![Ryobi RY18LMX40A Original Instructions Manual Download Page 28](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/ry18lmx40a/ry18lmx40a_original-instructions-manual_1505245028.webp)
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL
CORTACÉSPED INALÁMBRICO
■
Antes de utilizarla, realice siempre una
inspección visual para asegurarse de
que las hojas, los pernos de las hojas y
el conjunto de los elementos de corte no
estén gastados o dañados.
■
Reemplace las hojas y tornillos
desgastados o dañados en grupos para
preservar el equilibrio.
■
Este aparato está provisto de una cuchilla
afilada. Tenga cuidado y use guantes
pesadas al encajar, substituir, limpiar o
comprobar el tornillo de seguridad.
■
Lleve el aparato a un centro de servicios
autorizado para sustituir las etiquetas
dañadas o ilegibles.
■
Verifique a intervalos frecuentes si todas las
tuercas, pernos y tornillos están apretados
apropiadamente para asegurarse de que
el equipo esté en buenas condiciones de
trabajo.
■
Compruebe la caja de la hierba para
cerciorarse de que no existen señales de
desgaste, huecos o deterioro.
■
Sustituya las partes gastadas o
dañadas antes de poner el aparato en
funcionamiento.
■
El producto debe encenderse con el
usuario situado detrás del manillar, en la
zona de seguridad del operario. Nunca
encienda el producto si:
●
las cuatro ruedas no están sobre el
suelo
●
el canal de descarga del césped está
expuesto y no está protegido por la caja
del césped ni la cubierta del canal de
descarga del césped
●
si hay pies o manos en la zona de corte
■
Nunca utilice el producto si el interruptor de
encendido/apagado situado en el manillar
no enciende y apaga el producto de forma
correcta.
■
Nunca intente bloquear los interruptores
on/off (encender/apagar) en la posición
ON; esto es extremamente peligroso.
■
No fuerce el producto. Realizará un trabajo
mejor y más seguro a la velocidad para la
que ha sido diseñada.
■
Detenga la hoja cuando pase por
superficies con grava.
■
No tire del aparato hacia atrás a menos
que sea absolutamente necesario. Si se
ve obligado a alejar la herramienta de
una pared u obstáculo, en primer lugar
mire hacia abajo y hacia atrás para evitar
tropezar o que la herramienta pase sobre
sus pies.
■
Pare el motor y deje que la cuchilla se pare
si tiene que inclinar el cortacésped para
transportarlo por superficies que no sean
de césped y cuando transporte el aparato
hasta o desde el área que va a cortar.
■
No utilice la máquina con protecciones
defectuosas, o sin haber situado
correctamente los dispositivos de
seguridad, por ejemplo deflectores y/o
recogedores de hierba.
■
No incline el producto cuando vaya a
poner el motor en marcha ni cuando
ya esté en funcionamiento. Si es
absolutamente necesario, puede levantar
la parte delantera del cortacésped no
más de 5 cm para permitir un inicio más
rápido. Presione el manillar para hacerlo.
Siempre vuelva a poner el cortacésped en
su posición normal con todas las ruedas
en el suelo antes de cortar. Inclinar el
cortacésped expone la cuchilla y aumenta
la probabilidad de que salgan objetos
despedidos al entrar accidentalmente en
contacto con la cuchilla.
■
Cambie el motor cuidadosamente conforme
a las instrucciones y no acerque las manos
ni los pies a las cuchillas. No coloque las
manos o los pies cerca o debajo de las
piezas giratorias.
■
Nunca levante ni transporte el aparato con
el motor en marcha.
■
Detenga el producto, quite la llave del
seccionador y la batería. Asegúrese de que
todas las partes móviles se han detenido
por completo:
●
Siempre que deje el producto sin
vigilancia (incluso mientras tira los
restos de hierba).
●
antes de limpiar una obstrucción o
desatascar el canal de descarga
●
antes de inspeccionar, limpiar o trabajar
con el producto
●
antes de retirar la caja de césped o abrir
el conducto de descarga de césped
●
después de alcanzar un objeto extraño,
26
| Español
Summary of Contents for RY18LMX40A
Page 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 86: ...15 84...
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 88: ...5 86...
Page 89: ...1 1 2 B A A B 87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 90: ...88...
Page 92: ...190 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 15 EC 90...
Page 93: ...94 94 91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 166: ...164...
Page 167: ...15 165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 168: ...166...
Page 169: ...5 cm 167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 170: ...1 1 2 B A A B 168...
Page 171: ...169 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 172: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 170...
Page 174: ...172...
Page 175: ...15 173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 176: ...174...
Page 177: ...5 175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 178: ...1 1 2 B A 176...
Page 179: ...B12 177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...178...
Page 182: ...94 94 180...
Page 191: ...x 1 x 1 15 mm x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 RY18LMX40A 0 189...
Page 192: ...STOP GO STOP GO 15 14 13 16 8 7 6 5 4 3 2 9 10 11 12 1 190...
Page 194: ...192...
Page 195: ...p 195 p 197 p 197 p 198 p 196 p 198 193...
Page 196: ...p 199 p 201 p 202 p 203 194...
Page 197: ...15 Max 15 3 4 STOP 1 2 STOP GO B 1 A 2 2 A B A B 1 2 195...
Page 198: ...15 Max 15 3 4 STOP 1 2 STOP GO B 1 A 2 2 A B A B 1 2 196...
Page 199: ...1 3 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 197...
Page 200: ...198...
Page 201: ...STOP GO 2 STOP 4 3 1 1 2 3 4 1 2 199...
Page 202: ...1 2 5 6 7 200...
Page 203: ...STOP GO 201...
Page 204: ...1 3 2 1 2 202...
Page 205: ...STOP GO 2 STOP 4 3 1 1 3 2 3 4 1 2 203...
Page 206: ...20191204v1d7 2 1 2 1 5 6 7 8 204...
Page 207: ......
Page 242: ......
Page 244: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961479021 01...