background image

 4 — Français

  Se montrer prudent lorsque l’on installe le nettoyeur 

haute pression pour son utilisation. L’air chaud du 
moteur peut causer des zones de décoloration sur l’herbe.

 

Apprendre à connaître le produit. Lire attentivement 
le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 
limites de le produit, ainsi que les risques spécifiques 
relatifs à son utilisation.

 

Pour réduire les risques de blessures, garder les 
enfants et visiteurs à l’écart. Tous les visiteurs doivent 
porter des lunettes de sécurité et se tenir à bonne 
distance de la zone de travail.

  Utiliser le produit approprié. Ne pas utiliser le produit 

ou un accessoire pour effectuer un travail pour lequel il 
n’est pas conçu. Ne ne pas utiliser le produit pour une 
application non prévue.

  Porter une tenue appropriée. Porter des pantalons 

longs et manches longues. Ne pas porter de vêtements 
amples, gants, cravate ou bijoux. Ces articles pourraient 
être happés et tirer la main ou une partie du corps dans 
les pièces en mouvement. Des gants en caoutchouc et 
des chaussures antidérapantes sont recommandées 
pour le travail à l’extérieur. Les cheveux longs doivent 
être ramassés sous un couvre-chef.

 

Ne  pas  faire  fonctionner  l’équipement  pied-nu  ou 

en portant des sandales ou des chaussures légères 
similaires.
 Porter des chaussures de sécurité protégeant 
les pieds et améliorant l’équilibre sur des surfaces 
glissantes.

 

Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou 
tomber.

  Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Le 
respect de cette règle réduira les risques de blessures 
graves.

  N’utiliser que les accessoires recommandés. L’emploi 

de tout accessoire inadapté peut présenter un risque de 
blessure.

  Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser le produit 

de nouveau examiner soigneusement les pièces et 
dispositifs de protection qui semblent endommagés afin 
de déterminer s’ils fonctionnent correctement et s’ils 
remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement 
des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune pièce n’est 
bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et 
s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le 
bon fonctionnement de le produit. Pour éviter les risques 
de blessures, toute protection ou pièce endommagée doit 
être correctement réparée ou remplacée dans un centre 
de réparations agréé.

  Ne jamais laisser un produit en fonctionnement sans 

surveillance. Ne pas s’éloigner de le produit avant qu’il 
soit parvenu à un arrêt complet.

 

Garder le moteur dépourvu d’herbe, feuilles ou graisse 

 

pour réduire le risque d’incendie.

 

Suivre les recommandations du fabricant pour assurer 
la sécurité de chargement, déchargement, transport 
et remisage de la machine.

  Garder le produit sec, propre et exempt d’huile ou 

de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour 
le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, 
d’essence ou de produits à base de pétrole pour nettoyer 
le produit.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. 
La débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre 
brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être 
projetés ou de se prendre dans la machine.

 

Ne pas utiliser le produit si le commutateur ne permet 
pas de l’arrêter. 
Faire remplacer les commutateurs 
défectueux dans un centre de réparations agréé.

  Éviter les environnements dangereux. Ne pas exposer 

à la pluie. Garder le lieu de travail bien éclairé. 

 

N’abîmez pas le cordon. N’utilisez jamais le cordon 
pour transporter le produit et ne jamais débrancher ce 
dernier en tirant sur le cordon. Tenez le cordon loin de la 
chaleur, de l’huile, des rebords tranchants et des pièces 
en mouvement. Remplacez immédiatement les cordons 
endommagés. Les cordons endommagés accroissent le 
risque d’un choc électrique.

 

Les circuits utilisés avec le produit devraient être 
munis d’un interrupteur de défaut à la terre.
 Des 
connecteurs avec un interrupteur de défaut à la terre sont 
disponibles et peuvent être utilisés pour satisfaire à cette 
mesure de sécurité.

  Pour réduire le risque d’un choc électrique, ce 

produit est muni d’une fiche polarisée (une lame est 
plus large que l’autre) et il nécessitera un cordon 
d’extension polarisé. 
La fiche peut être branchée à un 
cordon d’extension polarisé seulement d’une façon. Si 
la fiche ne peut pas être branchée complètement dans 
le cordon d’extension, renversez la fiche. Si la fiche 
ne peut toujours pas être branchée, procurez-vous un 
cordon d’extension approprié. Un cordon d’extension 
polarisé exige l’utilisation d’une prise murale polarisée. 
La fiche peut être branchée à une prise murale polarisée 
seulement d’une façon. Si la fiche ne peut pas être 
branchée complètement dans le prise murale, renversez 
la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas être branchée, 
contactez un électricien qualifié pour installer une prise 
murale adéquate. Ne modifiez pas la fiche de l’outil, le 
connecteur du cordon d’extension ou la fiche du cordon 
d’extension d’aucune façon.

  Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon 

état. Quand vous utilisez le cordon d’extension, assurez-
vous d’utiliser un cordon de calibre approprié pour 
rapporter le courant que votre produit soutirera. Pour 

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Summary of Contents for RY141600

Page 1: ...emploi et s curit d utilisation Correctement entretenu il vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...ec verouillage gatillo con seguro F Power cord storage rangement pour cordon d alimentation almacenamiento del cord n el ctrico G Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo H High pressure ho...

Page 4: ...manguera de jard n C Screen tamis cedazo A On off switch commutateur marche arr t interruptor de encendido A Trigger g chette gatillo B Lock out verrouillage seguro A Spray wand lance de pulv risation...

Page 5: ...papier sello de papel D Water intake rise d eau entrada de agua E Pump outlet sortie de la pompe orificio de descarga de la bomba F Pump protector protecteur de pompe protector de bomba Fig 14 Fig 15...

Page 6: ...n Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priorit...

Page 7: ...hat are intended for outdoor use Theseextensioncordsareidentifiedbyamarking Acceptable for use with outdoor appliances store indoors while not in use Use only extension cords having an electrical rati...

Page 8: ...ve all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Do not use product if switch does not turn it off Have defective switches replaced...

Page 9: ...to instruct other users If you loan someone this product loan them these instructions also Do not use acids alkalines solvents flammable material bleaches or industrial grade solutions in this product...

Page 10: ...mmable liquids and their vapors are explosive and can cause severe burns or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is o...

Page 11: ...you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current...

Page 12: ...ternal metal motor components with protecting insulation Double insulated products do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting f...

Page 13: ...is switch turns the pressure washer on and off POWER CORD STORAGE Once the power cord is rolled hang it on the right side of the machine using the hook and loop strap to secure in place TRIGGER HANDLE...

Page 14: ...n the hose securely to the pump NOTE Be careful to avoid cross threading which can cause the hose to leak during use n Pull on the hose to be certain it is properly secured CONNECTING THE GARDEN HOSE...

Page 15: ...ete or stone walls etc n Wash boats outdoor furniture powered or non powered garden equipment gutters window screens grills playground equipment etc Always test in an inconspicuous area first PUMP LUB...

Page 16: ...the surface just until the desired level of cleaning is achieved If the spray is too close it can damage the cleaning surface SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See Figure 10 Each of the nozzles h...

Page 17: ...tion NOTICE USE ONLY DETERGENTS DESIGNED FOR PRESSURE WASHERS Do not use household detergents acids alkalines bleaches solvents flammable material or industrial grade solutions which can damage the pu...

Page 18: ...d is necessary this must be done by an authorized service center in order to avoid a safety hazard NOZZLE MAINTENANCE See Figure 14 Excessive pump pressure a pulsing sensation felt while squeezing the...

Page 19: ...ill give you better performance of the unit and increase the life of the pump See the Replacement Parts List for available sizes and part numbers of these items and call customer service to order Stor...

Page 20: ...Water inlet filter is clogged or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace trigger handle Clean nozzle Contact authorized service center Squeeze trigger on trigger handle to r...

Page 21: ...MENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this RYOBI brand pressure washerisfreefromdefectinmaterialandworkmanshipand agrees to repair or replace at T...

Page 22: ...re 1 Utiliser uniquement des cordons prolongateurs con us pour l ext rieur Ces cordons prolongateurs sont tiquet s Compatibles avec les appareils ext rieurs entreposer l int rieur lorsque le produit n...

Page 23: ...complet Garder le moteur d pourvu d herbe feuilles ou graisse pour r duire le risque d incendie Suivre les recommandations du fabricant pour assurer la s curit de chargement d chargement transport et...

Page 24: ...pr t il doit tre accompagn de ces instructions un cordon d extension de 7 6 m 25 pi ou moins il est recommand d utiliser un c ble de calibre d au moins 14 AWG En cas de doute utilisez le calibre sup...

Page 25: ...peurs sont explosifs et peuvent entra ner des br lures graves ou mortelles Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deuxmainslorsquelamachineestenfonctionneme...

Page 26: ...d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance Courant al...

Page 27: ...on troisficheshabituel Toutes les pi ces m talliques sont isol es des parties m talliques du moteur interne par une isolation protectrice Des produits double isolation n ont pas besoin de mise terre A...

Page 28: ...o pour le fixer en place COMMUTATEUR MARCHE ARR T Cet interrupteur permet de mettre la laveuse pression en marche et l arr t SUPPORT DE RANGEMENT POUR CORDON D ALIMENTATION Une fois le cordon d alimen...

Page 29: ...soin d viter la d formation du filetage ce qui peut causer des fuites au tuyau pendant l utilisation n Tirer sur le tuyau pour s assurer qu il est solidement assujetti BRANCHER LE TUYAU D ARROSAGE AU...

Page 30: ...rieur quipements de jardinage motoris s ou manuels goutti res moustiquaires barbecues quipements de terrain de jeux etc Toujours faire un essai pr alable sur une petite surface dissimul e LUBRIFIANT D...

Page 31: ...uton de verrouillage jusqu ce qu il s enclenche dans la fente Pour d sengager le verrouillage n Appuyer sur le bouton de verrouillage pour le mettre dans sa position originale Commencer en pla ant la...

Page 32: ...udes et des ar tes coupantes n Ne pas tirer l unit par le tuyau haute pression n Ne pas laisser le tuyau s craser ou s enrouler autour des objets NETTOYAGE AVEC DU D TERGENT Voir les figures 11 et 12...

Page 33: ...er la pulv risation d eau au haut de la surface rincer et poursuivre l op ration vers le bas en chevauchant les passages UTILISATION PROTECTEUR DE POMPE Voir la figure 13 L utilisation r guli re d un...

Page 34: ...retirer les d bris se trouvant dans la buse en effectuant un rin age contre courant rincer la buse uniquement avec de l eau en laissant celle ci couler en sens inverse ou de l ext rieur vers l int rie...

Page 35: ...ans la conduite Le filtre d entr e est encrass ou sale Fournir un d bit d eau ad quat V rifier des connexions et ou remplacer la lancette Nettoyer la buse Contacter un centre de r parations agr Appuye...

Page 36: ...ression de marque RYOBI est exempt de tout vice de mat riau ou de fabrication et s engage r parer ou remplacer gratuitement son choix tout produit s av rant d fectueux au cours des p riodes indiqu es...

Page 37: ...n cuentan con laidentificaci n Acceptableforusewithoutdoorappliances store indoors while not in use Se puede emplear con dispositivos para el aire libre Guarde en ambientes cerrados cuandonoseloutili...

Page 38: ...impia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni solventes para limpiar la produc...

Page 39: ...Siprestaaalguien esta producto facil tele tambi n las instrucciones ADVERTENCIA Use cordones de extensi n para exteriores que lleven las marcas SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJTW A o SJTOWA Estos cor...

Page 40: ...idos inflamables el combustible y sus vapores del mismo son explosivos y pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Contragolpe Para reducir el riesgo de lesiones por un contragolpe sujete fi...

Page 41: ...tilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alt...

Page 42: ...res conductores con conexi n a tierra Todas las partes met licas expuestas est n aisladas de los componentesmet licosinternosdelmotorpormediodeaislamiento de protecci n No es necesario conectar a tier...

Page 43: ...or se enciende y apaga la lavadora ALMACENAMIENTO DEL CORD N EL CTRICO Una vez que la cord n el ctrico est enrollada cu lguela en el lado derecho de la m quina utilizando la tira de gancho y lazada pa...

Page 44: ...ar la rosca ya que esto podr a provocar que la manguera pierda durante su uso n Tire de la manguera para asegurarse de que est debidamente asegurada C MO CONECTAR UNA MANGUERA DE JARD N A LA LAVADORA...

Page 45: ...n Limpiar botes muebles de patio equipos de jardiner a el ctricos o no canalones paneles de ventanas parrillas juegos para ni os etc Siempre pruebe primero en un rea poco notoria LUBRICANTE PARA BOMBA...

Page 46: ...nzar el nivel de limpieza deseado Si est demasiado cerca el chorro puede da ar la superficie que est limpi ndose SELECCI N DE LA BOQUILLA CORRECTA DE CONEXI N R PIDA PARA CADA TRABAJO Vea la figura 10...

Page 47: ...con un centro de servicio al cliente autorizado para obtener m s informaci n AVISO USE S LO DETERGENTES DISE ADOS PARA LAVADORAS DE PRESI N No utilice los detergentes caseros soluciones cidas alcalin...

Page 48: ...ance hacia abajo traslapando cada pasada USO DEL PROTECTOR DE BOMBA Vea la figura 13 El uso regular del protector para bombas comercialmente disponible prolonga la vida de la lavadora de presi n dado...

Page 49: ...de jard n y conecte la lavadora de presi n al suministro de corriente GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 15 NOTA El uso regular de protector para bombas dar un mejor desempe o a la unida...

Page 50: ...nexiones y o reemplace el mango del gatillo Limpie la boquilla Comun quese con un centro de servicio autorizado Oprima el gatillo del mango del gatillo para eliminar el aire del conductor Retire el fi...

Page 51: ...efectos en los materiales y mano de obra y acuerda reparar o reemplazar a la sola discreci n de Techtronic Industries North America Inc cualquier producto defectuoso sin cargo alguno dentro del plazo...

Page 52: ...bitools com or by call ing 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1 800 860 4050 PI CES ET SERVICE Avant de faire la de...

Reviews: