background image

7 — Français

ASSEMbLAGE

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. 

L’utilisation sûre de ce produit avec les pièces manquent ou 
sont endommagées pourrait entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des 
accessoires non recommandés pour ce produit. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme un 
usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, 
risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours déconnecter le 
fil de bougie de moteur de la bougie d’allumage avant 
d’assembler des pièces.

AVERTISSEMENT :

Avant de procéder à l’assemblage, débrancher le fil 
de bougie. Ne pas prendre cette précaution pourrait 
entraîner des blessures graves.

ASSEMbLAGE DES TUbES DE SOUFFLANTE

Voir les figures 3 - 5.

   Placer  un  collier du tuyau sur la sortie d’air de boîtier du 

souffleur au-delà des languettes surelevées. Assembler 
le tube coudé sur la sortie d’air de boîtier du souffleur en 
alignant les languettes surélevées de la soufflante avec les 
fentes du coude. Serrer le collier du tuyau sur le coude.

   Fixer le soufflet sur le tube du soufflet en plaçant un collier 

du tuyau à une extrémité du soufflet puis en appuyant le 
soufflet sur le tube coudé. Serrer le collerdu tuyau.

   Placer un collier du tuyau à l’autre extrémité du soufflet. 

Appuyer le soufflet sur le tube de la manette de com-
mande des gaz. Serrer le coller du tuyau.

 

NOTE :

 La position de la poignée de commande peut 

être réglée pour le confort d’utilisation une fois que la 
soufflante est sanglée sur le dos de l’opérateur.

  Assembler le tube droit et l’embout en alignant les 

languettes de verrouillage en saillie du tube sur les fentes 
en saillie de l’embout et tourner pour assujettir l’ensemble.

  Installer les tubes inférieurs assemblés sur le tube de 

commande d’accélérateur en alignant les languettes de 
verrouillage en saillie de ce dernier sur les fentes en saillie 
des tubes inférieurs et tourner pour assujettir l’ensemble.

 

 NOTE  : 

Vérifier tous les raccords de tubes après la 

première utilisation, pour s’assurer qu’ils sont fermement 
serrés.

   Maintenir le câble contre le soufflet et installer les  

serre-câbles. Les serre-câbles doivent être assez serrés 
pour maintenir le câble d’accélérateur contre le soufflet, 
sans toutefois gêner son mouvement.

ATTENTION :

Pour éviter tout risque de blessure, régler les sangles du 
harnais avant de démarrer la soufflante.

RÉGLAGE DES SANGLES DE hARNAIS ET 
DE CEINTURE

Les sangles doivent être ajustées pour assurer le confort 
d’utilisation avant de démarrer la soufflante.

Pour régler les sangles du harnais :

 La soufflante doit être en position d’utilisation avant 

d’ajuster les sangles. Passer un bras dans l’une des 
sangles, placer la sangle sur l’épaule et faire de même 
avec l’autre bras.

  Le harnais peut être facilement réglé pour trois différentes 

hauteurs d’utilisation.

  Faire glisser la boucle supérieure de la fente de réglage 

et la placer sur la position désirée.

  Serrer (tirer la sangle vers le bas) ou desserrer (relevet la 

languette de la boucle de sangle) chaque sangle selon 
le besoin, pour obtenir le meilleur confort d’utilisation 
possible.

  La sangle de poitrine doit être serrée ou desserrée pour 

obtenir le meilleur confort d’utilisation possible.

Pour régler la sangle de ceinture :

  La sangle de ceinture doit être serrée ou desserrée pour 

obtenir le meilleur confort d’utilisation possible.

RÉGLAGE DE LA POIGNÉE DE COMMANDE 
D’ACCÉLÉRATEUR

Voir la figure 6.

  Desserrer la vis de blocage de la poignée en la tournant 

vers la gauche.

  Mettre la poignée de commande d’accélérateur sur 

la position desirée et resserrer la vis de blocage en la 
tournant vers la droite.

Summary of Contents for RY09800

Page 1: ...nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para...

Page 2: ...justable throttle control handle poign e de commande d acc l rateur mango ajustable de control del acelerador Fig 3 Fig 7 Fig 9 Fig 10 proper operating position position d utilisation correcte posici...

Page 3: ...rvicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enj...

Page 4: ...all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of bal...

Page 5: ...rsonal injury Empty fuel tank and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle To reduce the risk of fire and burn injury handle fuel with care It is highly flammable Do not smoke wh...

Page 6: ...better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s m...

Page 7: ...tween idle and full throttle UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included W...

Page 8: ...g slots on nozzle and twist to secure Assemble the connected lower tubes to the throttle control handle tube by aligning raised locking tabs on the throttle control handle tube with the raised locking...

Page 9: ...ix a high quality 2 cycle engine lubricant at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant DO NOT mix quantities larger than usable in a 30 day period OPERATION h...

Page 10: ...nual Remove unit for starting n Start the blower Refer to Starting and Stopping earlier in this manual n Put on the blower again The unit should be operated on the operator s right side as shown n To...

Page 11: ...ry caution Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER Depending on the type of fuel used the type and amount...

Page 12: ...s X FUEL TANK ASSY includes Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter IGNITION ASSY includes Spark Plug X this product was manufactured with a catalyst muffler Congratulations You have made an investment to...

Page 13: ...ded proceed to next item Allow the unit to sit for 30 minutes Place choke in the RUN position Hold throttle at full throttle and pull to start If unit does not start within 15 pulls replace the spark...

Page 14: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performa...

Page 15: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Page 16: ...15 English NOTES...

Page 17: ...que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de...

Page 18: ...nserver le carburant dans une zone froide bien ventil e l cart d tincelles et ou de mat riels produisant des flammes Conserver le carburant dans des jerrycans sp ciale ment con us cet effet Toujours f...

Page 19: ...duire les risques SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire...

Page 20: ...le vitesse entre le ralenti et le r gime maximum D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Avec pr caution sortir la produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur l...

Page 21: ...illie du tube sur les fentes en saillie de l embout et tourner pour assujettir l ensemble Installer les tubes inf rieurs assembl s sur le tube de commande d acc l rateur en alignant les languettes de...

Page 22: ...NE PAS m langer plus de carburant qu il ne sera utilis dans une p riode de 30 jours UTILISATION LUBRIFIANT 2 TEMPS DE HAUTE QUALIT Essence LUBRIFIANT 1 gallon US 2 6 oz 1 litre 20 cc 20 ml REMPLISSAG...

Page 23: ...spu s qu tese la unidad para arrancarla Encienda la sopladora Consulte el apartado Arranque y apagado m s arriba en este manual Vuelva a ponerse la sopladora La unidad debe maniobrarse teni ndola al l...

Page 24: ...ler ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait s rieusement l outil NETTOYAGE DE L ORIFICE D CHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX Selon le type de carburant utilis le type et la quantit d lubri...

Page 25: ...CONDUITES DE CARBURANT X BOUCHON DU R SERVOIR DE CARBURANT X FILTRE CARBURANT ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X CE PRODUIT A T QUIP EN USINE D UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE F licitations Vous venez d investir d...

Page 26: ...que le moteur soit noy voir le paragraphe suivant Permettez l unit de se reposer pendant 30 minutes Placez la bobine dans la position de RUN Tenez la commande de puissance la pleine commande de puissa...

Page 27: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 28: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 29: ...15 Fran ais NOTES...

Page 30: ...odos los objetos como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m quina Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado...

Page 31: ...movil cela Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura maneje con cuidado el combustible Es sumamente inflamable No fume mientras est mezclando el combustible o rea basteciendo el t...

Page 32: ...de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este pr...

Page 33: ...m xima velocidad DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la...

Page 34: ...si n Monte los tubos inferiores conectados en el tubo del mango de control del acelerador para ello alinee las orejetas realzadas de aseguramiento del tubo del mango de control del acelerador con las...

Page 35: ...borda de 2 tiempos NO mezcle m s producto del que pueda utilizar en un per odo de 30 d as FUNCIONAMIENTO lubricante DE ALTA CALIDAD PARA MOTOR DE DOS TIEMPOS Gasolina lubricante 1 gal n US 2 6 onzas...

Page 36: ...ani re obtenir une position confortable Voir la section R glage des sangles du harnais plus haut dans ce manuel Enlever ensuite l unit pour le d marrage n Mettre la soufflante en marche Voir D marrage...

Page 37: ...Dependiendo del tipo de combustible utilizado el tipo y la cantidad de lubricante utilizado o las condiciones de funcionamiento particulares el orificio de escape pueden resultar obstruidos con dep s...

Page 38: ...OMBUSTIBLE X TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE X FILTRO DE COMBUSTIBLE CONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X este producto se fabric con un silenciador catal tico Felicidades Acaba de realizar una inver...

Page 39: ...siguiente punto Permita que la unidad se siente por 30 minutos Coloque la estrangulaci n en la posici n de RUN Sostenga la v lvula reguladora en la v lvula reguladora llena y tire al comienzo Si la u...

Page 40: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 41: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas p...

Page 42: ...15 Espa ol NOTAS...

Page 43: ...16 Espa ol NOTAS...

Page 44: ...17 Espa ol NOTAS...

Page 45: ...trouver un centre de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT L...

Reviews: