Русский
34
ОСОБЫЕ
ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЦЕДУРЫ
РЕЗАНИЯ
ОПАСНО
Не
держите
руки
в
области
резания
и
режущего
диска
.
Вторую
руку
кладите
на
дополнительную
рукоятку
или
корпус
двигателя
.
Держите
инструмент
двумя
руками
,
это
позволит
избежать
попадания
рук
под
пильный
диск
.
■
Не
помещайте
руки
под
обрабатываемую
деталь
.
Защитный
кожух
не
может
защитить
Вас
от
лезвия
под
заготовки
.
■
Отрегулируйте
глубину
пропила
в
соответствии
с
толщиной
заготовки
.
Не
допускайте
,
чтобы
пильный
диск
проходил
заготовку
более
,
чем
на
высоту
зуба
.
■
Никогда
не
поддерживайте
отпиливаемый
материал
.
Закрепите
изделие
на
устойчивой
платформе
.
Важно
следить
за
своей
безопасностью
,
избегать
заклинивания
диска
или
потери
контроля
над
инструментом
.
■
При
работе
держите
инструмент
за
электроизолирующие
поверхности
,
так
как
режущая
часть
может
наткнуться
на
скрытую
проводку
или
сетевой
кабель
инструмента
.
Контакт
с
проводкой
,
находящейся
под
напряжением
,
может
привести
к
попаданию
тока
на
открытые
металлические
части
электроинструмента
и
к
поражению
рабочего
электрическим
током
.
■
Во
время
работы
используйте
параллельный
упор
или
направляющую
.
Это
улучшит
точность
резки
и
снизит
риск
заклинивания
диска
.
■
Всегда
используйте
пильные
диски
правильного
размера
и
формы
,
с
соответствующим
диаметром
посадочного
отверстия
.
Диски
с
посадочным
отверстием
не
соответствующим
диаметру
шпинделя
пилы
будут
работать
с
биением
,
что
может
привести
к
потере
контроля
над
инструментом
.
Используйте
только
режущие
диски
,
указанные
в
данном
руководстве
и
удовлетворяющие
требованиям
стандарта
EN 847-
1.
■
Никогда
не
используйте
поврежденные
или
нештатные
шайбы
или
болты
крепления
пильного
диска
.
Крепеж
пильного
диска
был
специально
разработан
для
данного
инструмента
и
обеспечивает
наилучшие
качество
работы
и
безопасность
.
ПРИЧИНЫ
ОТСКОКОВ
И
СВЯЗАННЫЕ
С
НИМИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
:
■
Отдача
-
это
неожиданная
реакция
инструмента
на
удар
,
заклинивание
или
биение
пильного
диска
,
которая
выражается
в
"
подпрыгивании
"
пилы
,
выходящей
из
контакта
с
заготовкой
по
направлению
к
оператору
;
■
Когда
пильный
диск
теряет
скорость
в
результате
заклинивания
в
заготовке
,
ответная
реакция
двигателя
отбрасывает
пилу
по
направлению
к
оператору
;
■
Если
пильный
диск
установлен
неправильно
,
зубья
развернуты
в
противоположную
сторону
или
имеется
биение
,
удар
тыльной
стороной
зуба
о
заготовку
приведет
к
подпрыгиванию
пилы
по
направлению
к
оператору
.
Отдача
является
результатом
ненадлежащего
использования
инструмента
и
/
или
неправильной
работы
оператора
,
и
ее
можно
избежать
путем
принятия
надлежащих
мер
предосторожности
,
которые
приводятся
ниже
.
■
Держите
инструмент
двумя
руками
так
,
чтобы
вы
могли
противостоять
отдаче
.
Стойте
сбоку
от
пильного
диска
,
но
не
на
линии
пропила
.
При
отдаче
можно
сохранить
контроль
над
инструментом
,
если
предпринять
соответствующие
меры
предосторожности
.
■
В
случае
,
если
пильный
диск
останавливается
из
-
за
заклинивания
или
по
какой
-
либо
другой
причине
,
выключите
пилу
и
держите
ее
неподвижно
до
полной
остановки
диска
.
Никогда
не
пытайтесь
извлечь
пилу
из
заготовки
или
потянуть
пилу
назад
при
вращающемся
режущем
диске
,
так
как
это
может
привести
к
отскоку
.
Обязательно
установите
и
устраните
причину
заклинивания
.
■
Перед
возобновлением
работы
установите
пилу
так
,
чтобы
диск
оказался
в
пропиле
,
но
зубья
не
касались
материала
.
Если
диск
будет
зажат
,
пилу
может
отбросить
при
включении
.
■
Предусматривайте
дополнительные
упоры
при
работе
с
крупногабаритными
заготовками
,
чтобы
минимизировать
риск
защемления
диска
или
отдачу
.
Крупные
заготовки
как
правило
прогибаются
под
своим
весом
.
Упоры
должны
устанавливать
под
заготовкой
с
обеих
сторон
от
линии
реза
и
рядом
с
краем
заготовки
.
■
Не
используйте
тупые
или
поврежденные
пильные
диски
.
В
результате
использования
изношенного
диска
получается
более
узкий
пропил
,
что
приводит
к
увеличению
трения
и
повышает
вероятность
заклинивания
.
■
Рычаги
установки
глубины
пропила
и
угла
резания
должны
быть
жестко
зафиксированы
до
начала
работы
.
Изменение
положения
пильного
диска
во
время
работы
может
привести
к
заклиниванию
и
отдаче
.
■
Соблюдайте
предельную
осторожность
при
выполнении
врезок
в
существующие
стены
или
другие
глухие
зоны
.
Выступающий
с
Summary of Contents for RWS1250
Page 2: ...si ...
Page 75: ...73 RWS1250 RWS1600 RWS1400 Û Û Û Û x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 Û Û ...
Page 76: ...74 3 2 V 1 2 3 1 1 2 ø31 5 5 ...
Page 77: ...75 4 3 2 3 1 2 1 ...
Page 78: ...76 Û Û Û Û p 85 p 81 p 79 p 80 p 78 ...
Page 79: ...77 Û Û Û Û p 85 p 82 Û Û p 84 RWS1400 RWS1600 ...
Page 80: ...78 2 3 1 1 2 1 2 1 2 3 2 3 1 V 4 ...
Page 81: ...79 40 50 60 30 0 60 0 60 1 2 3 ...
Page 82: ...80 2 1 1 Û 2 1 2 2 3 1 V 3 ...
Page 83: ...81 2 1 1 45 30 15 22 5 1 2 45 30 15 22 5 45 30 1 22 5 3 1 2 3 V 4 ...
Page 84: ...82 Û Û Û Û Û Û Û RWS1250 RWS1400 RWS1600 Û Û Û Û 1 2 1 2 Û Û Û Û 3 ...
Page 85: ...83 Û Û Û 6 Û Û Û 4 5 ...
Page 86: ...84 2 0 45 0 45 1 4 Û Û RWS1400 RWS1600 3 4 2 1 1 2 1 3 2 1 3 2 20121102v1 ...
Page 87: ...85 3 4 2 1 1 2 1 2 1 2 3 2 1 3 4 ...
Page 102: ......
Page 103: ......
Page 104: ...961152062 01 ...