Lors de la conception du chargeur de batterie, l'accent a été
mis sur la sécurité, la performance et la
fi
abilité.
UTILISATION PRÉVUE
Le chargeur est conçu uniquement pour charger les
batteries compatibles listées dans ce manuel.
Ce produit est réservé à un usage en intérieur, dans un
environnement sec.
Ce produit n'est pas conçu pour charger tout autre type de
batterie, ni pour être utilisé en tant que source d'alimentation.
Il ne doit jamais être utilisé dans des environnements
explosifs ou in
fl
ammables.
Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations
que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE
CHARGEUR
■
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes
les instructions. Le non-respect des avertissements et
instructions peut entraîner une décharge électrique, un
incendie et/ou de graves blessures.
■
Ne tentez jamais de recharger des batteries non
rechargeables.
■
Le produit ne doit pas être humide et ne doit jamais être
utilisé dans un environnement humide.
■
Le produit est conçu uniquement pour un usage à l'intérieur.
■
Ne couvrez pas les évents de ventilation et assurez une
ventilation correcte en cours d'utilisation.
■
La tension du secteur doit correspondre à la tension
nominale inscrite sur le produit.
■
Avant d'utiliser le produit, vérifiez que le boîtier, le câble
et la prise du chargeur ne sont pas endommagés. Si un
dommage est identifié, n'utilisez pas le produit et amenez-
le à un centre d'entretien agréé à des fins de réparation.
■
N'utilisez pas le produit s'il a subi un choc ou une
secousse violent(e), ou s'il est endommagé de toute
autre manière.
■
Lors de la charge, n'exposez pas le produit au soleil ou
à d'autres sources de chaleur. La plage de température
recommandée à proximité de la charge est de 10 à 25°C.
■
En raison de la chaleur générée lors de la charge,
n'utilisez pas le produit sur une surface combustible.
■
N'utilisez pas le produit à proximité de matériaux
inflammables, tels que des tissus, des matériaux
d'emballage, de la peinture, de la peinture en pistolet
ou en aérosol, de lubrifiants, de diluants, de conteneurs
de pétrole, de conteneurs de gaz ou d'appareils à gaz.
■
Ne modifiez, ne désassemblez et ne tentez jamais de
réparer vous-même le produit.
■
Évitez toute contamination du chargeur ou de la batterie
par des matériaux potentiellement conducteurs, tels que
des particules métalliques générées par les processus
de meulage, de coupe ou d'usinage.
■
Protégez les bornes de contact de la batterie des
objets métalliques pour éviter un court-circuit pouvant
provoquer un incendie ou une explosion.
■
Débranchez le produit de la prise murale lorsqu'il n'est
pas utilisé ou lors de son nettoyage.
■
Utilisez uniquement un câble d'extension homologué et
en bon état.
■
Ne chargez jamais une batterie présentant des signes
de fuite. Mettez-les au rebut de manière appropriée.
■
Ne jamais recharger un bloc de batterie endommagé.
Remplacez immédiatement la batterie.
■
Avant chaque utilisation, vérifiez que le câble
d'alimentation n'est pas endommagé. En cas de signes
d'usure, il doit être changé par une personne qualifiée
dans un centre d'entretien agréé afin d'éviter tout risque.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures corporelles
et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais
immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide
ou laisser couler un
fl
uide à l‘intérieur de celui-ci. Les
fl
uides
corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains
produits chim-iques industriels, les produits de blanchiment
ou de blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.
MONTAGE MURAL
■
Sélectionnez un mur stable pour le montage du chargeur.
Assurez-vous que rien ne viendra gêner le montage ou
le fonctionnement du chargeur. Le poids brut maximal
du chargeur est de 3.23 kg environ. Si nécessaire,
prévoyez un renfort adéquat au niveau du mur.
■
Montez le chargeur en position verticale ou horizontale
uniquement. Fixez deux vis au mur pour monter le chargeur.
Si cette instruction n'est pas observée, le chargeur pourrait
tomber et provoquer des blessures graves.
■
Vérifiez régulièrement le bon serrage des vis. Assurez-
vous que la tête des vis est bien ajustée dans les trous
de montage mural et que celles-ci maintiennent bien le
chargeur en place, faute de quoi le chargeur pourrait tomber.
UTILISATION
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
■
Les batteries sont livrées avec une faible charge. C'est
pourquoi, vous devez les charger avant leur première
utilisation. Si le chargeur ne charge pas la batterie
dans des condition normales, amenez la batterie et le
chargeur dans un centre d'entretien agréé.
■
Assurez-vous que la source d'alimentation indique une
tension domestique normale, 220–240V, 50/60Hz, CA
uniquement.
■
Veillez à ce que le verrou de la batterie s'encliquète
en place et à ce que la batterie soit sécurisée dans le
chargeur avant de procéder à la charge.
NOTE:
Lorsque deux batteries sont connectées au
chargeur, elles sont chargées en même temps. Le courant
de charge est distribué également aux ports de charge.
NOTE:
Une fois la batterie complètement chargée, le voyant
LED de couleur verte reste allumé. Il est normal que la batterie
devienne légèrement chaude au toucher lors de la charge.
NOTE:
Au moment du chargement, le chargeur et la batterie
doivent être placés à un endroit où la température est
comprise entre 10 et 25°C.
CHARGEMENT D'UNE BATTERIE FROIDE
1. Insérez une batterie dans le port de charge. Assurez-
vous que le verrou de la batterie s'encliquète en place.
2. Connectez le produit à une alimentation électrique.
3. Une fois la batterie complètement chargée, déconnectez
le produit de l'alimentation.
4. Appuyez sur les verrous de la batterie pour déverrouiller
du produit.
5. Retirez le bloc de batterie de l'outil.
CHARGEMENT D'UNE BATTERIE CHAUDE
Lors d'une utilisation en continu d'un outil, les cellules des
batteries chauffent. Lorsqu'une batterie est chaude, elle doit
refroidir pendant environ 30 minutes avant d'être rechargée.
9
Traduction de la notice originale
FRANÇAIS
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Summary of Contents for RC18240
Page 86: ...5 1 4 114 mm 2 3 6 86 ...
Page 87: ...2 1 87 ...
Page 88: ...114 mm 1 2 20220714v1 88 ...
Page 89: ......