EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
FRANÇAIS
5
Traduction de la notice originale
Votre convertisseur a été conçu en
donnant priorité à la sécurité, à la
performance et à la
fi
abilité.
UTILISATION PRÉVUE
Le produit peut être utilisé aux
fi
ns
suivantes :
■
faire fonctionner et charger les
appareils alimentés par USB
■
alimenter en énergie électrique
les petits appareils électroniques
compatibles tels que les téléphones
portables, les tablettes, les
ordinateurs portables, les éclairages
LED, les ventilateurs, les radios, etc.
Ce produit est exclusivement destiné à
un usage en intérieur.
Quand une batterie est installée, le
produit convertit l’électricité en courant
continu en une puissance de charge à
courant alternatif domestique 230 V ou
courant continu USB 5 V (jusqu’à 2,4 A),
permettant à l’utilisateur de charger et
alimenter une variété d’appareils.
La prise de courant alternatif du produit
dispose d’une sortie non sinusoïdale
destinée à un usage avec certains types
d’appareils électriques ou électroniques
sensibles dotés d’un compresseur.
Consultez le manuel d’utilisation des
produits électroniques.
Le produit dispose d’une puissance de
sortie de 150 W. Véri
fi
er la puissance
nominale de votre appareil électrique
avant d’utiliser le produit. N’utilisez pas
le produit si la puissance nominale de
l’appareil électrique dépasse 150 W.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et comprendre toutes
les instructions. Le non-respect des
instructions présentées ci-après peut
entraîner des accidents tels que des
incendies, des décharges électriques et/
ou des blessures corporelles graves.
■
Conservez ce mode d’emploi.
Reportez-vous y fréquemment et
servez-vous en pour apprendre
aux autres utilisateurs éventuels
comment utiliser l'appareil. Si
vous prêtez votre outil, prêtez
également le manuel d’utilisation qui
l’accompagne.
■
N’exposez pas le produit à des
conditions pluvieuses, mouillées ou
humides. La pénétration d’eau dans
le produit augmentera le risque de
décharge électrique.
■
N’utilisez pas le produit s’il a chuté
ou reçu un choc violent. Un produit
endommagé augmente le risque
d’incendie. Vérifiez toujours si le
produit est endommagé avant
utilisation.
■
Retirez toujours la batterie de
l’appareil lorsque celui-ci n’est pas
utilisé.
■
Ne démontez pas et ne modifiez
pas le produit. Le risque de
décharge électrique est présent
même lorsqu’aucune batterie n’est
installée. Toute pièce endommagée
doit être correctement remplacée
ou réparée par un centre de service
agréé.
■
Pour réduire le risque de blessure,
une surveillance étroite est
nécessaire lorsque le produit est
utilisé à proximité d'un enfant.
■
Conservez le produit à l’intérieur et
hors de portée des enfants.
■
Faites preuve de prudence au
moment de brancher ou débrancher
d’autres appareils dans le produit.
Ne forcez pas pour faire rentrer la
prise dans le produit.
■
Si le produit est utilisé d'une manière
non précisée par le fabricant, la
protection fournie par l'équipement
peut être altérée.
■
Ne surchargez pas le produit.
Le produit doit être utilisé pour
alimenter des appareils d’une
puissance inférieure.
■
N’obstruez jamais les aérations.
Des aérations obstruées peuvent
provoquer une surchauffe. Le
produit s’éteint automatiquement en
cas de surchauffe.
Summary of Contents for RY18BI150A
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RY18BI50A...
Page 7: ...1 3 7 1 6 2s 5 4 x2 2 100 x2 3 0 x2 1 30 2...
Page 48: ...42 0 C 40 C RYOBI 18V ONE 1 2 3 4 5 USB 6 7...
Page 50: ...44 1 2 3 4 1 2...
Page 86: ...80 AC 0 C 40 C RYOBI 18V ONE 1 2 3 AC 4 5 USB 6 7 F20A 2...
Page 88: ...82 1 2 3 AC 4 1 2 3x...
Page 90: ...84 0 C 40 C RYOBI ONE 18 1 2 3 4 5 USB 6 7...
Page 92: ...86 1 2 3 4 1 2 3...
Page 122: ......
Page 123: ......
Page 124: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099631005001 01...