background image

9 — Español

FUNCIONAmIENTO

PARRANQUE y APAGADO

Vea las figuras 7 - 9.

Para el arranque debe colocarse la sopladora en una superficie 
plana y despejada.

  Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado.

 NOTA:

 Luego de la 10ª vez que oprima, se debe ver el  

combustible en la bomba de cebado. Si esto no sucede, 
continúe presionando el cebador hasta que vea combustible 
en la bomba.

  Coloque la palanca del anegador en la posición 

FULL 

CHOKE

 (anegación máxima).  

  Bloquee la a control de crucero.

  Tire enérgicamente del mango del arrancador hasta que el 

motor intente arrancar. No tire de la cuerda del arrancador 
más de cuatro (4) veces.

  Coloque la palanca del anegador en la posición 

HALF 

CHOKE

 (anegación media).  

  Tire dela mango del arrancador y de la cuerda del  

arrancado  hasta que empiece a funcionar el motor. No 
tire del mango del arrancador más de seis (6) veces.

 NOTA: 

Si el motor no arranca, vuelva a la posición del  

anegador y repita los siguientes pasos. (O bloquee la palanca 
del acelerador.)

  Permita que el motor funcione 10 segundos y después ponga 

la palanca del anegador en la posición 

RUN

 (funcionamiento).

PARA APAGAR EL mOTOR:

  Para apagar el motor, coloque el interruptor de STOP en la 

posición de apagado “ O ”.

CALIENTE REINICIA EL mOTOR:

  Coloque la palanca del anegador en la posición 

RUN.

  Bloquee la control de crucero.

 

TIRE

 de la mango del arrancador y de la cuerda del  

arrancador hasta que arranque el motor.

SI NECESITA ASISTENCIA PARA EL ARRANQUE 
ESTE PRODUCTO:

No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. 
Por favor llame al Departamento de Atención al Cliente para 
todo problema que pueda tener.

Pour toute assistance, appeler le : 1-800-860-4050.

ADVERTENCIA:

Mantenga el cuerpo alejado de todas el silenciador y las 
superficies calientes de la sopladora. La inobservancia de 
esta advertencia puede causar lesiones corporales serias.

UTILISATION DE LA SOUFFLANTE

V

oir la figure 10.

 Passer un bras dans l’une des sangles, placer la sangle 

sur l’épaule et faire de même avec l’autre bras. Régler la 
longueur des sangles de manière à obtenir une position 

confortable. Voir la section « 

Réglage des sangles du 

harnais

 », plus haut dans ce manuel. Enlever ensuite l’unité 

pour le démarrage. 

  Mettre la soufflante en marche. Voir « 

Démarrage et  

arrêt

 », plus haut dans ce manuel. 

  Remettre la soufflante. L’unité doit être utilisée sur votre côté 

droit.

  Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des bords 

des tas. Ne jamais souffler directement vers le centre d’un 
tas.

  N’utiliser les outils motorisés qu’a des heures raisonnables 

– pas très tôt le matin ou très tard le soir, afin de ne pas 
déranger les voisins. Se conformer aux heures indiquées 
dans les réglementations locales.

  Pour réduire le niveau sonore, limiter le nombre d’outils 

motorisés utilisés en même temps.

  Utiliser la soufflante à la vitesse la plus basse permettant 

d’effectuer le travail.

  Vérifier le matériel avant de l’utiliser, en particulier 

l’échappement, l’entrée d’air et les filtres à air.

  Utilise des râteaux et pelles pour séparer les débris avant de 

les souffler. Dans un environnement poussiéreux, humidifier 
légèrement les surfaces si de l’eau est disponible.

  Conserver l’eau en utilisant des soufflantes motorisées 

au lieu de tuyaux d’arrosage, pour nombre de travaux de 
nettoyage tels que celui des gouttières, moustiquaires, 
patios, grills, porches et jardins.

  Prêter attention aux enfants, animaux, fenêtres ouvertes ou 

véhicules fraîchement lavés et souffler les débris en direction 
opposée.

  Utiliser l’embout éventail à souffler l’air près du sol.

  Après utilisation de la soufflante ou de tout autre équipement, 

NETTOYER! Éliminer les débris selon une méthode 
appropriée.

ADVERTENCIA:

Ne placez pas le souffleur au-dessus ou près de débris 
en liberté. Les débris peuvent être aspirés dans l’évent 
d’entrée du souffleur ce qui peut evitar lesiones person-
ales graves y engendrer des dommages à l’unité.

CONTROL DE CRUCERO

Vea la figura 11.

El control de crucero permite utilizar la sopladora sin tener 
oprimido el gatillo del acelerador.

Para accionar el control de crucero:

  Tire hacia usted de la palanca de control de crucero y 

deténgase en la marca deseada del acelerador.

  Para quitar el control de crucero, empuje la palanca del 

mismo totalmente hacia la parte frontal de la unidad.

Summary of Contents for RY09800

Page 1: ...nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para...

Page 2: ...justable throttle control handle poign e de commande d acc l rateur mango ajustable de control del acelerador Fig 3 Fig 7 Fig 9 Fig 10 proper operating position position d utilisation correcte posici...

Page 3: ...rvicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enj...

Page 4: ...all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of bal...

Page 5: ...rsonal injury Empty fuel tank and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle To reduce the risk of fire and burn injury handle fuel with care It is highly flammable Do not smoke wh...

Page 6: ...better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s m...

Page 7: ...tween idle and full throttle UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included W...

Page 8: ...g slots on nozzle and twist to secure Assemble the connected lower tubes to the throttle control handle tube by aligning raised locking tabs on the throttle control handle tube with the raised locking...

Page 9: ...ix a high quality 2 cycle engine lubricant at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant DO NOT mix quantities larger than usable in a 30 day period OPERATION h...

Page 10: ...nual Remove unit for starting n Start the blower Refer to Starting and Stopping earlier in this manual n Put on the blower again The unit should be operated on the operator s right side as shown n To...

Page 11: ...ry caution Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER Depending on the type of fuel used the type and amount...

Page 12: ...s X FUEL TANK ASSY includes Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter IGNITION ASSY includes Spark Plug X this product was manufactured with a catalyst muffler Congratulations You have made an investment to...

Page 13: ...ded proceed to next item Allow the unit to sit for 30 minutes Place choke in the RUN position Hold throttle at full throttle and pull to start If unit does not start within 15 pulls replace the spark...

Page 14: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performa...

Page 15: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Page 16: ...15 English NOTES...

Page 17: ...que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de...

Page 18: ...nserver le carburant dans une zone froide bien ventil e l cart d tincelles et ou de mat riels produisant des flammes Conserver le carburant dans des jerrycans sp ciale ment con us cet effet Toujours f...

Page 19: ...duire les risques SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire...

Page 20: ...le vitesse entre le ralenti et le r gime maximum D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Avec pr caution sortir la produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur l...

Page 21: ...illie du tube sur les fentes en saillie de l embout et tourner pour assujettir l ensemble Installer les tubes inf rieurs assembl s sur le tube de commande d acc l rateur en alignant les languettes de...

Page 22: ...NE PAS m langer plus de carburant qu il ne sera utilis dans une p riode de 30 jours UTILISATION LUBRIFIANT 2 TEMPS DE HAUTE QUALIT Essence LUBRIFIANT 1 gallon US 2 6 oz 1 litre 20 cc 20 ml REMPLISSAG...

Page 23: ...spu s qu tese la unidad para arrancarla Encienda la sopladora Consulte el apartado Arranque y apagado m s arriba en este manual Vuelva a ponerse la sopladora La unidad debe maniobrarse teni ndola al l...

Page 24: ...ler ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait s rieusement l outil NETTOYAGE DE L ORIFICE D CHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX Selon le type de carburant utilis le type et la quantit d lubri...

Page 25: ...CONDUITES DE CARBURANT X BOUCHON DU R SERVOIR DE CARBURANT X FILTRE CARBURANT ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X CE PRODUIT A T QUIP EN USINE D UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE F licitations Vous venez d investir d...

Page 26: ...que le moteur soit noy voir le paragraphe suivant Permettez l unit de se reposer pendant 30 minutes Placez la bobine dans la position de RUN Tenez la commande de puissance la pleine commande de puissa...

Page 27: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 28: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 29: ...15 Fran ais NOTES...

Page 30: ...odos los objetos como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m quina Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado...

Page 31: ...movil cela Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura maneje con cuidado el combustible Es sumamente inflamable No fume mientras est mezclando el combustible o rea basteciendo el t...

Page 32: ...de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este pr...

Page 33: ...m xima velocidad DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la...

Page 34: ...si n Monte los tubos inferiores conectados en el tubo del mango de control del acelerador para ello alinee las orejetas realzadas de aseguramiento del tubo del mango de control del acelerador con las...

Page 35: ...borda de 2 tiempos NO mezcle m s producto del que pueda utilizar en un per odo de 30 d as FUNCIONAMIENTO lubricante DE ALTA CALIDAD PARA MOTOR DE DOS TIEMPOS Gasolina lubricante 1 gal n US 2 6 onzas...

Page 36: ...ani re obtenir une position confortable Voir la section R glage des sangles du harnais plus haut dans ce manuel Enlever ensuite l unit pour le d marrage n Mettre la soufflante en marche Voir D marrage...

Page 37: ...Dependiendo del tipo de combustible utilizado el tipo y la cantidad de lubricante utilizado o las condiciones de funcionamiento particulares el orificio de escape pueden resultar obstruidos con dep s...

Page 38: ...OMBUSTIBLE X TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE X FILTRO DE COMBUSTIBLE CONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X este producto se fabric con un silenciador catal tico Felicidades Acaba de realizar una inver...

Page 39: ...siguiente punto Permita que la unidad se siente por 30 minutos Coloque la estrangulaci n en la posici n de RUN Sostenga la v lvula reguladora en la v lvula reguladora llena y tire al comienzo Si la u...

Page 40: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 41: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas p...

Page 42: ...15 Espa ol NOTAS...

Page 43: ...16 Espa ol NOTAS...

Page 44: ...17 Espa ol NOTAS...

Page 45: ...trouver un centre de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT L...

Reviews: