ramassage d’herbe) ;
●
nettoyer un blocage ou de décolmater la
goulotte d’éjection ;
●
vérifier, nettoyer ou travailler sur le
produit ;
●
inspecter le produit après avoir heurté
un objet étranger ; vérifiez l’absence de
dommages sur l’appareil et effectuez
les éventuelles réparations nécessaires
avant de redémarrer la machine et de
l’utiliser ;
●
retirer le bac de ramassage ou ouvrir le
cache de la goulotte d’éjection d’herbe.
●
Si le produit commence à vibrer
de manière anormale, effectuez
immédiatement les tâches suivantes :
–
vérifiez les dommages éventuels, en
particulier lorsque cela concerne les
lames ;
–
remplacez ou réparez toute pièce
endommagée ;
–
vérifiez l’absence d’éléments
desserrés et resserrez-les au besoin.
■
Evitez trous, racines, monticules, pierres et
autres objets cachés. Un terrain accidenté
peut provoquer une glissade et une chute
entrainant un accident.
■
Assurez-vous toujours que le câble de
commande du moteur n’est jamais coincé,
pincé ou endommagé au cours du montage
ou du repliage de la poignée.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA
BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d‘incendie, de
blessures corporelles et de dommages
cau-sés par un court-circuit, ne jamais
immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur
dans un liquide ou laisser couler un
fl
uide à
l‘intérieur de celui-ci.Les
fl
uides corrosifs ou
conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains
produits chim-iques industriels, les produits
de blanchiment ou de blanchi-ment, etc.,
Peuvent provoquer un court-circuit.
SURCHARGE ET PROTECTION CONTRE
LA SURCHAUFFE
Le produit possède un appareil de protection
contre la surcharge. Lorsqu’une surchage est
détectée, l’appareil s’éteint automatiquement.
En cas de déclenchement de la protection
contre les surcharges, le bouton marche-
arrêt doit être relâché. Appuyez sur le bouton
marche-arrêt pour remettre le produit en
marche.
Le pack batterie est équipé d’une protection
contre les surchauffes. Une température
excessive entraîne l’arrêt de l’alimentation de
l’outil par la batterie. Toucher le pack batterie
; s’il est trop chaud, le laisser refroidir avant de
reprendre l’utilisation. Si l’outil ne fonctionne
toujours pas, rechargez la batterie.
REMARQUE:
Le voyant LED du pack
batterie ne fonctionnera pas si le dispositif de
protection intégré s’est déclenché, entraînant
l’arrêt de l’outil. Relâcher le bouton marche/
arrêt ou retirer le pack batterie du produit et
le voyant à LED de la batterie reprend sa
fonction normale.
CONSEILS GÉNÉRAUX DE TONTE
L'autonomie de la batterie dépend de l'état, de
la hauteur, et de la densité de l'herbe.
Réglez la hauteur de coupe de la tondeuse à
gazon en fonction de l'état de l'herbe à tondre.
État de
l'herbe
Hauteur de
coupe conseillée
Surface couverte
(maximum)
Première
passe
Passes
suivantes
Batterie
2,5 Ah
Batterie
4 Ah
Batterie
5 Ah
Très
fi
ne /
Sèche
3
2
150 m
2
200 m
2
250 m
2
Fine / Sèche
4
3
→
2
120 m
2
150 m
2
200 m
2
Moyenne /
Dense
5
4
→
3
80 m
2
100 m
2
150 m
2
■
Pour de meilleures performances, coupez
toujours un tiers de la hauteur totale de
l'herbe ou moins.
■
Lorsque vous tondez de l’herbe haute,
réduisez votre vitesse de progression
pour permettre une meilleure coupe et une
éjection plus efficace de l’herbe.
■
Ne coupez pas de l’herbe humide ; elle
se collerait au-dessous du carter et
empêcherait le bon ramassage ou la bonne
11
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RLM18C32S25S
Page 86: ...84...
Page 87: ...15 85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 88: ...86...
Page 89: ...5 87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 90: ...2 5 4 5 3 2 150 m2 200 m2 250 m2 4 3 2 120 m2 150 m2 200 m2 5 4 3 80 m2 100 m2 150 m2 88...
Page 91: ...89 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 92: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 189 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 90...
Page 94: ...94 94 92...
Page 167: ...165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 168: ...15 166...
Page 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 170: ...5 cm 168...
Page 172: ...170...
Page 174: ...15 A B 3 EC EurAsian 94 94 dB 172...
Page 175: ...15 173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 176: ...Y ld r m tehlikesi olan durumlarda r n kullanmay n 174...
Page 177: ...5 175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 178: ...2 5 4 5 3 2 150 m2 200 m2 250 m2 4 3 2 120 m2 150 m2 200 m2 5 4 3 80 m2 100 m2 150 m2 B12 176...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...178...
Page 182: ...94 94 180...
Page 190: ...RLM18C32S25S x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 13mm x 1 x 1 188...
Page 191: ...1 2 3 4 8 7 9 10 11 5 6 12 14 15 13 189...
Page 192: ...1 2 1 1 2 3 2 1 GO STOP 2 5b 190...
Page 193: ...3 3 2 2 4 4 3 4 1 2 1 2 6 7 A 1 2 A B B A B 8 1 2 5a 191...
Page 194: ...192...
Page 195: ...p 198 p 195 p 198 p 197 p 196 p 197 GO STOP 193...
Page 196: ...GO STOP p 203 p 199 p 202 p 201 194...
Page 197: ...195 2 A B D A 1 A B B 15 Max 15 1 2 3 4 2 1...
Page 198: ...A 2 A B C D A B C D 1 B C D 15 Max 15 1 2 3 4 2 1 196...
Page 199: ...1 2 1 2 1 3 2 1 2 2 2 1 1 GO STOP 197...
Page 200: ...198 1 2 1 2 3 4 5...
Page 201: ...1 2 2 199 2 1 4 3 1 3 4...
Page 202: ...200 1 2 6 7 8 2 1 5...
Page 203: ...201...
Page 204: ...202 1 3 2 GO STOP GO STOP GO STOP 1 2...
Page 205: ...203 2 1 4 3 1 2 1 2 1 3 4 3 4 1 2 2...
Page 206: ...20170928v2 204 6 2 1 5...
Page 207: ...20170928v2 205...
Page 234: ......
Page 235: ......
Page 236: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099116011001 01...