background image

7 — Español

ARmADO

ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice este producto 
sin haber reemplazado todas las piezas. La inobservancia 
de esta advertencia podría causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 
no recomendados para la misma. Cualquier alteración o 
modificación constituye maltrato el cual puede causar 
una condición peligrosa, y como consecuencia posibles 
lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

Para evitar un arranque accidental que podría causar 
lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable 
de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las 
piezas.

ADVERTENCIA:

Desconecte el cable de la bujía antes de montar las 
piezas. La inobservancia de esta advertencia puede 
causar lesiones serias.

mONTAjE DE LOS TUbOS DE LA SOPLADORA

Vea las figuras 3 - 5.

  Coloque una abrazada del tubo en la salida de aire del 

alojamiento de la sopladora después de las orejetas 
realzadas. Monte el tubo del codo en la salida de aire del 
alojamiento de la sopladora; para ello, alinee las orejetas 
realzadas en la sopladora con las ranuras en el codo. 
Apriete la abrazadera del tubo en el codo.

  Monte el tubo flexible en el tubo del codo colocando 

una abrazadera del tubo en un extremo del tubo flexible 
y luego oprima el mismo en el tubo del codo. Apriete la 
abrazadera del tubo.

  Coloque una abrazadera del tubo en el otro extremo del 

tubo flexible. Oprima el tubo flexible en el tubo del mango 
del control del acelerador Apriete la abrazadera del tubo.

 

NOTA:

  Puede ajustarse la posición del mango de 

control del acelerador para comodidad después de que 
el operador se coloca la sopladora en la espalda.

  Una el tubo recto y la boquilla; para ello, alinee las 

orejetas realzadas de aseguramiento de dicho tubo con 
las ranuras realzadas de la boquilla, y asegúrelos con un 
movimiento de torsión.

  Monte los tubos inferiores conectados en el tubo del 

mango de control del acelerador; para ello, alinee las 
orejetas realzadas de aseguramiento del tubo del mango 
de control del acelerador con las ranuras realzadas de 
los tubos inferiores conectados, y asegúrelos con un 
movimiento de torsión.

 

NOTA:

 Revise todas las conexiones con aseguramiento 

después del funcionamiento inicial para asegurarse de 
que estén firmemente aseguradas.

  Sostenga el cable del acelerador contra el tubo flexible e 

instale las amarras del cable. Las amarras del cable deben 
estar lo suficientemente apretadas para mantener el cable 
del acelerador junto al tubo flexible y aún así permitir el 
movimiento.

PRECAUCIÓN:

Efectúe todos los ajustes de las correas del arnés antes 
de encender la sopladora para evitar toda posibilidad 
de lesiones.

AjUSTE DEL ARNéS y LAS CORREAS DE LA 
CINTURA

Las correas deben ajustarse a una posición cómoda antes 

de arrancar la sopladora.

Para ajustar las correas del arnés:

 

La sopladora debe estar en la posición de funcionamiento 

antes de procederse a ajustar las correas del arnés. Meta 

el brazo en el arnés, ponga éste en el hombro y luego 

repita estos movimientos con el otro lado.

  Hay tres posibles alturas a las que puede fácilmente 

ajustarse el arnés.

  Recorra la hebilla superior del arnés desde la ranura 

de ajuste hasta la posición correspondiente a la altura 

deseada.

  Apriete (tirando de la correa hacia abajo) o afloje 

(levantando la orejeta de la hebilla de la correa) cada 

correa del arnés según sea necesario, hasta dejar cada 

una cómoda para el trabajo.

  Las correas del pecho deben apretarse o aflojarse hasta 

dejarlas cómoda para el trabajo.

Para ajustar las correas de la cintura:

  Las correas de la cintura deben apretarse o aflojarse 

hasta dejarlas cómodas para el trabajo.

AjUSTE DEL mANGO DE CONTROL DEL 
ACELERADOR

Vea la figura 6.

  Afloje el tornillo de fijación para ello, gírelo a la izquierda.

  Mueva el mango de control del acelerador a la posición 

deseada y apriete el tornillo de aseguramiento para ello, 

gírelo a la derecha.

Summary of Contents for RY09800

Page 1: ...nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para...

Page 2: ...justable throttle control handle poign e de commande d acc l rateur mango ajustable de control del acelerador Fig 3 Fig 7 Fig 9 Fig 10 proper operating position position d utilisation correcte posici...

Page 3: ...rvicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enj...

Page 4: ...all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of bal...

Page 5: ...rsonal injury Empty fuel tank and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle To reduce the risk of fire and burn injury handle fuel with care It is highly flammable Do not smoke wh...

Page 6: ...better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s m...

Page 7: ...tween idle and full throttle UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included W...

Page 8: ...g slots on nozzle and twist to secure Assemble the connected lower tubes to the throttle control handle tube by aligning raised locking tabs on the throttle control handle tube with the raised locking...

Page 9: ...ix a high quality 2 cycle engine lubricant at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant DO NOT mix quantities larger than usable in a 30 day period OPERATION h...

Page 10: ...nual Remove unit for starting n Start the blower Refer to Starting and Stopping earlier in this manual n Put on the blower again The unit should be operated on the operator s right side as shown n To...

Page 11: ...ry caution Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER Depending on the type of fuel used the type and amount...

Page 12: ...s X FUEL TANK ASSY includes Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter IGNITION ASSY includes Spark Plug X this product was manufactured with a catalyst muffler Congratulations You have made an investment to...

Page 13: ...ded proceed to next item Allow the unit to sit for 30 minutes Place choke in the RUN position Hold throttle at full throttle and pull to start If unit does not start within 15 pulls replace the spark...

Page 14: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performa...

Page 15: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Page 16: ...15 English NOTES...

Page 17: ...que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de...

Page 18: ...nserver le carburant dans une zone froide bien ventil e l cart d tincelles et ou de mat riels produisant des flammes Conserver le carburant dans des jerrycans sp ciale ment con us cet effet Toujours f...

Page 19: ...duire les risques SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire...

Page 20: ...le vitesse entre le ralenti et le r gime maximum D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Avec pr caution sortir la produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur l...

Page 21: ...illie du tube sur les fentes en saillie de l embout et tourner pour assujettir l ensemble Installer les tubes inf rieurs assembl s sur le tube de commande d acc l rateur en alignant les languettes de...

Page 22: ...NE PAS m langer plus de carburant qu il ne sera utilis dans une p riode de 30 jours UTILISATION LUBRIFIANT 2 TEMPS DE HAUTE QUALIT Essence LUBRIFIANT 1 gallon US 2 6 oz 1 litre 20 cc 20 ml REMPLISSAG...

Page 23: ...spu s qu tese la unidad para arrancarla Encienda la sopladora Consulte el apartado Arranque y apagado m s arriba en este manual Vuelva a ponerse la sopladora La unidad debe maniobrarse teni ndola al l...

Page 24: ...ler ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait s rieusement l outil NETTOYAGE DE L ORIFICE D CHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX Selon le type de carburant utilis le type et la quantit d lubri...

Page 25: ...CONDUITES DE CARBURANT X BOUCHON DU R SERVOIR DE CARBURANT X FILTRE CARBURANT ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X CE PRODUIT A T QUIP EN USINE D UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE F licitations Vous venez d investir d...

Page 26: ...que le moteur soit noy voir le paragraphe suivant Permettez l unit de se reposer pendant 30 minutes Placez la bobine dans la position de RUN Tenez la commande de puissance la pleine commande de puissa...

Page 27: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 28: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 29: ...15 Fran ais NOTES...

Page 30: ...odos los objetos como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m quina Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado...

Page 31: ...movil cela Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura maneje con cuidado el combustible Es sumamente inflamable No fume mientras est mezclando el combustible o rea basteciendo el t...

Page 32: ...de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este pr...

Page 33: ...m xima velocidad DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la...

Page 34: ...si n Monte los tubos inferiores conectados en el tubo del mango de control del acelerador para ello alinee las orejetas realzadas de aseguramiento del tubo del mango de control del acelerador con las...

Page 35: ...borda de 2 tiempos NO mezcle m s producto del que pueda utilizar en un per odo de 30 d as FUNCIONAMIENTO lubricante DE ALTA CALIDAD PARA MOTOR DE DOS TIEMPOS Gasolina lubricante 1 gal n US 2 6 onzas...

Page 36: ...ani re obtenir une position confortable Voir la section R glage des sangles du harnais plus haut dans ce manuel Enlever ensuite l unit pour le d marrage n Mettre la soufflante en marche Voir D marrage...

Page 37: ...Dependiendo del tipo de combustible utilizado el tipo y la cantidad de lubricante utilizado o las condiciones de funcionamiento particulares el orificio de escape pueden resultar obstruidos con dep s...

Page 38: ...OMBUSTIBLE X TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE X FILTRO DE COMBUSTIBLE CONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X este producto se fabric con un silenciador catal tico Felicidades Acaba de realizar una inver...

Page 39: ...siguiente punto Permita que la unidad se siente por 30 minutos Coloque la estrangulaci n en la posici n de RUN Sostenga la v lvula reguladora en la v lvula reguladora llena y tire al comienzo Si la u...

Page 40: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 41: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas p...

Page 42: ...15 Espa ol NOTAS...

Page 43: ...16 Espa ol NOTAS...

Page 44: ...17 Espa ol NOTAS...

Page 45: ...trouver un centre de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT L...

Reviews: