background image

17 — Español

GARANTÍA

DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA
La Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU., la Oficina de Recursos 
Atmosféricos de California (CARB) y Techtronic Industries North America, Inc. 
tienen el placer de explicar la Garantía del Sistema de Control de Emisiones 
de su nuevo 2013/2014 motor pequeño para uso fuera de carreteras. En 
California, los equipos nuevos que usen motores pequeños para uso fuera de 
carreteras deben diseñarse, fabricarse y equiparse de manera que cumplan 
con las rigurosas normas estatales contra la contaminación del aire. En otros 
estados, los motores pequeños para uso fuera de carreteras deben estar 
diseñados, fabricados y equipados, al momento de la venta, para cumplir 
las normas de la EPA de EE.UU. para motores pequeños para uso fuera de 
carreteras. El motor no vehicular pequeño debe carecer de defectos en los 
materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las 
normas de la EPA de EE.UU. durante los primeros tres años de uso del motor 
a partir de la fecha de venta al comprador final. Techtronic Industries North 
America, Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor 
no vehicular pequeño para uso fuera de carreteras por el período señalado 
arriba, siempre y cuando dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, 
negligencia o mantenimiento inadecuado.
Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas como 
el carburador o el sistema de inyección de combustible, el sistema de 
encendido, convertidores catalíticos, tanques de combustible, válvulas, 
filtros, abrazaderas, conectores y otros componentes relacionados. También 
puede incluir mangueras, correas y conectores, además de otros ensambles 
relacionados con el control de emisiones.
Donde exista una condición amparable en la garantía, Techtronic Industries 
North America, Inc. reparará su motor pequeño para uso fuera de carreteras 
sin ningún cargo a usted, incluyendo el diagnóstico, las piezas de repuesto 
y la mano de obra.
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE
El sistema de control de emisiones de los motores no vehicular pequeño 1995 
y posteriores está garantizado por tres años. Si una pieza relacionada con el 
control de emisiones en su motor resultase defectuosa, Techtronic Industries 
North America, Inc. reparará o reemplazará dicha pieza.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA 

GARANTÍA
(a) Como propietario del motor pequeño para uso fuera de carreteras, usted 
es responsable de la realización del mantenimiento necesario indicado en el 
manual del operador. Techtronic Industries North America, Inc. le recomienda 
conservar todos los recibos de mantenimiento de su motor pequeño para uso 
fuera de carreteras; no obstante, Techtronic Industries North America, Inc. no 
puede negar la cobertura de la garantía únicamente por la carencia de recibos 
o por no asegurarse el propietario de la realización de todo el mantenimiento 
programado. 
(b) Sin embargo, como propietario de un motor pequeño para uso fuera de 
carreteras, usted debe saber que Techtronic Industries North America, Inc. 
puede negarle la cobertura de la garantía si dicho motor o una parte del mismo 
ha fallado debido a uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o 
modificaciones no autorizadas.
(c) Usted es responsable de presentar su motor pequeño para uso fuera de 
carreteras en un establecimiento de servicio autorizado tan pronto como surja 
el problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en 
un plazo razonable menor de 30 días.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades en 
relación con la garantía, le recomendamos comunicarse con un representante 
del departamento de servicio al consumidor de Techtronic Industries North 
America, Inc. llamando al 1-800-860-4050.
REQUISITOS DE COBERTURA DE DEFECTOS ESTABLECIDOS EN LA 

GARANTÍA
(a) El período de garantía se inicia el día en que el motor o equipo es entregado 
a un comprador final. 
(b) Cobertura de Garantía General por Emisiones. Techtronic Industries North 
America, Inc. garantiza al comprador final y a cada uno de los compradores 
subsiguientes que su motor para uso fuera de carreteras está diseñado, 
fabricado y equipado, al momento de la venta, para cumplir todas las normas 
correspondientes adoptadas por la Oficina de Recursos Atmosféricos de 
California (CARB) o la Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU.; 
que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan 
causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor 

durante un período de tres años a partir de la fecha de compra del motor 
pequeño para uso fuera de carreteras por el comprador inicial. Se pueden 
usar piezas de repuesto o servicios equivalentes en rendimiento y durabilidad 
en las tareas de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía, 
sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronic Industries North America, 
Inc. amparadas por esta garantía.
(c) La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones 
se interpretará como sigue: Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté 
programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento está 
garantizada por tres años. Si alguna de dichas piezas (incluida cualquier 
pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares) falla 
durante el período de cobertura de la garantía, será reparada o reemplazada 
sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

. Cualquier 

pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía quedará garantizada 
por el resto del período de la garantía. Una declaración que indique “reparar 
o reemplazar según sea necesario” no reduciría el período de cobertura de 
la garantía. Toda pieza garantizada cuyo cambio esté programado según lo 
requerido en el Programa de mantenimiento  está garantizada por el período 
previo al momento del primer cambio programado para dicha pieza. Toda 
pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía queda garantizada 
por el resto del período previo al momento del primer cambio programado, y 
será reparada o reemplazada en cualquier Centro de Servicio Autorizado de 
RYOBI

®

 sin cargo hasta que llegue el momento de dicho cambio. 

Techtronic Industries North America, Inc. reparará todo defecto amparado por 
la garantía en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

, incluido 

cualquier centro de distribución autorizado a realizar el servicio de los motores 
objeto de la presente. Todo trabajo de diagnóstico que se realice en un Centro 
de Servicio Autorizado de RYOBI

®

 será sin cargo para el propietario si mediante 

dicho trabajo se determina que una pieza garantizada está defectuosa. Se 
pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas por el fabricante, o equivalentes, 
para cualquier mantenimiento o reparación amparado por la garantía en las 
piezas relacionadas con el control de emisiones, y deben proporcionarse sin 
ningún cargo para el propietario si dichas piezas aún están protegidas por la 
garantía. Techtronic Industries North America, Inc. es responsable de daños a 
otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada 
cuya garantía aún esté vigente.
No está permitido utilizar piezas agregadas o modificadas que no estén 
exentas por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California. El uso de 
cualquier pieza agregada o modificada que no esté exenta constituirá causal 
para rechazar un reclamo en virtud de la garantía. Techtronic Industries North 
America, Inc. no será responsable de garantizar fallas de piezas garantizadas 
causadas por el uso de una pieza agregada o modificada que no esté exenta. 
La Lista de piezas para el control de emisiones define específicamente las 
piezas garantizadas relacionadas con el control de emisiones.  Techtronic 
Industries North America, Inc. proporcionará cualquier documento que 
describa sus procedimientos o políticas de garantía dentro de los cinco días 
de haber sido requerido por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California.
LISTA DE PIEZAS PARA EL CONTROL DE EMISIONES
(1)  Sistema de administración de combustible 
 

(i)  Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de 

inyección de combustible). 

 

(ii)  Tanque de combustible.

 

(iii)  Manguera de combustible.

 (iv) 

Tapa del combustible

 (EPA solamente).

(2)  Sistema de inducción de aire
 

(i)  Múltiple de admisión (motor de 4 tiempos solamente).

 

(ii)  Filtro de aire, si aplicable.

(3)  Sistema de encendido
  (i) Bujías.
 

(ii)  Sistema de ignición magnético o electrónico.

(4)  Catalizador o sistema de reactor térmico
 

(i)  Convertidor catalítico (motor de 2 tiempos solamente).

(5)  Elementos varios
 

(i)  Correas (motor de 4 tiempos solamente).

Con cada nuevo motor, Techtronic Industries North America, Inc. proveerá 
instrucciones escritas para su mantenimiento y uso por parte del propietario. 

DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., DEL 

 ESTADO DE CALIFORNIA Y REGULACIONES  FEDERALES

Summary of Contents for RY28160

Page 1: ...perador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cutter...

Page 2: ...op switch commutateur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arranc...

Page 3: ...vis six pans tornillo de cabeza hexagonal A B C Fig 10 A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto B Slot fente ranura C Tab languette orejeta D Wing screw vis oreilles tornillo de maripo...

Page 4: ...ngereuse rea peligrosa de corte C Best cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 PROPER TRIMMER OPERATING POSI...

Page 5: ...l strings tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 Fig 27 A C Fig 25 A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de la marcha lenta A A Straight shaft trimmer line trimming cut off blade lame...

Page 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 7: ...nt of a blade thrust or other unexpected reaction of the saw Do not operate this unit when you are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting...

Page 8: ...e injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been dam...

Page 9: ...symbol to warn of blade thrust Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with a...

Page 10: ...his product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer insta...

Page 11: ...ment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 The J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when using a brush cutter...

Page 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Page 13: ...cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant OPER...

Page 14: ...ess to position the brush cutter at a comfortable operating position and to assure that the shoulder harness will reduce the risk of operator contact with the blade WARNING Always hold the brush cutte...

Page 15: ...e able to advance the line by tapping it on the ground If so stop the engine and manually advance the line To advance the cutting line manually Stop the engine and disconnect the spark plug wire Push...

Page 16: ...install the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise Install line as described in Line replacement LINE REPLACEMENT See Figures 22 24 Stop the engine and disconnect the spark plug wire...

Page 17: ...diately If you find any leaks correct the problem before using the product Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury The fuel cap contains a non serviceable filt...

Page 18: ...een fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Eac...

Page 19: ...1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4...

Page 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Page 21: ...n Agency and that it is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of three years from the date the small off roa...

Page 22: ...r ter le moteur et l accessoire de coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil lames En effet les personnes se trouvant proximit risquent d tre heurt s par une lame en marche advenant...

Page 23: ...erbe n est pas en place et en bon tat Tenir fermement les deux poign es pendant le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la t te de coupe plus de 762...

Page 24: ...des risques de ricochet Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour aut...

Page 25: ...e d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on i...

Page 26: ...Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup rieur de la poign e...

Page 27: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Page 28: ...Nous recommandons l utilisation d huile Homelite Pre mium pour moteur 2 temps l huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml 6 4 ou 16 oz ou une huile synth tique de premi re qualit semblable...

Page 29: ...jours tenir l outil sa droite L utilisation gauche exposerait l utilisateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne...

Page 30: ...e de la ligne est obtenue en tapant la t te de coupe sur le gazon le moteur tournant plein r gime Faire tourner le moteur plein r gime Taper la t te de coupe sur le sol pour faire avance la ligne La l...

Page 31: ...NOTE Il n est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont ali...

Page 32: ...r Installer le couvercle du filtre air en pla ant les fentes du couvercle du filtre air sur les loquets du boitier et appuyer sur le couvercle jusqu ce qu il s enclenche correctement en place BOUCHON...

Page 33: ...action de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce chaque utilisation le 5 heure...

Page 34: ...la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement de ligne 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Page 35: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 36: ...ed States Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit moteur hors route sera exempt de tous d fauts de mat riaux ou de fabrication causant une non conformit aux r...

Page 37: ...as con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfermo molesto o bajo los efectos del...

Page 38: ...tarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchillaest instalad...

Page 39: ...ad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto P...

Page 40: ...ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber si...

Page 41: ...ue la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza inferior de ste Coloq...

Page 42: ...rrete a la posici n de corte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo CONVERSI N D...

Page 43: ...otores de 2 tiempos 189 ml o 472 5 ml 6 4 oz o 16 oz o cualquier lubricante sint tico de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto Mezcle a raz n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU FUNCIONA...

Page 44: ...calientes lo cual puede causar lesiones por quemadura ADVERTENCIA Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma ar...

Page 45: ...a golpeando levemente el cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona a la m xima aceleraci n Haga funcionar el motor a la m xima aceleraci n Golpee el perilla sobre el suelo para hacer...

Page 46: ...l del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete est n alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo Presione hacia abajo y mantenga presionado el carrete y el alojamiento...

Page 47: ...ste del mismo Reemplacelatapadelfiltrodeairecolocandolasranurasdela tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento luego presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada TAPA DEL TA...

Page 48: ...del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar no est n Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de da ados cada vez antes cada 5 horas...

Page 49: ...r la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manu...

Page 50: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 51: ...rnia CARB o la Direcci n de Protecci n Ambiental EPA de EE UU que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte...

Page 52: ...esto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro...

Reviews: