background image

2 — Français

AVERTISSEMENT - 

Lire toutes les 

instructions. 

Pour réduire les risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire le manuel d’utilisation.

 

Le non-respect 

de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un 
choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

 

Apprendre à connaître ce outil. Lire attentivement le 

manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 

limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs 

à son utilisation. 

Le respect de cette consigne réduira les 

risques d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas utiliser les produits à piles dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. 

Les produits à piles produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou 

vapeurs.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil indiqué. 

Pour utiliser 

l’appareil avec des piles au lithium-ion de 4 V, consulter le 
supplément de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil  

n˚ 988000-312.

 

Ne pas désassembler outil. 

Tout contact avec les pièces 

internes peut faire augmenter le risque de décharge 

électrique ou endommager le produit.

 

Ne pas utiliser cet outil pour la plongée sous-marine ou 

pour toute autre utilisation sous-marine prolongée. 

 

Ne pas utiliser le produit sur une échelle ou un support 

instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Ne pas ranger outil en par secteur de la chaleur élevée 

ou d’humidité.

 N’exposez pas outil à la chaleur élevée 

prolongée du soleil (tel que dessus un tableau de bord de 

véhicule.) Endommagez au produit ou le bloc-pile peut 

résulter.

 

Utiliser le produit conformément à ces instructions et de 

la manière prévue à la conception, en tenant compte des 

conditions environnementales et de la tâche à effectuer.

 

S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt 

avant d’insérer le bloc-piles. 

L’insertion du bloc-piles 

dans un outil dont le commutateur est en position de 

marche peut causer un accident.

 

Ne recharger qu’avec outil spécifié par le fabricant. 

Un 

chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque 

d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de batterie.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 

indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à 

l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 

monnaie, clous, vis et autres petits objets métalliques 

risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La 

mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des 

étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 

piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 

contact accidentel, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les 

yeux consulter un médecin.

 Le liquide s’échappant des 

piles

 peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine pour les réparations. Se conformer aux 

instructions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect 

des instructions peut présenter des risques de choc 

électrique ou de blessures.

 

Ce produit ne doit pas être utilisé sans le capuchon de 

la pile.

 

Ne pas placer les produits à piles sans fil ou leurs piles 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures

  

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-

piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur 

qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 

été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une 

pile

 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 

toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 

quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 

une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 

En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans 

un endroit humide ou mouillé. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de choc électrique.

 

Pour un résultat optimal, le piles de l’outil doivent être 

rechargées dans un local où la température est de 10 

à 35 °C (50 à 94°F). Ne pas ranger l’outil à l’extérieur ou 

dans un véhicule.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau 

savonneuse. En cas d’éclaboussure dans les yeux, les 

rincer à l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, puis 

contacter immédiatement un médecin. 

Le respect de cette 

règle réduira les risques de blessures graves.

 

Conserver ces instructions.

 Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 

instructions.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for RP4206

Page 1: ...pi ces et d pannage Page arri re INCLUYE Lente de inspecci n con telescopio cargador paquete de bater as manual del operador NDICE DE CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes 2 S mbolos 3 Cara...

Page 2: ...battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting...

Page 3: ...rmful interference in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause ha...

Page 4: ...180 IP Rating Specifies the environmental protection the product enclosure provides An IP Rating of 52 denotes protection against harmful deposits of dust and can withstand water spray from 15 degree...

Page 5: ...cap meets the threads at the end of the battery compartment Screw the cap on securely To remove the battery pack Power the inspection scope off Unscrew the cap The battery pack will disconnect and be...

Page 6: ...t autres petits objets m talliques risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage...

Page 7: ...protection raisonnable contre un brouillage pr judiciable dans une installation commerciaux Cet quipement produit utilise et peut mettre de l nergie RF S il n est pas install et utilis conform ment a...

Page 8: ...tourner l image sur 180 Taux d tanch it Pr cise la protection environnementale dont profite le bo tier Un taux d tanch it de 52 rend compte d une protection contre les d p ts dangereux de poussi re e...

Page 9: ...mit du compartiment des piles Visser le couvercle solidement Pour retrait le bloc piles teindre microscope d inspection D visser le couvercle Il devrait tre facile de d brancher le bloc piles et de l...

Page 10: ...nt ngalo lejos de otros objetos met licos como clips monedas llaves clavos tornillos y otros objetos met licos peque os que puedan establecer conex i n entre ambas terminales Establecer una conexi n d...

Page 11: ...onable contra las interferencias perjudiciales en las instalaciones comercial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radio frecuencia y si no se instala y emplea de conformidad con las...

Page 12: ...tar la imagen 180 Clasificaci n IP Especifica la protecci n ambiental que ofrece el alojamiento La clasificaci n IP de 52 indica que la unidad est protegida contra dep sitos de polvo da inos de sucied...

Page 13: ...umerge en agua s quela con un pa o lo antes posible S lo la c mara y el cable de la c mara son impermeables Todos los dem s componentes del lente de inspecci n con telescopio de aplicaci n son resiste...

Page 14: ...imiento de bater as Do not store the inspection scope at temperatures greater than 122 F such as on a dashboard or vehicle interior BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon remo...

Page 15: ...RAR EL PAQUETE DE BATER AS A Battery compartment compartiment de pile compartimiento de la bater a B Groove rainure ranura C Raised rib paulements sur lev s costillas realzadas D Battery pack bloc pil...

Page 16: ...lacement veuillez obtenir le num ro de s rie du mod le partir de la plaque de donn es du produit NUM RO DE MOD LE ______________________ NUM RO DE S RIE ______________________ COMMENT OBTENIR LES PI C...

Reviews: