background image

8 — Español

ARMADO

  Retire el tuerca de la hoja al girar horario.

  Retire la arandela cóncava y la cuchilla.

  Retire del eje del cabezal de engranajes la arandela de brida 

y consérvela para la instalación del cabezal de la recortadora.

  Retire los tres tornillos encargado de fijar la protección de 

la desbrozadora en el cabezal de engranajes.

  Retire la protección de la desbrozadora.

NOTA: Guarde juntas las piezas de la desbrozadora para futuro 

uso.

INSTALACIÓN DEL DEFLECTOR DE PASTO

Vea la figura 10.

ADVERTENCIA:

La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está 

afilada. Evite tocar la cuchilla. Si no evita tal contacto puede 

originarse lesiones corporales serias.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Retire el tornillo de mariposa del deflector de pasto.

  Introduzca la orejeta del soporte de montaje en la ranura del 

deflector de pasto.

  Alinee el orificio del tornillo en el soporte de montaje con 

orificio del tornillo del deflector de pasto.

  Introduzca el tornillo de mariposa a través del soporte de 

montaje y en el deflector de pasto.

  Apriete firmemente el tornillo.

INSTALACIÓN DEL CABEZAL DEL HILO

Vea la figura 11.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Coloque la arandela de brida en el eje del cabezal de 

engranajes.

 

NOTA: El lado hueco de la arandela de brida debe quedar 

hacia el cabezal de engranajes.

  Alinee la ranura de la arandela de brida con la ranura del 

cabezal de engranajes.

  Coloque la herramienta de fijación del cabezal de engranajes 

a través de la ranura de la arandela de brida y de dicho 

cabezal.

  Coloque el árbol en el cabezal de engranajes. Luego gire 

el árbol en sentido antihorario con una llave a 120 lb-pulg. 

para ajustar e instalar.

  Coloque el conjunto del cabezal del hilo en el extremo del 

alojamiento del eje de impulsión. Asegúrese de que la abertura 

en el conjunto del cabezal del hilo esté completamente 

asentada sobre el eje de impulsión. Instale el retén del carrete 

y vuelta a la izquierda para asegurarlo.

  Separe el sello de plástico del conjunto del cabezal del hilo. 

Tire hacia afuera en las hilo para rotar el carrete a la posición 

de corte.

  Presione el retén del carrete a la vez que tira del hilo, o 

hilos, para avanzar manualmente el hilo y para verificar el 

ensamblaje correcto del cabezal del hilo.

CONVERSIÓN DE RECORTADORA DE HILO A 

DESBROZADORA

Para convertir la herramienta, de recortadora de hilo a 

desbrozadora, retire el conjunto del cabezal del hilo y el 

deflector de pasto para eje recto, y monte la protección de la 

desbrozadora y la cuchilla.

DESMONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTO Y 

DEL CABEZAL DEL HILO

Vea las figuras 10 y 11.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Sostenga el cabezal de hilo y gire hacia la derecha el retén 

del carrete para retire.

  Retire el ensamble del cabezal de hilo.

  Alinee la ranura de la arandela de brida con la ranura del 

cabezal de engranajes.

  Coloque la herramienta de fijación del cabezal de engranajes 

a través de la ranura de la arandela de brida y de dicho 

cabezal.

  Con una llave, gire el árbol en sentido horario para aflojar y 

retirar.

  Retire la arandela de brida y consérvela para la instalación 

de la hoja de corte.

  Retire el tornillo de mariposa encargado de fijar el deflector 

de pasto.

  Retire el deflector de pasto.

 

NOTA: Guarde juntas las piezas del cabezal del hilo para 

futuro uso.

INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA TRI-ARC

®

 Y 

LA PROTECCIÓN DE LA DESBROZADORA

Vea la figura 9.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Instale la protección de la desbrozadora. Consulte el apartado 

Montaje de la protección de la desbrozadora, más arriba 

en este manual.

  Coloque la arandela de brida en el eje del cabezal de 

engranajes con el lado hueco hacia la protección de la 

desbrozadora.

  Centre la cuchilla en la arandela de brida, asegurándose de 

que la cuchilla quede bien sentada y el cubo resaltado de 

dicha arandela pase por el orificio de la cuchilla.

  Instale la arandela cóncava con el centro resaltado orientado 

en la dirección opuesta a donde se encuentra la cuchilla.

  Coloque la tuerca de la cuchilla en el eje del cabezal de 

engranajes.

  Coloque la herramienta de fijación del cabezal de engranajes 

a través de la ranura de la arandela de brida y de dicho 

cabezal.

  Instale la tuerca de la cuchilla; para ello, gírela hacia la 

izquierda (tiene rosca izquierda).

  Apriete firmemente la tuerca de la hoja a 13,7 Nm (120 lb-

pulg.) por lo menos.

Summary of Contents for RY28160

Page 1: ...perador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cutter...

Page 2: ...op switch commutateur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arranc...

Page 3: ...vis six pans tornillo de cabeza hexagonal A B C Fig 10 A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto B Slot fente ranura C Tab languette orejeta D Wing screw vis oreilles tornillo de maripo...

Page 4: ...ngereuse rea peligrosa de corte C Best cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 PROPER TRIMMER OPERATING POSI...

Page 5: ...l strings tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 Fig 27 A C Fig 25 A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de la marcha lenta A A Straight shaft trimmer line trimming cut off blade lame...

Page 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 7: ...nt of a blade thrust or other unexpected reaction of the saw Do not operate this unit when you are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting...

Page 8: ...e injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been dam...

Page 9: ...symbol to warn of blade thrust Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with a...

Page 10: ...his product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer insta...

Page 11: ...ment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 The J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when using a brush cutter...

Page 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Page 13: ...cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant OPER...

Page 14: ...ess to position the brush cutter at a comfortable operating position and to assure that the shoulder harness will reduce the risk of operator contact with the blade WARNING Always hold the brush cutte...

Page 15: ...e able to advance the line by tapping it on the ground If so stop the engine and manually advance the line To advance the cutting line manually Stop the engine and disconnect the spark plug wire Push...

Page 16: ...install the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise Install line as described in Line replacement LINE REPLACEMENT See Figures 22 24 Stop the engine and disconnect the spark plug wire...

Page 17: ...diately If you find any leaks correct the problem before using the product Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury The fuel cap contains a non serviceable filt...

Page 18: ...een fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Eac...

Page 19: ...1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4...

Page 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Page 21: ...n Agency and that it is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of three years from the date the small off roa...

Page 22: ...r ter le moteur et l accessoire de coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil lames En effet les personnes se trouvant proximit risquent d tre heurt s par une lame en marche advenant...

Page 23: ...erbe n est pas en place et en bon tat Tenir fermement les deux poign es pendant le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la t te de coupe plus de 762...

Page 24: ...des risques de ricochet Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour aut...

Page 25: ...e d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on i...

Page 26: ...Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup rieur de la poign e...

Page 27: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Page 28: ...Nous recommandons l utilisation d huile Homelite Pre mium pour moteur 2 temps l huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml 6 4 ou 16 oz ou une huile synth tique de premi re qualit semblable...

Page 29: ...jours tenir l outil sa droite L utilisation gauche exposerait l utilisateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne...

Page 30: ...e de la ligne est obtenue en tapant la t te de coupe sur le gazon le moteur tournant plein r gime Faire tourner le moteur plein r gime Taper la t te de coupe sur le sol pour faire avance la ligne La l...

Page 31: ...NOTE Il n est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont ali...

Page 32: ...r Installer le couvercle du filtre air en pla ant les fentes du couvercle du filtre air sur les loquets du boitier et appuyer sur le couvercle jusqu ce qu il s enclenche correctement en place BOUCHON...

Page 33: ...action de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce chaque utilisation le 5 heure...

Page 34: ...la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement de ligne 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Page 35: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 36: ...ed States Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit moteur hors route sera exempt de tous d fauts de mat riaux ou de fabrication causant une non conformit aux r...

Page 37: ...as con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfermo molesto o bajo los efectos del...

Page 38: ...tarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchillaest instalad...

Page 39: ...ad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto P...

Page 40: ...ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber si...

Page 41: ...ue la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza inferior de ste Coloq...

Page 42: ...rrete a la posici n de corte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo CONVERSI N D...

Page 43: ...otores de 2 tiempos 189 ml o 472 5 ml 6 4 oz o 16 oz o cualquier lubricante sint tico de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto Mezcle a raz n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU FUNCIONA...

Page 44: ...calientes lo cual puede causar lesiones por quemadura ADVERTENCIA Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma ar...

Page 45: ...a golpeando levemente el cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona a la m xima aceleraci n Haga funcionar el motor a la m xima aceleraci n Golpee el perilla sobre el suelo para hacer...

Page 46: ...l del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete est n alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo Presione hacia abajo y mantenga presionado el carrete y el alojamiento...

Page 47: ...ste del mismo Reemplacelatapadelfiltrodeairecolocandolasranurasdela tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento luego presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada TAPA DEL TA...

Page 48: ...del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar no est n Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de da ados cada vez antes cada 5 horas...

Page 49: ...r la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manu...

Page 50: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 51: ...rnia CARB o la Direcci n de Protecci n Ambiental EPA de EE UU que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte...

Page 52: ...esto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro...

Reviews: