background image

4 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Este producto está diseñado para uso poco frecuente por parte 

de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones 

generales como cortar vegetación ligera y pesada, etc. No es 

para uso prolongado. Los períodos prolongados de manejo de 

la unidad pueden causar problemas circulatorios en las manos 

del operador debido a la vibración. Para tal uso puede convenir 
utilizar una sierra dotada de características de antivibración.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA 
EL USO DE LA RECORTADORA

 Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. Reemplace 

toda pieza dañada. Asegúrese de que todos los tornillos 

y demás elementos de unión estén en lugar y bien firmes. 

Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible. 

  Reemplace el cabezal del hilo si estuviese agrietado, astillado 

o dañado de alguna manera. Asegúrese de que el cabezal 

del hilo, o cuchilla, según sea el caso, esté debidamente 

instalado y firmemente asegurado. La inobservancia de esta 

advertencia puede causar lesiones corporales serias.  

  Asegúrese de que todas las protecciones, correas, 

deflectores y mangos estén firme y correctamente instalados.

  En el cabezal de corte use únicamente hilo de repuesto del 

fabricante original. No use ningún otro aditamento de corte. 

Instalar cualquier otra marca de hilo de corte o únicamente 

hilo de repuesto en esta recortadora de hilo puede 

producir lesiones corporales serias. Por ejemplo, nunca 

utilice alambre ni cable, segmentos de los cuales pueden 

desprenderse y convertirse en peligrosos proyectiles.

  Nunca utilice la unidad si el deflector de césped no está en 

posición y en buenas condiciones de funcionamiento.

  Nunca use hojas, dispositivos movibles, alambre ni cuerdas 

en aditamento de recortadora attachment.

  Sujete firmemente ambos mangos al estar recortando. 

Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la 

cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a más de  

762 mm (30 pulg.) del suelo. 

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 

PARA EL USO DE LA DESBROZADORA Y LA 

CUCHILLA

  Las hojas desbrozadoras continúan girando por inercia 

después de que se suelta el gatillo del acelerador o 

se detiene el motor. Mientras las hojas estén girando, 

manténgalas en malezas más gruesas o tallos pulposos 

hasta que se detengan completamente.

  No utilice la desbrozadora si la protección de la misma no está 

firmemente montada en su lugar y en buenas condiciones.

  Para utilizar la desbrozadora e instalar o desmontar la 

cuchilla póngase guantes gruesos.

  Siempre pare el motor y retire el cable de la bujía antes de 

intentar retirar cualquier obstrucción atrapada o atorada en 

la cuchilla, y antes de desmontar o instalar la cuchilla.

  No intente tocar o detener la cuchilla mientras continúe 

girando.

  La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia 

después de apagarse el motor, o de soltarse el gatillo del 

acelerador. Mantenga un control adecuado de la herramienta 

hasta que se detenga por completo la hoja de corte.

  Reemplace toda cuchilla dañada. Siempre asegúrese que la 

cuchilla esté instalada correctamente y acoplada firmemente 

antes de cada uso. La inobservancia de esta advertencia 

puede causar lesiones corporales serias.  

  Solamente utilice cuchilla de repuesto Tri-Arc

®

 del fabricante 

destinada a esta desbrozadora. No utilice ninguna otra 

cuchilla. Instalar una cuchilla o cabezal de corte de cualquier 

otra marca en esta desbrozadora puede producir lesiones 

corporales serias.

  La cuchilla Tri-Arc

®

 sólo es adecuada para cortar maleza 

espesa y tallos pulposos. No la use para ningún otro 

propósito. Nunca utilice la cuchilla Tri-Arc

®

 para cortar 

maleza leñosa.

