Ryobi RESV-2000 Owner'S Operating Manual Download Page 26

VEDLIGEHOLDELSE

Efter anvendelse skal det kontrolleres at apparatet er i god stand. Det
anbefales at få det gjort rent og smurt mindst én gang om året hos en
RYOBI-forhandler.
FORETAG INGEN INDSTILLINGER MENS MOTOREN GÅR.

RENGØRING AF APPARATET

1. Der anvendes en lille børste for at rense luftspalterne for snavs.
2. Der må ikke anvendes stærke rengøringsmidler på plastbeklædning

eller håndtag. De kan også blive ødelagt af visse almindelige
rengøringsmidler med fyrre- eller citronduft og af opløsningsmidler
som kerosen (petroleum). Fugt medfører risiko for elektriske stød.
Apparatet skal tørres omhyggeligt af med en blød klud.

RENGØRING AF POSEN

1. Posen tømmes hver gang, maskinen har været i brug for at undgå,

at den bliver ødelagt og lufttil- og afgange stoppet til. Dette ville
medføre en nedsat luftcirkulation og dermed en forringet effektivitet.

2. Posen rengøres efter behov. Der bør anvendes beskyttelsesbriller

under rengøringsarbejdet. Posen tømmes, indersiden vendes udad,
og posen rystes grundigt for at fjerne støv og affaldsrester.

ADVARSEL!

For at bevare værktøjets sikkerhedsmæssige standard og
driftssikkerhed bør alle reparationer udføres af en AUTORISERET
FORHANDLER eller et andet KVALIFICERET SERVICEVÆRKSTED.

GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG.

TAKK FOR KJØPET AV RYOBIS PRODUKT.

Av sikkerhetsmessige årsaker og for å sikre full tilfredsstillelse, ber vi
d e g   o m   å   l e s e   d e n n e   B R U K S A N V I S N I N G E N   o g
SIKKERHETSFORSKRIFTENE grundig gjennom før produktet tas i
bruk.
Bli kjent med verktøyets bruksområder og drift.

SIKKERHETSFORSKRIFTER

ADVARSEL
Når du bruker verktøyet må du følge vanlige sikkerhetsregler for å unngå
faren for brann, elektrisk støt og kroppsskade og nedenstående
sikkerhetsregler.
Brukeren er ansvarlig for skader som påføres andre personer eller
materielle skader.
Les hele bruksanvisningen nøye før du tar i bruk verktøyet og ta godt vare
på den.
For å unngå fare :

1. La ikke verktøyet være tilkoplet når du ikke bruker det eller når du

reparerer det. Kople ifra verktøyet.

2. Bruk ikke verktøyet på fuktige steder. La det ikke stå ute i regnvær.

Rydd det inn på et lukket sted.

3. La aldri barn bruke verktøyet.
4. Bruk verktøyet bare slik beskrevet i denne bruksanvisningen. Bruk

kun tilbehør som anbefales av produsenten.

5. Dette verktøyet er dobbeltisolert. Bruk kun Ryobi reservedeler som er

identiske med de opprinnelige.

6. Bruk ikke verktøyet med ødelagt skjøteledning eller kontakt. Dersom

verktøyet ikke går som det skal eller har falt i vann, bring det til et
autorisert Ryobi serviceverksted.

7. Du må hverken dra eller bære verktøyet i ledningen. Bruk ikke

ledningen som håndtak. Pass på at den ikke blir klemt i en dør eller
gnir mot skarpe kanter og hjørner. Hold ledningen vekk fra varmekilder.

8. Ikke kople ifra verktøyet ved å rykke i ledningen : dra i pluggen og ikke

i ledningen.

9. Ta ikke i pluggen eller i verktøyet med våte hender.

10. Putt ikke gjenstander inn i åpningene. Ikke bruk verktøyet dersom

luftehullene er tettet. Sørg for å få bort støv, smuler og alt avfall som
kan redusere luftinntaket.

11. Hold hår, løstsittende klær, fingre og andre legemsdeler unna

åpningene og roterende deler.

12. Sug ikke inn noe som brenner eller røyker, som for eksempel sigaretter,

fyrstikker eller varm aske.

13. Bruk ikke verktøyet som løvsuger når posen ikke er på plass.
14. Bruk ikke verktøyet til å pumpe opp brannfarlige eller brennbare væsker,

bensin for eksempel, eller på steder der slike væsker kan forekomme.
Sug ikke inn væske.

15. Slå av alle funksjoner før du kopler ifra verktøyet.
16. Vær ekstra forsiktig når du arbeider i trapp.

ELEKTRISKE SIKKERHETSFORSKRIFTER

1. ADVARSEL : For å redusere faren for elektrisk støt, bruk kun ledninger

som er godkjent for utendørs bruk. Siden verktøyet er dobbeltisolert
er det mulig å bruke skjøteledning med dobbel ledning (uten
jordingsanlegg). Du får skjøteledninger hos nærmeste forhandler.

2. SKJØTELEDNINGER - Se etter at ledningen er i god stand. Dersom

du bruker skjøteledning, sjekk at størrelsen er tilstrekkelig til å tåle
verktøyets strømstyrke (se nedenfor). Dersom du er i tvil, bruk
skjøteledning med større størrelse.

MINIMUM STØRRELSE PÅ SKJØTELEDNINGER TIL DETTE
VERKTØYET
Ledningens lengde (m)

Opptil 50

F• 50 til 75

Ledningers tverrsnitt (mm

2

)        1.0

     1.5

- Bruk utelukkende vannbestandige skjøteledninger med en kopling
som overholder standarden IEC 60320-2-3.

3. Merkeplaten på verktøyet viser hvilken spenning som er nødvendig.

Verktøyet må aldri koples til en annen spenning.

4. Apparatet skal koples til en strømkrets som er beskyttet med en

jordfeilbryter med en beskyttelsesgrad som ikke overskrider 30mA.

5. Ikke bruk verktøyet i nærheten av gass eller brannfarlig væske (som

bensin), for å unngå fare for brann eller eksplosjon og skade på
verktøyet.

FORHOLDSREGLER FØR BRUK

1. Sjekk at delene er i god stand og godt skrudd fast før hver bruk. Reparer

eller bytt ut skadete deler og skru til bolter, skruer og muttere om
nødvendig.

2. Tilstedeværende (særlig barn) skal holde seg minst 10 m unna

verktøyet når det er i bruk.

3. Undersøk området før du starter verktøyet. Fjern alle avfall og harde

eller spisse gjenstander : stener, glassbiter, ståltråd, osv.

4. UNNGÅ Å STARTE VERKTØYET UTILSIKTET - Still av/på bryteren

på “av” før du setter pluggen i stikkontakten.

5. Sett alltid suge-/blåserøret på plass før du bruker verktøyet.

FORHOLDSREGLER VED BRUK

1.  Hold alltid kabelen bak apparatet.
2. Bruk passende klær. Unngå bare føtter og sandaler. Vi anbefaler deg

alltid å ha solide sko med gummisåler, hansker, langbukser og
øreklokker.

3. Bruk vernebriller og øreklokker når du bruker verktøyet.
4. Bruk ikke vide klær eller skjerf, halskjeder, sløyfer, osv. De kan nemlig

nappes av luftinntaksåpningene. Pass også på håret ditt hvis det er
langt.

5. Vend ikke løvblåseren mot mennesker eller vinduer.
6.  Løp aldri.
7. Når verktøyet brukes som løvsuger får det opp tørt avfall som løv,

gress, småkvister og papirbiter. Sug ikke opp metall, glassbiter,
ølbokser, plastflasker, osv., de kan skade turbinen alvorlig. Forsøk ikke
å suge opp fuktig avfall, det kan ødelegge verktøyet.

8. Kople verktøyet fra strømmen:

- hver gang du går fra det,
- før du reparerer det,
- før en vedlikeholds- eller kontrollprosedyre,

hvis det begynner å vibrere unormalt.

9. Bruk ikke verktøyet på strak arm eller fra ustabile steder som stiger,

trær, bakker, tak, osv. Sørg for at du alltid står støtt.

10. Unngå situasjoner der løvsugerens pose kan ta fyr. Ikke arbeid nær

en flamme. Ikke sug inn varm aske fra peis, grillapparat, bål osv. Ikke
sug inn sigarett- eller sigarstumper før asken er helt kald.

11. Ikke før en legemsdel - hender eller fingre - inn i  innsugings- eller

tømmingsluken.

SIKKERHETSFORSKRIFTER VED VEDLIKEHOLD

1. Kople alltid ifra verktøyet når det ikke er i bruk og før rengjørings- eller

vedlikeholdsoppgaver.

2. Påse at alle muttere, bolter og skruer er skrudd godt fast og at

verktøyet er i god driftsstand.

Summary of Contents for RESV-2000

Page 1: ...PARACOLETA DE FOLHAS BLADBLAAS ZUIGMACHINE BL S OCH L VDAMMSUGARE L VBL SER SUGER BL SER ST VSUGER TIL TEKKING SILPPUAVA PUHALLINIMURI MANUEL D UTILISATION 6985173 RDM 05 04 EC IE XPH E OWNER S OPERAT...

Page 2: ...12 28 16 15 9 3 3 25 4 27 1 2 12 A C D B 1 4 4 2 3 6 5 14 3 3 8 7 4 5 9 10 11 6 13 3 12...

Page 3: ...7 8 9 16 16 17 18 15 21 21 22 20 20 19 19 15 15 10 11 24 25 23 26 12 28 28 28 13 14 27 15 16 17...

Page 4: ...18 19 20 22 23 21 a b c d e f...

Page 5: ...urant diff rentiel r siduel avec un courant r siduel de fonctionnement maximum ne d passant pas 30mA 5 N utilisez pas cet appareil proximit de gaz ou de liquides inflammables tels que de l essence afi...

Page 6: ...rte que l encoche 13 soit dirig e vers l avant cartez l encoche des deux mains et ins rez la sur le corps de l aspirateur 2 Fixez la poign e auxiliaire au corps de l appareil en serrant l g rement la...

Page 7: ...ts 5 This appliance is provided with double insulation Use only the original equipment manufacturer s replacement parts 6 Do not use with a damaged cord or plug If the appliance is not working as it s...

Page 8: ...er lever SPECIFICATIONS RESV 2000 RESV 2010 Input 2000 W Air speed 250 km h 140 250 km h Air volume 13 m3 min 7 5 13 m3 min Mulching ratio 10 1 Dust bag capacity 35 liter Overall dimensions 950 1 050...

Page 9: ...e of the appliance 2 Clean the dust bag as needed With eye protection on turn the dust bag inside out after initial emptying and vigorously shake out the dust and debris WARNING To ensure safety and r...

Page 10: ...nen in denen der Saugerbeutel Feuer fangen k nnte Arbeiten Sie nicht in der N he einer offenen Flamme Saugen Sie keine hei e Asche aus Kaminen Grillger ten oder Feuern an Saugen Sie Zigaretten und Zig...

Page 11: ...feuchten Oberfl che oder im Regen Der Auswahlschalter f r die Betriebsart 28 kann auf Gebl se oder Saugen eingestellt werden Wenn der Schalter nach HINTEN gestellt wird befindet sich das Ger t in der...

Page 12: ...e incendio o de explosi n de este modo evitar da ar la m quina PRECAUCIONES PREVIAS AL USO DE LA M QUINA 1 Antes de cada utilizaci n verifique el estado y ajuste de las piezas Repare o reemplace los e...

Page 13: ...u adura auxiliar al cuerpo de la m quina apretando ligeramente la rueda selectora 3 y el tornillo de cabeza hexagonal 14 3 Elija un ngulo de uso c modo y mantenga la empu adura en su lugar apretando f...

Page 14: ...camente come indicato nel presente manuale impiegando esclusivamente gli accessori raccomandati dal fabbricante 5 L apparecchio dotato di un doppio isolamento Utilizzare solo parti di ricambio Ryobi 6...

Page 15: ...apparecchio DESCRIZIONE 1 Interruttore 2 Regolatore di velocit 3 Manopola 4 Tubo aspirante soffiante 5 Vite a testa esagonale M8X120 6 Dado esagonale M8 7 Nervatura del tubo 8 Scanalatura dell aspirat...

Page 16: ...ilizzare la soffiante nel sottobosco o nelle zone alberate in prossimit di cespugli aiuole fiorite ed in generale in tutte le zone difficili da pulire Fig 18 2 Utilizzare la soffiante in prossimit di...

Page 17: ...opro antes de utilizar o aparelho PRECAU ES DE USO 1 O fio de alimenta o deve estar sempre atr s do aparelho 2 Use roupas adaptadas Evite os p s nus ou as sand lias aconselh vel usar sempre sapatos s...

Page 18: ...cess rio em op o Fixando o bico largo 26 na extremidade do tubo de aspira o sopro poss vel retirar os detritos de uma zona muito vasta O bico largo pode ser facilmente fixado na extremidade do tubo de...

Page 19: ...e kabel en de op het kenplaatje aangegeven spanning Gebruik in geval van twijfel de grotere doorsnede MINIMUM DOORSNEDE VAN VOOR HET APPARAAT TE GEBRUIKEN VERLENGSNOEREN Snoerlengte m t m 50 van 50 to...

Page 20: ...at kan de luchtsnelheid worden ingesteld Draai de snelheidsregelaar 2 in de richting C om de luchtsnelheid te verhogen en in de richting D om deze te verlagen HET MONTEREN EN VERWIJDEREN VAN DE ZUIG B...

Page 21: ...lk gebruik zodat deze niet beschadigd raakt en de luchtinlaatopeningen niet verstopt raken Als de luchtcirculatie belemmerd wordt zuigt het apparaat minder goed 2 Maak de zak schoon wanneer dit nodig...

Page 22: ...i sug eller bl sluckan S KERHETSANVISNINGAR F R UNDERH LLET 1 Koppla alltid fr n redskapet om det inte anv nds och f re varje reng rings eller underh llsarbete 2 F rs kra dig om att alla muttrar bult...

Page 23: ...spaken r i mellanl ge D du vill anv nda redskapet i sugl ge f r du spaken helt bak t D du vill anv nda redskapet i bl sl ge f r du spaken helt fram t ANV NDNING AV REDSKAPET SOM L VBL S Fig 18 19 20...

Page 24: ...v sker f eks benzin eller gas af hensyn til eksplosions og brandfare eller risiko for del ggelse af apparatet FORSIGTIGHEDSREGLER F R ANVENDELSE 1 F r hver anvendelse kontroll r at alle delene er i g...

Page 25: ...2 L ft st vposegrebet 19 op til hagen A 20 h gtes fast i motorhuset 3 S t hagen B 21 fast i krogdelen 22 p suge bl ser rets nederste del 4 N r st vposen skal tages af l snes hagen B fra r ret hagen A...

Page 26: ...ass 14 Bruk ikke verkt yet til pumpe opp brannfarlige eller brennbare v sker bensin for eksempel eller p steder der slike v sker kan forekomme Sug ikke inn v ske 15 Sl av alle funksjoner f r du kopler...

Page 27: ...yet f r du har satt p suge bl ser ret INNSTILLING AV SUGE BL SER RETS LENGDE Fig 4 Det er mulig stille inn r rets lengde ved l sne p knotten 3 og skyve r ret 4 forover eller bakover N r riktig lengde...

Page 28: ...a l k j t sit sateeseen Varastoi se sis tilaan 3 l koskaan anna lasten k ytt t t laitetta 4 K yt laitetta vain t m n k ytt ohjekirjan ohjeiden mukaisesti K yt vain valmistajan suosittelemia lis laitte...

Page 29: ...ike 25 Kahva 26 Leve imusuutin Valinneinen lis varuste 27 Tuuletusaukot 28 Toimintatavan vaihtovipu TEKNISET TIEDOT RESV 2000 RESV 2010 Tulo 2 000 W Ilmanvirtaus 250 km f 140 250 km f Puhallusfilavuus...

Page 30: ...ehdet ja varvut jonka ansiosta j tepussin vetoisuuskyky on suuri Kuva 22 Kun j tepussi on t yttynyt laitteen imuteho heikkenee huomattavasti Sammuta ty kalu ja irroita se s hk verkosta ennen kuin avaa...

Page 31: ...i 10 fi fi 11 fi fi fi fi 1 fi fi 2 fi fi 3 fi fi fi 4 fi Ryobi 5 fi fi fi 23 a fi b c d b fi fi f fi fi 1 fi 2 3 fi 4 fi 5 M8X120 6 M8 7 8 9 10 fi 11 12 13 14 M8X120 15 fi 16 fi 17 fi fi 18 19 fi 20...

Page 32: ...i 10 11 fi 6 1 12 13 fi 2 fi 3 14 3 fi 7 8 9 fi fi 15 1 fi fi 16 fi fi 17 7 fi 18 fi 7 2 19 fi 20 3 21 fi 22 fi 4 fi fi fi fi 8 10 11 1 fi 24 23 25 3 fi fi 12 fi fi 26 fi fi fi fi 13 1 2 13 27 14 fi f...

Page 33: ...fi 21 fi 22 fi fi fi fi fi fi RYOBI 1 fi fi 2 fi fi fi fi 1 fi fi 2 fi fi fi...

Page 34: ...762 MESAKI CHO FUCHU SHI HIROSHIMA 726 8628 JAPAN PHONE 0847 41 1273...

Reviews: