background image

4 — Français

SYMBOLES

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une 
interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE

NOM

DÉSIGNATION / EXPLICATION

Symbole d’alerte de sécurité

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire manuel d’utilisation

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à 
bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Symbole d’alerte de sécurité 

Ce produit utilise le piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations 
locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans 
les ordures ménagères. Consulter les autorités locales compétentes 
pour les options de recyclage et/ou l’élimination.

V

Volts

Tension

min

Minutes

Temps

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation 

de ce produit.

SYMBOLE

SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER :

Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. 

ATTENTION :

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner 
des dommages matériels.

Ce dispositif est conforme 
à la partie 15 des règles de 
la Federal Communications 
Commission (FCC). Son 
utilisation est sujette aux 
deux conditions suivantes : 
(1) cet appareil ne doit 
produire aucun brouillage 
p r é j u d i c i a b l e ;   e t   ( 2 ) 
l’appareil doit fonctionner 
en dépit de tout brouillage 
produit, y compris le 
brouillage pouvant mener à 
une opération non désirée. 

Après une mise à l’essai de l’équipement, il a été déterminé qu’il est conforme aux normes 
applicables à un appareil numérique de classe A, selon la partie 15 des règles de la FCC. Ces 
normes ont été fixées pour fournir une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable 
dans une installation commerciaux. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie 
RF. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux le manuel d’instruction, il peut brouiller de 
manière préjudiciable les radiocommunications. Le fonctionnement de cet équipement dans une 
zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur 
devra corriger ces interférences à ses propres frais. 

NOTE : 

L’utilisateur doit savoir que toute modification apportée à l’unité qui n’a pas été 

expressément approuvée par le responsable de la conformité du produit pourrait suffire à 
révoquer le droit de l’utilisateur à se servir de l’équipement. 

RYOBI
RP4205

Summary of Contents for RP4205

Page 1: ...nosstrictesnormesdefiabilit simplicit d emploi ets curit d utilisation Correctemententretenue ellevousdonnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risqu...

Page 2: ...original product When you request warranty service you must also present proof of purchase documentation which includes the date of purchase for example a receipt or a bill of sale Defective products...

Page 3: ...keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals toget...

Page 4: ...N Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage S...

Page 5: ...inst harmful deposits of dust and can withstand water spray from 15 degrees from vertical The water resistance rating applies to the camera and camera cable only All other parts of the inspection scop...

Page 6: ...e Place the cap over the battery pack and push until the cap meets the threads at the end of the battery compartment Screw the cap on securely To remove the battery pack Power the inspection scope off...

Page 7: ...lt in serious personal injury STORAGE Storage in a cool dry location will prevent condensation or mold from forming inside the camera Before storing always remove the battery pack from the battery com...

Page 8: ...une preuve d achat qui comprend la date d achat par exemple un re u ou un acte de vente Les produits d fectueux retourn s pendant la p riode de la garantie seront r par s ou remplac s notre discr tio...

Page 9: ...ablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles vite...

Page 10: ...TTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g res ou de gravit mod r e ATTENTION Sans symbole d alerte de s curit Indique u...

Page 11: ...s de la verticale Le taux de r sistance l eau sp cifi s applique uniquement la cam ra et le c ble de cam ra seulement Toutes les autres parties de la microscope d inspection sont ne r sistantes l eau...

Page 12: ...ercle sur le bloc piles et appuyer dessus jusqu ce qu il rejoigne les filets situ s l extr mit du compartiment des piles Visser le couvercle solidement Pour retrait le bloc piles teindre microscope d...

Page 13: ...peut entra ner des blessures graves ENTREPOSAGE Ranger dans un endroit frais et sec pour pr venir la formation de condensation et de moisissures dans la cam ra Avant l entreposage toujours retirer le...

Page 14: ...cio de garant a tambi n deber presentar el comprobante de compra que incluya la fecha de compra por ejemplo un recibo o una factura de venta Los productos defectuosos devueltos dentro del per odo de g...

Page 15: ...clips monedas llaves clavos tornillos y otros objetos met licos peque os que puedan establecer conex i n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales de las bater as...

Page 16: ...e evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una situaci n peligrosa posible la cual si no se evita podr a causar lesiones menores o leves PRECAUCI N Sin el s mbolo de alerta de...

Page 17: ...dep sitos de polvo da inos de suciedad y y puede soportar la aspersi n con agua de 15 grados de la vertical La clasificaci n de resistencia al agua se aplica nicamente a la c mara y cable de la c mara...

Page 18: ...iempre el paquete de bater as de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice Retirar el paquete de bater as evitar que la unidad se accione accidental...

Page 19: ...l stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ALMACENAMIENTO Si se guarda la c mara en un sitio fresco y seco se evitar la formaci n de condensaci n o moho en su interior Antes de...

Page 20: ...ower Button bouton de mise en marche bot n de encendido D Digital zoom button bouton de zoom num rique bot n de zoom digital E LED brightness button bouton de luminosit d l bot n de brillo diod lumini...

Page 21: ...digital A A Rotate button bouton de tournez bot n de girer A Fig 2 1 6 0 A Battery compartment compartiment de pile compartimiento de la bater a B Groove rainure ranura A B C D E 180 180 180 1x 180 A...

Page 22: ...10 NOTAS...

Page 23: ...11 NOTAS...

Page 24: ...remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COM...

Reviews: