kan k pas EurAsian verensst mmelsesymbol Ukrainskt m rke f r verensst mme...

Page 40: ...n tuotteen k ytt joissain toiminnoissa Pyyd paikallisilta viranomaisilta neuvoa K yt aina tuotetta k ytt ess si asianmukaisia jalkineita ja pitki housuja l k yt laitetta paljasjaloin tai avosandaalei...

Page 41: ...t joku muu tulee ty alueellesi Pid vakaa tasapaino l kurkota liian pitk lle Liian pitk lle kurkotta minen saattaa johtaa tasapainon menett miseen Seiso rinteiss aina tukevasti K vele l koskaan juokse...

Page 42: ...euvoja HUOLTO VAROITUS K yt ainoastaan alkuper isi valmistajan tuottamia varaosia lis laitteita ja lis varusteita T m n noudattamatta j tt minen voi johtaa loukkaantumiseen ja huonoon tulokseen ja voi...

Page 43: ...en kuin teet siihen mit n toimenpiteit T m ty kalu on sen EU maan kaikkien s nt m r isten standardien mukainen josta se on ostettu EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki Ukrainalainen s d stenmukaisuusme...

Page 44: ...et ha alltid p gode sko og lange bukser Ikke bruk maskinen uten sko eller med pne sandaler Unng bruk av l stsittende kl r eller kl r som har hengende stropper eller sn rer disse kan hekte seg fast i b...

Page 45: ...feste i skr ninger G du m aldri l pe mens du arbeider med maskinen Hold alle deler av kroppen vekke fra bevegelige deler Bladene i roterende l pehjul kan skape alvorlig personskade Kj r ikke motoren u...

Page 46: ...eler tilleggsutstyr og p satser Dersom dette ikke f lges kan det for rsake personskader d rlig funksjon og kan annullere garantien din ADVARSEL Service krever meget stor forsiktighet og kunnskap og b...

Page 47: ...atteripakken f r du starter arbeid p produktet Dette verkt yet samsvarer med samtlige standarder i EU landet der det er kj pt EurAsian samsvarsmerke Ukrainsk kontrolltegn 98 Garantert lyde ektniv Avfa...

Page 48: ...46 15...

Page 49: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Page 50: ...48...

Page 51: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 107 1 Turbo boost 2 3 4 5 6 7 15...

Page 52: ...50 EC 98...

Page 53: ...O LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 5 W17 Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43...

Page 54: ...ejsca pracy Je li na obszarze znajduje si inna osoba nale y zatrzyma produkt Nigdy nie wolno u ywa produktu gdy u ytkownik jest zm czony lub pod wp ywem alkoholu narkotyk w lub lek w PRZYGOTOWANIE W n...

Page 55: ...nego kontaktu przep uka wod W przypadku gdy p yn dostanie si do oczu po przemyciu zwr ci si o pomoc do lekarza P yn wyciekaj cy z akumulatora mo e powodowa podra nienia i oparzenia SPOS B U YCIA Z mas...

Page 56: ...Z CE BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulatora wymiennego ani adowarki w cieczach i nale y za...

Page 57: ...wymiany etykiet USUWANIE ZABLOKOWANYCH ELEMENT W Aby zmniejszy ryzyko wypadku wynikaj ce z zetkni cia z cz ciami w ruchu zawsze zatrzyma produkt wymontowa akumulator i sprawdzi czy wszystkie cz ci ruc...

Page 58: ...produkty elektryczne nie powinny by utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lu...

Page 59: ...buv a dlouh kalhoty Se za zen m nepracujte pokud m te obuty sand ly s otev enou pi kou nebo pokud jste bosi Zamezte no en voln ch od v nebo kter maj vlaj c rky nebo p sky mohou se zachytit do pohybliv...

Page 60: ...na svaz ch zabezpe te sv pevn postaven Cho te nikdy neb hejte Udr ujte v echny sti t la mimo pohybliv sou sti Rotuj c lopatky hnac ho kola mohou zp sobit v n poran n Nikdy neuv d jte n stroj do chodu...

Page 61: ...V N Pou vejte pouze origin ln p slu enstv dopl ky a n hradn d ly v robce Zanedb n m e zap init mo n poran n slab v kon a m e doj t ke ztr t z ruky VAROV N dr ba vy aduje extr mn p i a znalosti a m la...

Page 62: ...e vyjm te baterii Toto n ad je v souladu se v emi normami a p edpisy platn mi v zemi EU ve kter bylo zakoupeno Euroasijsk zna ka shody Ukrajinsk zna ka shody 98 Zaru en hladina akustick ho v konu Odpa...

Page 63: ...letre Soha ne haszn lja a term ket ha f radt beteg alkohol tudatm dos t k illetve gy gyszerek hat sa alatt ll EL K SZ LET Egyes r gi kban olyan el r sok rv nyesek amelyek korl tozz k a term k bizonyo...

Page 64: ...t A kezel nek tiszta r l t ssal kell rendelkeznie a munkater letre hogy azonos thassa a potenci lis vesz lyeket F lv d viseletekor csak korl tozottan hallja a figyelmeztet seket riaszt st vagy ki lt s...

Page 65: ...zerekt l vagy a j gmentes t s t l Ne t rolja a term ket k lt ren Sz ll t skor r gz tse a term ket elmozdul s s lees s ellen hogy elker lje a s r l seket s a term k s r l s t L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL...

Page 66: ...nedves k rnyezetben Viseljen f lv d t Viseljen v d szem veget Figyeljen a kivetett vagy rep l t rgyakra A n zel d szem lyek legyenek legal bb 15 m teres t vols gban Forg ventill torok A term k m k d...

Page 67: ...ub influen a alcoolului drogurilor sau medicamentelor PREG TIRE Unele regiuni au reglement ri care restric ioneaz utilizarea produsului la unele opera iuni Pentru sfaturi ntreba i autorit ile dvs loca...

Page 68: ...ea poten ialelor pericole Utilizarea antifoanelor reduce capacitatea de auzi avertismente alarme sau strig te Operatorul trebuie s fie foarte atent la ceea ce se nt mpl n zona de lucru Nu permite i s...

Page 69: ...c rii sau c derii pentru a preveni v t marea persoanelor sau deteriorarea produsului TRANSPORTAREA BATERIILOR DE LITIU Transporta i bateriile n conformitate cu prevederile i reglement rile locale i n...

Page 70: ...ari de protec ie Feri i v de obiecte proiectate sau n zbor ine i trec torii la o distan de cel pu in 15 m Ventilatoare n rotire ine i m inile i picioarele n afara deschiz turilor c t timp produsul est...

Page 71: ...s vai alkohola narkotiku vai medikamentu iespaid SAGATAVO ANA Da os re ionos past v noteikumi kas ierobe o darb bas kur m produkts ir izmantojams V rsieties pie atbild gaj m amatperson m p c padoma Iz...

Page 72: ...irdes aizsargu lieto ana mazin s j su sp ju dzird t br din jumus b vienus vai ska as sign lus Operatoram j piev r sevi a uzman ba tam kas notiek darba zon Ne aujiet nov rst uzman bu vienm r koncentr j...

Page 73: ...mar anu transport jot tre s puses baterijas Nodro iniet ka baterijas transport nevar non kt saskar ar cit m baterij m vai vad tsp j giem materi liem aizsarg jot atkl tos savienot jus ar nevado iem izo...

Page 74: ...i ventilatori Kam r ier ce darbojas turiet rokas un k jas prom no spraug m No emiet akumulatora bloku pirms veikt jebk dus darbus ar p t ju Darbar ks atbilst vis m norm m ES valst kur tas ir ieg d ts...

Page 75: ...statymai Kreipkit s patarimo vietos staig Naudodami kr mapjov b tinai d v kite tinkam avalyn ir m v kite kelnes ilgomis kle n mis Nedirbkite su iuo prietaisu neapsiav arba av dami atvirus sandalus St...

Page 76: ...kas vyksta darbo vietoje Dirbkite susikaup vis d mes skirkite atliekamam darbui Netoliese naudojant pana ius prietaisus padid ja pavojus pakenkti klaus ir galimyb kitiems asmenims patekti darbo zon Vi...

Page 77: ...s speciali reikalavim nurodyt pakuot se ir etiket se U tikrinkite kad gabenimo metu nei vienas akumuliatorius nesiliest si kitais akumuliatoriais arba laid iosiomis med iagomis apsauginius jungiamuosi...

Page 78: ...apsauginius akinius Saugokit s i metam arba skrendan i objekt Visi aplinkiniai mon s turi b ti bent 15 m atstumu Sukamieji ventiliatoriai Kai kr mapjov veikia laikykite rankas ir kojas atokiai nuo an...

Page 79: ...gemiseks Lisateavet saate kohalikust omavalitsusest Kandke seadmega t tamisel kinniseid jalan usid ja pikki p kse rge kasutage seadet paljajalu ega kandke t tamise ajal lahtisi sandaale V ltige sellis...

Page 80: ...ajal ja inimestel kes t piirkonda sisenevad Hoidke kindlat jalgade asendit ja tasakaalu rge kummardage Kummardamine v ib p hjustada tasakaalu kadumist Kallakul t tamisel tagage endale kindel jalgealun...

Page 81: ...l kaitstud voolu mittejuhtivate isoleerkorkide v i teibiga rge transportige pragunenud v i lekkivaid akusid K sige lisateavet transportettev ttelt HOOLDUS HOIATUS Kasutage ainult tootja originaalvaruo...

Page 82: ...le Enne mistahes t de tegemist toote kallal v tke aku v lja Vastab k igile eeskirjadele EL i liikmesriigis kus toode on ostetud Euraasia vastavusm rk Ukraina vastavusm rgis 98 Garanteeritud heliv imsu...

Page 83: ...em alkohola droga ili lijekova PRIPREMA Neke regije imaju pravila koja ograni avaju kori tenje proizvoda za neke radove Provjerite kod lokalnih tijela za savjet Tijekom rada s proizvodom uvijek nosite...

Page 84: ...izini sli nim alatom dovodi do opasnosti povreda sluha i mogu im ulaskom drugih osoba u radno podru je Zauzmite vrst stav i ravnote u Ne se ite preko odre ene granice Sezanje preko odre ene granice mo...

Page 85: ...ili provodnim materijalima tijekom transporta tako da za titite izlo ene priklju ke s izolacijom kapicama koje ne provode energiju ili trakom Nemojte transportirati baterije koje su polomljene ili cu...

Page 86: ...ruke i stopala izvan otvora dok ure aj radi Prije zapo injanja bilo kakvih radova na proizvodu uklonite bateriju Ovaj alat uskla en je sa svim normama i propisima zemlje Europske unije u kojoj je kup...

Page 87: ...si omejujejo uporabo izdelka na dolo ene namene Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti Med upravljanjem izdelka vedno nosite ustrezno obutev in dolge hla e Naprave ne uporabljajte e ste bosi ali nosi...

Page 88: ...za po kodbe sluha in nevarnost da druge osebe vstopijo v va e delovno obmo je Pazite na ravnote je in ne pretiravajte Nesiahajte pr li aleko Pretiravanje lahko povzro i izgubo ravnote ja Pri uporabi n...

Page 89: ...ijami ali prevodnimi materiali tako da za itite izpostavljene konektorje z izolacijo neprevodnimi pokrov ki ali trakom Ne preva ajte po kodovanih baterij oz baterij ki pu ajo Za nadaljnje informacije...

Page 90: ...v teku imejte roke in noge izven odprtin Pred izvajanjem del na pripomo ku odstranite akumulatorski vlo ek Ustreza vsem predpisanim standardom v dr avi lanici EU kjer je bil kupljen izdelek EurAsian o...

Page 91: ...ukt ke ste unaven chor alebo pod vplyvom alkoholu drog alebo liekov PR PRAVA Niektor regi ny maj nariadenia ktor obmedzuj pou itie produktu na ur it oper cie Pora te sa s miestnym radom Pri pr ci s pr...

Page 92: ...tenci lne nebezpe enstvo Pou itie ochrany sluchu zni uje schopnos po u zvukov v strahy v kriky alebo alarmy Oper tor mus d va zvl pozor o sa deje v pracovnej oblasti Na pr cu sa v dy s stre te a neroz...

Page 93: ...iu os b alebo po kodeniu produktu PREPRAVA L TIOV CH AKUMUL TOROV Akumul tory prepravujte v s lade s miestnymi smernicami a nariadeniami Ke akumul tory prepravuje tretia strana dodr iavajte v etky po...

Page 94: ...chr ni e zraku Pozor na vymr ten alebo odletuj ce objekty V etci okolostojace osoby musia by vo vzdialenosti minim lne 15 m Rotuj ce ventil tory Ned vajte ruky ani nohy do otvorov ke je produkt spuste...

Page 95: ...93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 FF...

Page 96: ...94 P...

Page 97: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Page 98: ...96 107 1 2 3 4 5 6 7 15 EC...

Page 99: ...97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EurAsian 98...

Page 100: ...98 15...

Page 101: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Page 102: ...100...

Page 103: ...101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 107 1 2 3 4 5 6 7 15 98...

Page 104: ...llan m nak s tlamaget reny netmel klere sah pt r Tavs ye n b lgen zdek yetk l merc ye ba vurun r n kullan rken her zaman dayan kl ayakkab lar ve uzun pantolon g y n r n plak ayakla veya st a k terl k...

Page 105: ...e kayb r sk n hem de d er nsanlar n al t n z alana g rme r sk n art r r Yere sa lam bas n ve dengede durun Yukar ya do ru er meye al may n Yukar ya er meye al mak dengen z kaybetmen ze neden olab l r...

Page 106: ...n olun atlak veya s zd ran bataryalar ta may n Ek tavs ye n nakl ye rket le b rl kte kontrol ed n BAK M UYARI Sadece or j nal ret c n n yedek par alar n aksesuarlar n ve ek par alar n kullan n Aks ne...

Page 107: ...n az 15 m uzakta tutun D ner fanlar Eller n z ve ayaklar n z r n al rken a k k s mlardan uzak tutun r n zerinde herhangi bir al ma yapmaya ba lamadan nce batarya tak m n kart n r n n sat n al nd AB lk...

Page 108: ...106 x 1 x 1 x 1...

Page 109: ...107 1 2 3 4 5 6 7...

Page 110: ...108 1 2 1 2 1 3 2 4...

Page 111: ...109 p 111 p 110 p 112...

Page 112: ...110 1 2 3 1 2...

Page 113: ...111 1 2 1 2...

Page 114: ...112 1 2 1 2 1 2 2 1 20200807v1d5 3...

Page 115: ...20200807v1d5...

Page 116: ...ionsgrad Nivel de vibraci n Livello di vibrazioni Trillingsniveau K Incertitude Unsicherheit Incertidumbre Incertezza Onzekerheid Noise emission level in accordance with Annex CC of EN 50636 2 100 Niv...

Page 117: ...00 BB EN 50636 2 100 N vel de vibra o Vibrationsniveau Vibrationsniv T rin taso Vibrasjonsniv 1 5 m s2 Incerteza Usikkerhed Os kerhet Ep tarkkuus Usikkerhet 1 5 m s2 N vel de emiss o de ru do em confo...

Page 118: ...ibracijos lygis Vibratsioonitase Niepewno pomiaru Nejistota Bizonytalans g Incertitudine Nenoteikt ba Nepastovumas M ramatus Poziom emisji ha asu zgodnie z aneksem CC normy EN 50636 2 100 Hladina emis...

Page 119: ...Raven vibracij rove vibr ci Titre im seviyesi 1 5 m s2 Neodre enost Negotovost Neur itos Belirsiz 1 5 m s2 Razina emisija buke u skladu s Dodatkom CC EN 50636 2 100 Raven emisij hrupa v skladu z dodat...

Page 120: ...n y el ruido como el mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes en caso de vibraci n y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di emissio...

Page 121: ...ziom emisji wibracji i ha asu mo e si r ni Warunki takie mog doprowadzi do znacz cego wzrostu poziomu nara enia w ca ym okresie eksploatacji Oszacowanie poziomu nara enia na wibracje i ha as powinno r...

Page 122: ...ne alata Me utim ako se alat koristi za druge primjene koristi s razli itim dodacima ili ako se lo e odr ava emisija vibracija i buke se mo e razlikovati od navedene vrijednosti Ti uvjeti mogu uzrokov...

Page 123: ...tronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In add...

Page 124: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen...

Page 125: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge ris...

Page 126: ...e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e u...

Page 127: ...gade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta d...

Page 128: ...gsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har bli...

Page 129: ...ub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istniej...

Page 130: ...ia n afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu prod...

Page 131: ...ijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garantiju...

Page 132: ...se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete se obratiti va im...

Page 133: ...VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in za ne te...

Page 134: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 135: ...ries onay al nmadan onar lm herhangi bir r n uygunsuz g kayna na amper voltaj frekans ba lanm herhangi bir r n harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl h...

Page 136: ...zigd door 2005 88 EC PT DECLARA O DE CONFORMIDADE Soprador el ctrico recarreg vel1 Marca RYOBI Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto mencionado abaixo cumpre todas as disposi e...

Page 137: ...amine vastavalt lisale V direktiivis 2000 14 EC muudetud direktiiviga 2005 88 EC HR IZJAVA O USKLA ENOSTI Akumulatorska puhalica1 Marka RYOBI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da proizvod naveden u n...

Page 138: ......

Page 139: ...e for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi L...

Page 140: ...961087244 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: