ОСТОРОЖНО
Держите
распыляемые
вещества
подальше
от
глаз
.
В
случае
попадания
распыляемых
веществ
в
глаза
немедленно
промойте
их
чистой
водой
.
Если
раздражение
сохраняется
,
немедленно
обратитесь
за
медицинской
помощью
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
УКАЗАНИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
■
Никогда
не
позволяйте
детям
или
людям
с
ограниченными
физическими
,
сенсорными
или
умственными
способностями
,
а
также
людям
,
незнакомым
с
этими
инструкциями
,
использовать
это
устройство
.
■
Следите
за
тем
,
чтобы
в
зоны
распыления
не
было
посторонних
лиц
,
детей
и
домашних
животных
.
■
Узнайте
,
какую
опасность
несут
в
себе
распыляемые
вещества
.
Перед
использованием
каких
-
либо
пестицидов
или
других
распыляемых
веществ
с
использованием
данного
изделия
внимательно
читайте
инструкции
на
упаковке
и
соблюдайте
их
.
■
Следите
за
тем
,
чтобы
штанга
была
надежно
присоединена
к
ручке
перед
использованием
изделия
.
При
необходимости
используйте
плоскогубцы
,
чтобы
прикрепить
штангу
к
ручке
.
■
Надлежащим
образом
установите
и
затяните
крышку
емкости
опрыскивателя
после
наливания
жидкости
в
емкость
.
■
Используйте
только
химикаты
на
водной
основе
,
предназначенные
для
газона
и
сада
.
■
Не
используйте
технические
химикаты
или
химикаты
,
предназначенные
для
коммерческих
или
промышленных
целей
.
■
Не
распыляйте
с
помощью
опрыскивателя
едкие
самонагревающееся
(
щелочи
)
или
агрессивные
(
кислоты
)
жидкости
.
Они
могут
вызвать
коррозию
металлических
деталей
или
ослабить
прочность
емкости
и
шланга
.
■
Не
оставляйте
осадка
или
распыляемой
жидкости
в
емкости
опрыскивателя
после
использования
изделия
.
Очищайте
после
каждого
использования
.
■
Не
наливайте
горячие
или
кипящие
жидкости
в
емкость
опрыскивателя
.
Они
могут
привести
к
течи
или
ослабить
прочность
емкости
и
шланга
.
■
Не
переполняйте
емкость
.
■
Зона
распыления
должна
хорошо
проветриваться
.
■
Не
курите
,
не
принимайте
пищу
или
напитки
во
время
использования
изделия
.
■
Запрещается
распылять
вещества
напрямую
на
кожу
.
■
Не
допускайте
попадания
распыляемых
веществ
на
кожу
.
В
случае
попадания
на
кожу
немедленно
промойте
этот
участок
водой
с
мылом
.
■
Направляйте
форсунку
непосредственно
на
растения
или
объекты
,
которые
необходимо
опрыскать
.
■
Следите
за
тем
,
чтобы
распыляемые
вещества
направлялись
туда
,
где
они
не
могут
нанести
вреда
.
■
Опасность
поражения
электрическим
током
.
Не
распыляйте
в
направлении
электрических
розеток
.
■
После
каждого
использования
тщательно
вымойте
руки
и
те
места
,
где
распыляемое
вещество
попало
на
кожу
.
■
Извлекайте
батарею
из
изделия
перед
сливом
жидкости
,
чисткой
или
постановкой
на
хранение
во
избежание
случайного
включения
.
Знак
того
,
что
в
соответствии
с
национальными
нормативами
оборудование
может
подлежать
регулярной
инспекции
со
стороны
ответственных
органов
,
как
предусмотрено
в
директиве
2009/128/
EC
Европейского
парламента
и
Совета
от
21
октября
2009
года
,
формирующей
механизм
для
совместных
действий
по
регулированию
использования
пестицидов
.
ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
АККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИ
ОСТОРОЖНО
Для
предотвращения
опасности
пожара
в
результате
короткого
замыкания
,
травм
и
повреждения
изделия
не
опускайте
инструмент
,
сменный
аккумулятор
или
зарядное
устройство
в
жидкости
и
не
допускайте
попадания
жидкостей
внутрь
устройств
или
аккумуляторов
.
Коррозионные
и
проводящие
жидкости
,
такие
как
соленый
раствор
,
определенные
химикаты
,
отбеливающие
средства
или
содержащие
их
продукты
,
могут
привести
к
короткому
замыканию
.
ТРАНСПОРТИРОВКА
И
ХРАНЕНИЕ
■
Перед
размещением
на
хранение
или
транспортировкой
остановите
изделие
и
извлеките
аккумуляторный
блок
.
■
Перед
транспортировкой
или
размещением
распылителя
на
хранение
слейте
все
вещества
.
■
После
каждого
использования
осматривайте
все
детали
изделия
на
предмет
утечек
.
Обратитесь
в
авторизованный
сервисный
центр
для
ремонта
изделия
.
■
Следите
за
тем
,
чтобы
все
детали
были
чистыми
и
сухими
.
■
Очистите
устройство
от
всех
посторонних
материалов
.
■
Для
транспортировки
закрепите
изделие
так
,
чтобы
оно
не
могло
перемещаться
или
упасть
во
избежание
травмирования
персонала
или
повреждения
изделия
.
■
Храните
его
в
прохладном
,
сухом
,
хорошо
проветриваемом
и
недоступном
для
детей
месте
.
Оберегайте
от
веществ
,
вызывающих
коррозию
,
например
,
садовых
удобрений
или
соли
для
удаления
льда
.
Запрещается
хранить
изделие
на
улице
.
76
|
Русский
Summary of Contents for RY18BPSA
Page 165: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 163 ...
Page 166: ...12 3 4 5 6 7 14 2 1 8 9 11 10 13 164 ...
Page 167: ...6 7 1 2 1 2 2 1 3 1 2 1 2 2 1 3 4 1 2 3 2 2 1 5 8 9 165 ...
Page 168: ...166 ...
Page 169: ...p 168 p 174 p 172 p 170 p 179 p 177 167 ...
Page 170: ...1 2 3 1 2 3 168 ...
Page 171: ...4 169 ...
Page 172: ...1 1 2 1 2 1 2 2 3 170 ...
Page 173: ...2 3 1 171 ...
Page 174: ...1 2 1 2 3 4 172 ...
Page 175: ...1 2 2 3 1 5 173 ...
Page 176: ...4 3 1 2 1 1 2 H2O 1 H 2 O H 2 O 2 3 2 3 4 174 ...
Page 177: ...1 2 3 5 1 2 6 7 175 ...
Page 178: ...8 176 ...
Page 179: ...4 3 1 2 1 1 2 3 1 2 2 3 4 177 ...
Page 180: ...5 1 2 2 1 3 6 7 8 20191014v1d1 178 ...
Page 181: ...4 3 1 2 1 2 3 20191014v1d1 179 ...
Page 218: ......
Page 220: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 961087089 01 ...