  Tenga extrema precaución al utilizar la cuchilla con esta 

unidad. El contragolpe de la cuchilla es la reacción que 

puede ocurrir cuando la hoja de corte en su movimiento 

giratorio toca un objeto que no puede cortar. Este contacto 

puede causar que la cuchilla se detenga durante un instante, 

y súbitamente “aviente” la unidad alejándola del objeto que 

tocó. Esta reacción puede ser de violencia suficiente para 

causar que el operador pierda el control de la unidad. El 

contragolpe de la cuchilla puede ocurrir sin ninguna señal 

previa si la cuchilla se engancha, se traba o se atasca. Esto 

tiene más probabilidad de ocurrir en áreas donde es difícil 

ver el material que está cortándose. Para mayor facilidad de 

corte y seguridad, corte las hierbas de derecha a izquierda. 

En caso de encontrar un objeto inesperado o material leñoso, 

esto podría reducir el contragolpe de la cuchilla.

  Nunca corte ningún material de diámetro superior a 13 mm 

(1/2 pulg.).

  Siempre póngase la correa para el hombro  al utilizar la 

desbrozadora y ajústelo a una posición de manejo cómoda. 

Mantenga sujetos firmemente ambos mangos al estar 

cortando con una cuchilla. Mantenga la cuchilla lejos del 

cuerpo y abajo del nivel de la cintura. 

  Nunca utilice la desbrozadora con la cuchilla a más de 762 

mm (30 pulg.) del suelo.

  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 

facilítele también las instrucciones.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

  Póngase equipo de protección y observe todas las 

instrucciones de seguridad. Para los productos equipados 
de embrague, asegúrese de que el accesorio de corte deje 

de girar al tenerse el motor en marcha lenta. Al apagar la 
unidad, asegúrese de que el accesorio de corte se haya 
detenido antes de dejarla en reposo.

NOTA: SE PUEDEN ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES EN EL 
MANUAL DEL OPERADOR CORRESPONDIENTE AL ACCESORIO.

Summary of Contents for RY34005

Page 1: ...ared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product OPERATOR S MAN...

Page 2: ...F G H I J A B C D E F G Fig 4 A Bolt boulon perno B Front handle poign e avant mango delantero C Washer rondelle arandela D Wing nut crou papillon tuerca de mariposa A B C D PROPER TRIMMER ATTACHMENT...

Page 3: ...levas B A Screw vis tornillo B Top engine cover couvercle moteur sup rieur cubierta superior del motor C Bottom cover couvercle inf rieure cubierta inferior Fig 13 A B A C Fig 14 A A Feeler gauge jau...

Page 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dep...

Page 5: ...in the event of a blade thrust or other unexpected reaction of the blade or saw chain Do not operate this unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not oper...

Page 6: ...rottle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely faste...

Page 7: ...attach ment s Operator s Manual Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage The following signal...

Page 8: ...rred during shipping Donotdiscardthepackingmaterialuntilyouhavecarefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance...

Page 9: ...ator s Manual Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufac...

Page 10: ...the upper portion of the hatched area on the dipstick Replace and secure the oil cap dipstick NOTICE Do not overfill Overfilling the crankcase may cause excessive smoke oil loss and engine damage OPER...

Page 11: ...return to the FULL CHOKE position and repeat the steps that follow Allow the engine to run for 10 seconds then set the choke lever to the RUN position To restart a warm engine Slowly press the primer...

Page 12: ...ush the air filter screen lightly to clean Replace the air filter cover by inserting the tabs on the bottom of the cover into the slots on the air filter base push the cover up until it latches secure...

Page 13: ...n 0 20 mm the clearance should be adjusted as follows While holding a wrench on the flats of the adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown in figure 15 Take ca...

Page 14: ...NTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Each Use 5 Hours or Yearly 50 Hours AIR FILTER ASSY Includes Filter Screen X CARBURETOR AS...

Page 15: ...le Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 9 Engine emits too much smoke Too much oil in crankcase Drain lubricant and refill...

Page 16: ...turn Screw threads are dirty or damaged Clean threads and lubricate with grease if no im provement replace the spool retainer Grass wraps around driveshaft housing and string head Cutting tall grass...

Page 17: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 18: ...sed in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronic Industries North America Inc c The warranty on emissions related parts will be interpreted as fol...

Page 19: ...utiliser cet outil en tat de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments R GLES DE S CURIT G N RALES Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se t...

Page 20: ...es objets pris dans la lame ou la bloquant et avant d installer ou retirer la lame Ne pas essayer de toucher ou d arr ter la lame en rotation Une lame continuant de tourner au d bray une fois que le m...

Page 21: ...Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Les terme...

Page 22: ...uit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DES PI CES Bloc moteur Poign e avant avec quincaillerie Flacon de lubrifi...

Page 23: ...t outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT L utilisation de cet quipement pourrait cr er des tincelles susceptibles d enflammer la...

Page 24: ...ET ENDOMMAGERA L APPAREIL ET ANNULERA LA GARANTIE NOTE Les dommages au circuit de carburant et les prob l mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages...

Page 25: ...n HALF CHOKE demi tranglement Tirer sur le cordon du lanceur jusqu ce que le moteur d marre Ne pas tirer le cordon plus de six 6 fois NOTE Si le moteur ne d marre pas mettre le volet de d part sur FUL...

Page 26: ...sence les produits base de p trole les lubrifiants p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui pe...

Page 27: ...proc dure il est n cessaire de d sassembler partiellement le moteur Si vous n tes pas certain d tre suffisamment qualifi pour effectuer cette op ration confier l unit un centre de r parations agr Arr...

Page 28: ...ue le couvercle moteur et les autres pi ces ont t r assembl s compl tement et de fa on appropri e avant de faire d marrer le moteur Ne pas respecter cette directive peut entra ner des blessures et ris...

Page 29: ...air cran Voir la section Nettoyage du filtre air cran plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de...

Page 30: ...fil Tirer les lignes en appuyant sur la bobine et en la rel chant alternativement Retirer la ligne de la bobine et la r enrouler Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement du fi...

Page 31: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 32: ...une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronic Industries North Americ...

Page 33: ...nidad cuando se encuentre fatigado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No tr...

Page 34: ...o detener la cuchilla mientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantenga un control a...

Page 35: ...en el Manual del operador de ste Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryprod...

Page 36: ...sporte No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1...

Page 37: ...escribe en el Manual del operador de ste La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ning n ad...

Page 38: ...CIA Siempre apague el motor antes de llenar el dep sito de combustible Nunca agregue combustible a una m quina con el motor caliente o en funcionamiento Al jese al menos 9 metros 30 pies del sitio de...

Page 39: ...do NOTA Luego de la 7 vez que oprima se debe ver el combustible en la bomba de cebado Si esto no sucede contin e presionando el cebador hasta que vea combustible en la bomba Coloque la palanca del ane...

Page 40: ...accesorio del corte a n se mueve al estar el motor en marcha lenta contacte a un representante de servicio para el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se efect e la reparaci n MANTENIMIENTO...

Page 41: ...r Si no est seguro de estar capacitado para realizar esta operaci n lleve la unidad a un centro de servicio autorizado Apague el motor y desconecte el cable de la buj a Deje enfriar el motor completam...

Page 42: ...LTITUDES ELEVADAS Lleve este equipo a un centro de servicio t cnico autorizado para que ajusten este motor en caso de que se lo deba hacer funcionar a m s de 609 6 metros 2000 pies de altura De no hac...

Page 43: ...tro de aire pantalla Consulte la secci n Limpieza del filtro de aire pantalla previamente en este manual Comun quese con un establecimiento de servicio Limpie o reemplace la buj a seg n sea necesario...

Page 44: ...manual Tire de los hilos a la vez que alternadamente presiona y suelta el ret n del carrete Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspond...

Page 45: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 46: ...ivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronic Industries North America Inc amparada...

Page 47: ...17 Espa ol NOTES NOTAS...

Page 48: ...18 Espa ol NOTES NOTAS...

Page 49: ...19 Espa ol NOTES NOTAS...

Page 50: ...to tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro si...

Reviews: