background image

4

| Français

Votre chargeur a été conçu en donnant priorité à la sécurité, 
à la performance et à la 

fi

 abilité.

UTILISATION PREVUE

Ce chargeur est uniquement conçu pour charger les blocs 
de batterie litihium-ion RYOBI ONE+ listés dans cette 
notice.

Le produit est conçu uniquement pour un usage intérieur, 
dans des conditions sèches.

Le produit n'est pas conçu pour recharger un autre type de 
batterie, ni pour servir d'alimentation électrique ou à toute 
autre 

fi

 n. Il ne doit jamais être utilisé dans un environnement 

explosif ou in

fl

 ammable.

AVERTISSEMENTS DE SEECURITE 
CONCERNANT LE CHARGEUR

Veuillez lire et respecter ces instructions avant 
d'utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions 
et avertissements augmente le risque l’électrocution, 
d’incendie et d’explosion.

 AVERTISSEMENT

Ne tentez jamais de recharger des batteries non 
rechargeables.

 AVERTISSEMENT

La tension du secteur doit correspondre à la tension 
nominale inscrite sur le produit.

 

Avant d’utiliser ce produit, vérifiez que le boîtier de 
l’appareil, le câble et la prise-adaptateur ne sont 
pas endommagés. Si vous constatez un dommage, 
n‘utilisez pas l’appareil et suivez les instructions du 
paragraphe concernant la maintenance de ce manuel.

 

Le produit ne doit pas être humide et ne doit jamais être 
utilisé dans un environnement humide. 

 

Le produit est conçu uniquement pour un usage à 
l'intérieur.

 

N'utilisez pas le produit s'il a reçu un choc important ou 
s'il a été secoué violemment, ou s'il est endommagé de 
quelque façon que ce soit.

 

N'effectuez pas la recharge à un endroit pouvant être 
exposé à la lumière du soleil ou à d'autres sources de 
chaleur. 

 

En raison de la chaleur dégagée pendant la recharge, 
le produit ne doit pas fonctionner sur une surface en 
matière combustible. 

 

N’effectuez pas de recharge à proximité de 
matériaux inflammables. Par exemple : un chiffon, 
des emballages, de la peinture, des pulvériseurs ou 

aérosols de peinture, des lubrifiants, des diluants, des 
réservoirs à essence, des réservoirs de gaz ou des 
appareils au gaz.

 

N'obstruez aucune ouverture de ventilation et assurez 
une ventilation adéquate pendant le fonctionnement.

 

Ne modifiez jamais, ne démontez jamais et ne tentez 
jamais de réparer le produit vous-même.

 

Ne laissez pas le chargeur ou les batteries être 
contaminés par un matériau susceptible d'être 
conducteur. Par exemple : particules métalliques issues 
des processus de broyage, découpage ou usinage.

 

Retirez la fiche du produit de la prise d'alimentation 
quand vous ne l'utilisez pas ou quand vous le nettoyez.

 

Utilisez uniquement une rallonge homologuée et en 
bon état. 

 

Les contacts de la batterie doivent être protégés afin 
d'éviter les courts-circuits qui peuvent être provoqués 
par des objets métalliques. Vous éviterez ainsi les 
risques d'incendie ou d'explosion.

 

Ne chargez pas les batteries qui présentent des signes 
de fuite d'électrolyte. Mettez-les au rebut de manière 
appropriée.

 

Ne rechargez jamais un bloc de batterie endommagé. 
En cas de dommage, remplacez-les immédiatement.

 

En cas de non-utilisation prolongée de la batterie, 
retirez la fiche du chargeur de la prise d’alimentation et 
retirez la batterie du produit.

MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ 
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE

 

 AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures 
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, 
ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur 
dans un liquide ou laisser couler un 

fl

 uide à l‘intérieur de 

celui-ci. Les 

fl

 uides corrosifs ou conducteurs, tels que 

l‘eau de mer, certains produits chim-iques industriels, 
les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc., 
Peuvent provoquer un court-circuit.

TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM

Transportez les batteries en conformité avec les 
dispositions et règlements locaux et nationaux.

Respectez toutes les exigences légales particulières 
concernant l’emballage et l’étiquetage des batteries 
lorsque vous con

fi

 ez leur transport à un tiers. Assurez-

vous qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact avec 
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors 
de son transport en isolant les bornes électriques avec du 
ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez 
pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez 

Summary of Contents for RC18115

Page 1: ...OMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ...

Page 2: ...iées à son utilisation et qu elles ne soient surveillées par une personne légalement responsable de leur sécurité Ces personnes doivent être surveillées lorsqu elles utilisent l appareil Les enfants ne doivent utiliser ou nettoyer ou jouer avec l appareil qui doit être tenu hors de leur portée lorsqu il n est pas utilisé DE Achtung Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten physische...

Page 3: ...struzioni riguardanti l utilizzo sicuro del dispositivo da persone legalmente responsabili della loro sicurezza Devono essere supervisionati quando utilizzano il dispositivo I bambini non devono utilizzare pulire o giocare con il dispositivo e quando lo stesso non viene utilizzato dovrà essere tenuto lontano dalla portata dei bambini NL Let op Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt of...

Page 4: ...ceto se tiverem recebido instruções sobre a utilização segura do aparelho por pessoa juridicamente responsável pela respetiva segurança Estas pessoas devem ser supervisionadas enquanto utilizam o aparelho As crianças não devem utilizar limpar ou brincar com este aparelho que quando não estiver em utilização deve ser mantido fora de alcance DA OBS Dette produkt er ikke beregnet til at blive brugt e...

Page 5: ...erfaring eller kunnskap unntatt hvis de har fått opplæring av en person som er rettslig ansvarlig for deres sikkerhet i hvordan man trygt bruker apparatet I så tilfelle skal slike personer ha tilsyn under bruk Barn skal ikke bruke rengjøre eller leke med dette apparatet Apparatet må være plassert og sikret utenfor barns rekkevidde når det ikke brukes RU Внимание Данноеустройствонепредназначенодляи...

Page 6: ... smyslovou nebo duševní schopností nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud neprošly školením ohledně používání spotřebiče od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Je nutný dohled když spotřebič používají Děti nesmí tento spotřebič používat čistit nebo si s ním hrát když není používán je nutno jej zabezpečit proti přístupu HU Figyelem A gépet nem használhatják és nem tisztíthatják csökkent fiz...

Page 7: ...izisko sensorisko vai garīgo spēju vai personām bez pieredzes vai zināšanām ja vien persona kura ir juridiski atbildīga par to drošību nav instruējusi par to kā droši izmantot ierīci Ierīces izmantošanas laikā viņus ir jāuzrauga Bērni nedrīkst izmantot tīrīt vai spēlēties ar ierīci kad tā netiek izmantota tai jābūt novietotai bērniem nepieejamā vietā LT Dėmesio Šis prietaisas nėra skirtas naudoti ...

Page 8: ...osobama koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem osim ako nisu pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na korištenje uređaja Treba ih nadzirati tijekom korištenje uređaja Djeca ne smiju koristiti čistiti ili se igrati s ovim uređajem koji kada se ne koristi treba biti izvan njihovog dohvata SL Pomembno Naprava ni namenjena uporabi s strani oseb ki imajo po...

Page 9: ...трукції що стосуються безпечного використання приладу з боку особи юридично відповідальної за їх безпеку Вони повинні знаходитися під спостереженням під час використання пристрою Дітинеповиннівикористовувати чиститиабо грати з цим пристроєм якщо він не використовується то повинен знаходитися поза їх досяжністю BG Важно Този уред не е предназначен да бъде използван или почистван от лица с намалени ...

Page 10: ...υή από παιδιά Όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από παιδιά TR Dikkat Bu cihaz fiziksel duyusal ya da mental fonksiyonları düşük veya deneyimi ya da bilgisi olmayan kişiler tarafından kendilerine cihazın güvenli kullanımıyla ilgili talimatlar yasal olarak güvenliklerinden sorumlu kişiler tarafından verilmediği sürece kullanılmamalıdır ya da temizlenmemelidir Bu kişiler ...

Page 11: ...w the charger or batteries to become contaminated with any material which could be conductive Example Metal particles from grinding cutting or machining processes Remove the plug of the product from the power socket when it is not in use or when cleaning it Only use extension cable that is approved and in good condition Protect battery contacts to avoid a short circuit caused by metallic objects w...

Page 12: ... gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts They contain chemicals that can damage weaken or destroy plastic WARNING Hazardous voltages are present within this product do not disassemble There are no user service or replacement parts inside this product In case of damage or failure please return to your authorised RYOBI service centre for professional...

Page 13: ...hing OFF When battery pack reaches warmed temperature charger begins fast charge mode Evaluate Deeply discharged Flashing OFF Charger pre charges battery until nomal voltage is reached then begins fast charge mode Defective Defective Flashing Flashing Battery pack or charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LE...

Page 14: ...au gaz N obstruez aucune ouverture de ventilation et assurez une ventilation adéquate pendant le fonctionnement Ne modifiez jamais ne démontez jamais et ne tentez jamais de réparer le produit vous même Ne laissez pas le chargeur ou les batteries être contaminés par un matériau susceptible d être conducteur Par exemple particules métalliques issues des processus de broyage découpage ou usinage Reti...

Page 15: ...ordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant par son prestataire de service ou par des personnes de qualification équivalente afin d éviter tout danger Retirez la fiche du produit de la prise d alimentation quand vous ne l utilisez pas ou quand vous le nettoyez Évitez d utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique La plupart des plastiques sont suscepti...

Page 16: ...ants et les noms qui leur sont associés permettent d expliquer les différents niveaux de risques liés à l utilisation de cet outil DANGER Imminence d un danger qui si l on n y prend garde peut entraîner des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner des blessures graves voire mortelles ATTENTION Situation potentiel...

Page 17: ...nt éteint Lorsque la batterie revient à température ambiante le chargeur passe en mode de charge rapide Test Batterie trop déchargée clignotant éteint Le chargeur pré charge la batterie jusqu à ce qu une tension normale soit atteinte puis passe en mode de charge rapide Défectueuse Défectueuse clignotant clignotant La batterie ou le chargeur est défectueux Si les voyants indiquent un problème tente...

Page 18: ... Sie für eine ausreichende Belüftung während des Betriebs Ändern oder zerlegen Sie das Produkt nie selbst oder versuchen Sie es nie selbst zu reparieren Achten Sie darauf dass das Ladegerät oder die Akkus nicht mit irgendeinem Material kontaminiert werden das leitfähig sein könnte Beispiel Metallpartikel vom Schleifen Schneiden und Bearbeitungsprozessen Ziehen Sie den Stecker des Produkts aus der ...

Page 19: ...er aufladen WARTUNG UND PFLEGE Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller seinen Vertreter oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Ziehen Sie den Stecker des Produkts aus der Steckdose wenn es nicht verwendet wird oder wenn es gereinigt wird Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln Die meisten Kunststoffe k...

Page 20: ...mnetz anschließen Von dem Stromnetz trennen Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen die mit dem Produkt einhergehen dargestellt GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation die falls nicht vermieden zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation die falls nicht vermieden zum Tode oder schweren Verletz...

Page 21: ...ebungstemperatur erreicht hat schaltet das Ladegerät in den Schnelllademodus um Test Akku zu stark entladen blinkt erloschen Das Ladegerät lädt den Akku bis eine normale Spannung erreicht ist und schaltet in den Schnelllademodus um Defekt Defekt blinkt blinkt Der Akku oder das Ladegerät ist defekt Wenn die Leuchtdioden einen Fehler anzeigen versuchen Sie das Aufladen erneut zu initialisieren indem...

Page 22: ...urante la operación Nunca modifique desmonte ni intente reparar el producto usted mismo No permita que el cargador o las baterías se contaminen con ningún material que pudiera ser conductor Ejemplo Partículas de metal de procesos de molido corte o mecanizado Saque el enchufe del producto de la toma de corriente cuando no esté en uso o cuando vaya a limpiarlo Utilice exclusivamente un cable de exte...

Page 23: ...cto de la toma de corriente cuando no esté en uso o cuando vaya a limpiarlo Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico La mayor parte de los plásticos pueden resultar dañados con los disolventes que se venden en el mercado Utilice un trapo limpio o un cepillo suave para quitar la suciedad el polvo etc No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto c...

Page 24: ...situación inminente de peligro que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría causar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas PRECAUCIÓN Sin símbolo de seguridad Indica una situación que podría ocasion...

Page 25: ...fría parpadeante apagado Cuando la batería vuelve a la demasiado temperatura ambiente el cargador se fría pone en el modo de carga rápida Prueba Batería demasiado descargada parpadeante apagado El cargador precarga la batería hasta demasiado alcanzar una tensión normal y luego descargada se pone en modo de carga rápida Defectuoso Defectuoso parpadeante parpadeante La batería o el cargador está def...

Page 26: ...e di modificare smontare o riparare il prodotto da sé Non permettere che il caricabatterie o le batterie vengano contaminati con qualsiasi materiale che può essere conduttivo Esempio Particelle metalliche derivanti da molatura taglio e processi di lavorazione Rimuovere la spina del prodotto dalla presa quando non è in uso o durante le operazioni di pulizia Utilizzare esclusivamente un cavo di prol...

Page 27: ...ato al fine di evitare situazioni pericolose Rimuovere la spina del prodotto dalla presa quando non è in uso o durante le operazioni di pulizia Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall uso dei solventi disponibili in commercio Usare un panno pulito o una spazzola morbida per rimuovere lo sporc...

Page 28: ... pericolosa che se non evitata potrà causare gravi lesioni o morte AVVERTENZE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potrà causare gravi lesioni o morte ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potrà causare lesioni minori o moderate ATTENZIONE Senza simbolo di allarme in materia di sicurezza Indica una situazione che può provocare d...

Page 29: ... batteria ritorna a fredda temperatura ambiente il caricabatteria passa in modalità di ricarica rapida Test Batteria troppo scarica lampeggiante spenta Il caricabatteria precarica la batteria scarica finché non viene raggiunta una tensione normale quindi passa in modalità di ricarica rapida Difettosa Difettosa lampeggiante lampeggiante La batteria o il caricabatteria sono difettosi Se le spie indi...

Page 30: ... tijdens gebruik geen ventilatieopeningen en zorg voor voldoende ventilatie Het product nooit zelf wijzigen demonteren of reparen Let op dat de oplader of batterijen niet verontreinigd raken met materiaal dat geleidend kan werken Voorbeeld Metalen deeltjes door slijpen snijden en machinale processen Als u het product niet gebruikt of reinigt dan de stekker uit het stopcontact halen Gebruik alleen ...

Page 31: ...ermijden Als u het product niet gebruikt of reinigt dan de stekker uit het stopcontact halen Voorkom het gebruik van oplosmiddelen wanneer u kunststof onderdelen reinigt De meeste kunststoffen kunnen worden beschadigd door de in de handel zijnde oplosmiddelen Gebruik een schone doek of zachte borstel voor verwijderen van vuil stof enz Remvloeistof benzine producten op basis van petroleum kruipolie...

Page 32: ...tuatie die indien ze niet wordt vermeden kan leiden tot ernstige verwondingen of de dood WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien ze niet wordt vermeden kan leiden tot ernstige verwondingen of de dood LET OP Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien ze niet wordt vermeden kan leiden tot lichte of middelmatige verwondingen LET OP Zonder veiligheidssymbool Geeft...

Page 33: ...dra het accupak een normale omgevingstemperatuur krijgt gaat het laadapparaat over op snelladen Test Accupak te veel leeggelopen knippert uit Het laadapparaat laadt het accupak bij totdat een normale spanning wordt bereikt en gaat daarna over op snelladen Defect Defect knippert knippert Het accupak of het laadapparaat is defect Als de lampjes een probleem aanduiden probeert u om het laden opnieuw ...

Page 34: ...ina recipientes de gás ou aparelhos a gás Não tape nenhuma das ranhuras de ventilação e forneça ventilação adequada durante o funcionamento Nunca modifique desmonte nem tente reparar o produto por si próprio Não deixe o carregador nem as baterias ficarem contaminados com quaisquer materiais que possam conduzir electricidade Exemplo Partículas metálicas geradas por processos de esmerilagem corte ou...

Page 35: ...te Deixe o conjunto de baterias arrefecer durante cerca de 30 minutos antes de o pôr novamente a carregar MANUTENÇÃO Se o cabo de corrente estiver danificado tem obrigatoriamente de ser substituído pelo fabricante pelo representante de assistência do fabricante ou por outra pessoa com qualificações semelhantes para evitar um perigo potencial Quando o produto não estiver a ser utilizado ou quando e...

Page 36: ...te à fonte de alimentação Desconecte da fonte de alimentação As seguintes palavras de sinal e significados destinam se a explicar os níveis de risco associados a este produto PERIGO Indica uma situação de perigo iminente a qual se não for evitada pode resultar em morte ou ferimentos graves AVISO Indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada pode resultar em morte ou ferimentos...

Page 37: ...da Teste Bateria demasiado fria piscando apagada Quando a bateria volta à temperatura ambiente o carregador passa em modo de carga rápida Teste Bateria demasiado descarregada piscando apagada O carregador faz uma pré carga da bateria até atingir uma tensão normal depois passa em modo de carga rápida Defeituoso Defeituoso piscando piscando A bateria ou o carregador está defeituoso Se as luzes indic...

Page 38: ...rg for tilstrækkelig ventilation under drift Du må aldrig selv ændre adskille eller forsøge at reparere produktet Lad ikke opladeren eller batterierne blive kontamineret med materialer der kan være ledende Eksempel Metalpartikler fra slibnings skærings eller bearbejdningsprocesser Tag produktets stik ud af stikkontakten når det ikke anvendes eller ved rengøring af produktet Brug kun en forlængerle...

Page 39: ... stikkontakten når det ikke anvendes eller ved rengøring af produktet Undgå brug af opløsningsmidler til rengøring af plastdele De fleste plasttyper bliver ødelagt hvis de renses med almindelige gængse opløsningsmidler Brug en ren klud eller en blød børste til at fjerne snavs støv osv Sørg for at bremsevæske benzin petroleumsbaserede produkter penetreringsolie mv aldrig kommer i kontakt med plastd...

Page 40: ...ærges vil medføre dødsfald eller alvorlig personskade ADVARSEL Indikerer en potentielt farlig situation som hvis den ikke afværges kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade VÆR OPMÆRKSOM Indikerer en potentielt farlig situation som hvis den ikke afværges kan medføre mindre eller middelsvær personskade VÆR OPMÆRKSOM Uden sikkerhedssymbol indikerer en situation som kan føre til skade af person...

Page 41: ... lade hurtigt op Test Batteri for koldt blinker slukket Når batteriet er kommet op på stuetemperatur begynder opladeren at lade hurtigt op Test Batteri stærkt afladet blinker slukket Opladeren forhåndsoplader batteriet til normal spænding og lader derefter hurtigt op Defekt Defekt blinker blinker Batteri eller oplader er defekt Hvis kontrollamperne viser at der er en fejl forsøges en ny opladning ...

Page 42: ...ka reparera produkten på egen hand Låt inte laddare eller batterier förorenas av material som kan vara ledande Exampel Metallpartiklar från slipnings kapnings eller bearbetningsprocesser Dra ut produktens kontakt från strömuttaget när produkten inte används eller vid rengöring Använd bara godkänd förlängningssladd i gott skick Batteriets kontakter skall skyddas för att undvika kortslutningar som k...

Page 43: ...l som säljs i affärerna Använd ren trasa eller mjuk borste för att avlägsna smuts damm osv Låt aldrig bromsvätska bensin petroleumbaserade produkter penetrerande oljor och liknande komma i kontakt med plastdelar Dessa ämnen innehåller kemiska produkter som kan skada försvaga eller förstöra plasten VARNING Skadlig spänning föreligger inne i produkten montera inte isär Det finns inga användarservice...

Page 44: ... allvarlig personskada VARNING Visar på en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada FÖRSIKTIGHET Visar på en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan orsaka mindre eller måttlig personskada FÖRSIKTIGHET Utan säkerhetssymbolen Indikerar en situation som kan leda till egendomsskada ...

Page 45: ...addning Test Batteriet för kallt blinkar släckt Då batteriet återgår till rumstemperatur övergår laddaren till snabb laddning Test Batteriet för urladdat blinkar släckt Laddaren förladdar batteriet tills det når en normal spänning och övergår sedan till snabb laddning Defekt Defekt blinkar blinkar Batteriet eller laddaren är felaktig Om kontrollamporna anger ett problem försök börja om laddningen ...

Page 46: ...siin minkään johtavan materiaalin kanssa Esimerkki Hiomisesta leikkaamisesta tai lastuamisesta syntyvät metallihiukkaset Irrota laturin pistoke pistorasiasta kun laturi ei ole käytössä tai kun puhdistat laturia Käytä vain hyväksyttyä hyväkuntosita jatkojohtoa Akun navat on suojattava etteivät metalliesineet pääse aiheuttamaan oikosulkuja Vältät tulipalo tai räjähdysvaaran Älä lataa akkuja joissa n...

Page 47: ...ä öljyjä tms kosketuksiin muoviosien kanssa Nämä kemialliset aineet voivat vaurioittaa heikentää tai tuhota muovin VAROITUS Laturissa on vaarallisia jännitteitä älä pura Laturin sisällä ei ole huollettavia eikä vaihdettavia osia Jos laturi on vahingoittunut tai käyttöhäiriö ilmaantuu ota yhteyttä valtuutettuun RYOBI huoltoon jonne laturi tulee toimittaa korjattavaksi VARASTOINTI Säilytä laturia vi...

Page 48: ...atilanteesta joka saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman VAROITUS Ilmoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta joka saattaa aiheuttaa pienen tai kohtalaisen vamman VAROITUS Ilman varoitusmerkkiä Tilanne joka voi aiheuttaa materiaalista vahinkoa ...

Page 49: ...t latauslaite asettuu pikalataustilaan Testi Liian kylmä vilkkuu sammunut Kun akku on huoneenlämpötilassa latauslaite asettuu pikalataustilaan Testi Liian heikko vilkkuu sammunut Latauslaite esilataa akkua nimellisjännitteeseen asti ja asettuu sitten pikalataustilaan Viallinen Viallinen vilkkuu vilkkuu Akku tai latauslaite on epäkunnossa Jos merkkivalot osoittavat vikaa yritä aloittaa lataus uudel...

Page 50: ...pel Metallpartikler fra sliping skjæring og maskinbearbeiding Trekk pluggen på produktet ut av stikkontakten når det ikke er i bruk eller når det skal rengjøres Bruk bare godkjente skjøteledninger som er i god stand Kontaktene til batteriet må dekkes til for å unngå kortslutninger som kan forårsakes av metallgjenstander Du unngår dermed faren for brann eller eksplosjon Ikke lad batterier som viser...

Page 51: ...ri la bremsevæske drivstoff petroleumsbaserte produkter rustoppløsende olje osv komme i kontakt med plastikkdeler Slike kjemiske produkter inneholder stoffer som kan skade svekke eller ødelegge plasten ADVARSEL Det forekommer farlig spenning i dette produktet Det må ikke demonteres Produktet inneholder ingen deler som skal vedlikeholdes eller skiftes ut Returner produktet til nærmeste autoriserte ...

Page 52: ... den ikke unngås kan føre til alvorlig personskade eller død ADVARSEL Indikerer en potensiell farlig situasjon som dersom den ikke unngås kan føre til mindre eller moderate skader ADVARSEL Uten sikkerhetssymbol Indikerer en situasjon som kan resultere i skader på eiendom ...

Page 53: ...hutiglading modus Test For kaldt batteri blinker av Når batteriet er på romtemperatur stilles laderen i hurtiglading modus Test For mye utladet batteri blinker av Laderen forhåndslader batteriet helt til en normal spenning er oppnådd og stilles deretter i hurtiglading modus Defekt Defekt blinker blinker Batteriet eller laderen er defekt Hvis lysene viser et problem forsøk å begynne på oppladingen ...

Page 54: ...ом с воспламеняемыми материалами Пример Ткань упаковочные материалы краска аэрозольная краска и аэрозоли смазочные материалы разбавители контейнеры для бензина газовые контейнеры или газовые приборы Не перекрывайте вентиляционные отверстия и обеспечьте достаточную вентиляцию в ходе эксплуатацию Запрещается самостоятельно вносить конструкционные изменения выполнять демонтаж и ремонт Не допускайте п...

Page 55: ... достигается при нормальной комнатной температуре ПРИМЕЧАНИЕ Допустимый температурный диапазон в помещении где размещаются зарядное устройство и аккумуляторный блок составляет от 10 C до 38 C ЗАРЯДКА ГОРЯЧЕГО АККУМУЛЯТОРНОГО БЛОКА При продолжительном использовании инструмента аккумуляторы в аккумуляторном блоке могут нагреваться Перед зарядкой следует дать блоку остыть в течение около 30 минут ТЕХ...

Page 56: ...ом власти или предприятием розничной торговли ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ Подключите к источнику питания Отключите от источника питания Следующие сигнальные слова и значения предназначены чтобы объяснить уровни риска связанного с этим изделием ОПАСНО Указывает на потенциально опасную ситуацию которая если ее не избежать приведет к летальному исходу или серьезной травме ОСТОРОЖНО Указывает на потенци...

Page 57: ...рок службы изделия Срок службы изделия составляет 5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обрати...

Page 58: ... Тест Аккумулятор слишком холодный мигает не горит Когда аккумулятор достигнет комнатной температуры зарядное устройство переходит в режим быстрой зарядки Тест Аккумулятор полиостью разряжен мигает не горит Зарядисе устройство производит предварительную подзарядку аккумулятора затем переходит в рсжим быстрой зарядки Неисправен Неисправен мигает мигает Аккумулятор устройство или неисправны Если инд...

Page 59: ...owierzchniach palnych Nie ładować w pobliżu materiałów łatwopalnych Przykład Szmaty materiały opakowaniowe farby aerozole w tym farby w puszkach smary rozcieńczalniki kanistry z benzyną butle gazowe lub urządzenia zasilane gazem Nie zakrywać otworów wentylacyjnych i zapewnić odpowiednią wentylację w trakcie działania Nigdy nie podejmować prób samodzielnej modyfikacji demontażu lub naprawy produktu...

Page 60: ...trwałego użytkowania narzędzia akumulatory mogą nagrzewać się do wysokich temperatur Gorący akumulator należy odstawić do ostygnięcia na około 30 minut przed rozpoczęciem ładowania KONSERWACJA Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby tak by można było uniknąć zagrożenia Wyciągnąć wtyczkę pr...

Page 61: ...odłączyć do źródła zasilania Odłączyć od źródła zasilania Poniższe symbole i nazwy które im nadano pozwalają wyjaśnić różne poziomy ryzyka związanego z używaniem tego narzędzia NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza bezpośrednio niebezpieczną sytuację która jeśli nie zostanie uniknięta spowoduje śmierć lub poważne urazy ciała OSTRZEŻENIE Oznacza potencjalne niebezpieczną sytuację która jeśli nie zostanie unikn...

Page 62: ...mulator wróci do temeratury pokojowej ładowarka przechodzi na tryb szybkiego ładowania Test Akumulator zbyt rozładowany migocze zgaszona Ładowarka wstępnie ładuje akumulator aż do osiągnięcia normalnego napięcia po czym przechodzi na tryb szybkiego ładowania Zdefektowany Zdefektowany migocze migocze Akumulator lub ładowarka zdefektowana Jeżeli kontrolki wskazują na problem spróbujcie ponownie rozp...

Page 63: ...ývejte větrací otvory a při provozu zajistěte přiměřené větrání Nikdy neupravujte nerozebírejte ani se nepokoušejte produkt opravovat sami Nabíječka ani baterie se nesmí kontaminovat materiálem který by mohl být vodivý Příklad Kovové částice vzniklé vrtáním řezáním nebo obráběním Zástrčku produktu odpojte ze zásuvky pokud ho nepoužíváte nebo čistíte Používejte prodlužovací kabel pouze pokud je sch...

Page 64: ...títe plastové díly Většina ředidel běžně dostupných v obchodní síti se nehodí k čištění plastových částí neboť narušuje povrch plastů Špínu prach apod odstraňujte čistým hadříkem nebo měkkým kartáčem Nikdy nenechte přijít brzdové kapaliny petrolej výrobky založené na petroleji pronikavé oleje atd do kontaktu s plastovými součástmi Tyto výrobky obsahují chemikálie které mohou poškodit oslabit nebo ...

Page 65: ...robkem NEBEZPEČÍ Upozorňuje na bezprostředně nebezpečnou situaci která vede k usmrcení nebo těžkému zranění VAROVÁNÍ Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci která by mohla vést ke smrtelnému úrazu nebo k závažnému zranění POZOR Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci která může vést k menšímu nebo lehkému zranění POZOR Bez bezpečnostního výstražného symbolu Určuje situaci která může mít za násle...

Page 66: ...ulátor je příliš studený bliká nesvítí Jakmile akumulátor dosáhne pokojové teploty nabíječka přejde do režimu rychlodobíjení Test Akumulátor je příliš vybitý bliká nesvítí Nabíječka nabije akumulátor pouze do normálního napětí a pak přejde na rychlodobíjení Vadný Vadný bliká bliká Akumulátor nebo nabíječka jsou vadné Pokud světelná kontrolka upozorňuje na problém zkuste nabíjení znovu vysuňte a zn...

Page 67: ...sítsa a megfelelő szellőzést A terméket önhatalmúlag soha ne módosítsa szedje szét vagy próbálja megjavítani Ne hagyja hogy a töltőt vagy az akkumulátorokat esetleg vezetőképes anyag beszennyezze Példa Köszörülésből vágásból vagy forgácsolásból származó fém részecskék Ha a terméket nem használja vagy éppen tisztítja húzza ki a dugóját a konnektorból Csak jóváhagyott jó állapotú hosszabbító kábelt ...

Page 68: ...biztosított ép kábelre Ha a terméket nem használja vagy éppen tisztítja húzza ki a dugóját a konnektorból A műanyag részek tisztításakor tartózkodjon a tisztítószerek használatától A kereskedelmi forgalomban kapható oldószerek rongáló hatással vannak a műanyagból készült elemek többségére A szennyeződés por stb eltávolításához tiszta ruhát vagy puha kefét használjon A műanyag részek semmilyen körü...

Page 69: ...lektromos hálózatból A következő jelölőszavak és jelentések arra szolgálnak hogy megmagyarázzák a termékkel kapcsolatos veszélyességi szinteket VESZÉLY Egy bekövetkező veszélyes helyzetet jelez ami ha nem előzik meg halált vagy komoly sérülést eredményez FIGYELEM Egy potenciálisan bekövetkező veszélyes helyzetet jelez ami ha nem előzik meg halált vagy súlyos sérülést eredményezhet VIGYÁZAT Egy pot...

Page 70: ...környezeti hőmérsékletre a töltő gyorstöltés üzemmódra vált Teszt Akkumulátor teljesen lemerült villog nem ég A töltő előtölti az akkumulátort a normál feszültség eléréséig majd gyorstöltés üzemmódra vált Meghibásodás Meghibásodás villog villog Az akkumulátor vagy a töltő meghibásodott Ha a kijelzők valamilyen problémát mutatnak próbálja meg újrakezdeni a töltést oly módon hogy kiveszi majd vissza...

Page 71: ...tă în timpul utilizării Nu modificaţi nu dezasamblaţi şi nu încercaţi să reparaţi produsul singur Nu permiteţi contaminarea încărcătorului sau bateriilor cu materiale bune conducătoare de electricitate Exemplu Particule metalice rezultate din şlefuire tăiere sau alte tipuri de prelucrare Deconectaţi ştecherul produsului de la priză atunci când produsul nu este utilizat sau când îl curăţaţi Utiliza...

Page 72: ... similară Deconectaţi ştecherul produsului de la priză atunci când produsul nu este utilizat sau când îl curăţaţi Evitaţi utilizarea solvenţilor atunci când curăţaţi piesele din plastic Majoritatea materialelor plastice pot să fie deteriorate prin utilizarea unor solvenţi vânduţi în comerţ Utilizaţi o cârpă curată sau o perie moale pentru a îndepărta praful şi murdăria Nu lăsaţi niciun moment ca l...

Page 73: ...ursa de curent Rmătoarele cuvinte simbol şi înţelesul lor au intenţia de a explica nivelele de risc asociate cu acest produs PERICOL Indică o situaţie imediată de pericol care dacă nu este evitată va rezulta în deces sau rănire gravă AVERTISMENT Indică o situaţie potenţială de pericol care dacă nu este evitată poate rezulta în deces sau rănire gravă PRECAUŢIE Indică o situaţie potenţial periculoas...

Page 74: ... încărcătorul trece în modul de încărcare rapidă Test Baterie prea descărcată pâlpâind stins Încărcătorul efectuează o încărcare prealabilă a bateriei până când este atinsă o tensiune normală apoi trece în modul de încărcare rapidă Defect Defect pâlpâind pâlpâind Bateria sau încărcătorul sunt defectuoase Dacă indicatorii luminoşi indică o problemă încercaţi să reîncepeţi încărcarea prin scoaterea ...

Page 75: ...Neaizsedziet jebkādas ventilācijas atveres un lādēšanas laikā nodrošiniet atbilstošu ventilāciju Nekad nepārveidojiet neizjauciet un nemēģiniet pašrocīgi remontēt Nepieļaujiet lādētāja vai akumulatoru sasmērēšanu ar jebkādiem materiāliem kas var būt strāvas vadītāji Piemērs Metāla skaidas no slīpēšanas griešanas vai pulēšanas Atvienojiet izstrādājuma strāvas kontaktdakšu no sprieguma kad tas netie...

Page 76: ...netiek lietots vai tiek tīrīts Tīrot plastmasas daļas izvairieties no šķīdinātāju lietošanas Vairums plastmasu ir jutīgas pret dažāda veida pārdošanā esošajiem šķīdinātājiem un to izmantošanas rezultātā var tikt bojātas Izmantojiet tīru drānu vai mīkstu birsti lai notīrītu netīrumus putekļus u tml Nekādā gadījumā plastmasas daļām neļaujiet nonākt saskarē ar bremžu šķidrumu benzīnu naftas izstrādāj...

Page 77: ...dzieni BĪSTAMI Norāda uz nenovēršami bīstamu situāciju kas ja netiks novērsta izraisīs nāvi vai nopietnus miesas bojājumus BRĪDINĀJUMS Norāda uz potenciāli bīstamu situāciju kas ja netiks novērsta var izraisīt nāvi vai nopietnus miesas bojājumus UZMANĪBU Norāda uz potenciāli bīstamu situāciju kas ja netiek novērsta var izraisīt vieglus vai vidējus miesas bojājumus UZMANĪBU Bez drošības trauksmes s...

Page 78: ...lēdzas ātrās lādēšanas režīmā Novērtēt Sakarsis akumulators Mirgo IZSL Kad akumulators ir uzsilis lādētājs pārslēdzas ātrās lādēšanas režīmā Novērtēt Pilnībā izlādējies Mirgo IZSL Lādētājs veic akumulatora sagatavošanas uzlādi līdz tiek sasniegts normāls spriegums pēc tam pārslēdzas ātrās uzlādes režīmā Defektīvs Defektīvs Mirgo Mirgo Akumulators vai lādētājs ir bojāts Ja tiek dots defekta signāls...

Page 79: ...liaciją Niekada nebandykite keisti ardyti arba remontuoti gaminio patys Saugokite kad įkroviklis ar akumuliatoriai nebūtų užteršti jokiomis medžiagomis kurios gali būti laidžios Pavyzdys Metalinės dalelės susidarančios tekinant pjaunant ar šlifuojant Kai gaminys nenaudojamas arba valomas ištraukite jo kištuką iš maitinimo lizdo Naudokite tik patvirtintą ir tinkamos būklės ilginamąjį kabelį Saugoki...

Page 80: ...maitinimo lizdo Valydami plastikines detales nenaudokite tirpiklių Daugelis plastikų jautrūs įvairių tipų komerciniams tirpikliams ir juos naudojant galima pažeisti plastikines detales Švaria šluoste arba minkštu šepečiu nuvalykite nešvarumus dulkes ir pan Stabdžių skysčiai gazolinas ir benzino produktai skvarbioss alyvos ir pan jokiu būdu negali patekti ant plastiko dalių Juose yra chemikalų kuri...

Page 81: ...OJUS Rodo gręsiančią pavojingą situaciją kurios neišvengus galima patirti mirtiną arba sunkų sužalojimą ĮSPĖJIMAS Rodo potencialiai pavojingą situaciją kurios neišvengus galima patirti mirtiną arba sunkų sužalojimą ATSARGIAI Rodo potencialiai pavojingą situaciją kurios neišvengus galima patirti nesunkų arba vidutinio sunkumo sužalojimą ATSARGIAI Be įspėjamojo šauktuko Reiškia situaciją kurioje gal...

Page 82: ... pradeda greito įkrovimo režimą Įvertinti Atvėsusi akumuliatorinė baterija Mirksintis Išsijungęs Kai akumuliatorius įšilęs įkrovėjas pradeda greito įkrovimo režimą Įvertinti Iki galo išsikrovusi Mirksintis Išsijungęs Įkrovėjas krauna akumuliatorių tol kol pasiekiama normali įtampa tada pradeda greito įkrovimo režimą Su defektais Su defektais Mirksintis Mirksintis Akumuliatorius arba įkrovėjas yra ...

Page 83: ...nteerige ega püüdke parandada toodet ise Laadija ega aku ei tohi saastuda elektrit juhtiva materjaliga Näide Lihvimise lõikamise või mehaanilise töötlemise käigus tekkinud metallosakesed Kui te toodet ei kasuta või seda puhastate ühendage toode vooluvõrgust lahti Kasutage ainult lubatud ja heas seisukorras pikendusjuhet Kaitske aku kontakte et vältida metall objektist põhjustatud lühiühendust mis ...

Page 84: ... Ärge laske plastosadel mitte mingil juhul sattuda kokkupuutesse auto pidurivedeliku bensiini bensiinipõhiste toodete immutusõlidega või muude samalaadsete vedelikega Kemikaalid võivad kahjustada nõrgendada või hävitada plastiku HOIATUS Toode on ohtlikult pinge all ärge demonteerige Toode on hooldusvaba ja sellel ei ole tagavaraosi Kahjustuse või tõrke korral pöörduge professionaalset remonditeenu...

Page 85: ...eb surma või tõsise vigastusega HOIATUS Osutab võimalikule ohuolukorrale mille mittevältimine võib lõppeda surma või tõsise kehavigastusega ETTEVAATUST Osutab võimalikule ohuolukorrale mille mittevältimine võib lõppeda väiksemate või mõõdukate kehavigastustega ETTEVAATUST Ilma ohutussümbolita Viitab olukorrale mis võib põhjustada kahjustusi varale ...

Page 86: ...laadimisrežiimile Hinnake Külm aku pakita Vilgub Välja lülitatud Kui aku saavutab soojendatud temperatuuri läheb laadija üle kiirlaadimisrežiimile Hinnake Väga tühi Vilgub Välja lülitatud Laadija eel laeb akut kuni saavutatakse tavapärane pinge seejärel läheb laadija üle kiirlaadimisrežiimile Rikkis Rikkis Vilgub Vilgub Aku või laadija on rikkis Kui laadimine ei õnnestu proovige korrata tingimusi ...

Page 87: ...vat materiálem který by mohl být vodivý Příklad Kovové částice vzniklé vrtáním řezáním nebo obráběním Zástrčku produktu odpojte ze zásuvky pokud ho nepoužíváte nebo čistíte Používejte prodlužovací kabel pouze pokud je schválený a v dobrém stavu Kontakti baterije moraju biti zaštićeni kako bi se izbjegli kratki spojevi koje mogu uzrokovati metalni predmeti Tako ćete izbjeći opasnost od požara Nenab...

Page 88: ...omercijalnih kemijskih sredstava za čišćenje i mogu se oštetiti prilikom njihovog korištenja Špínu prach apod odstraňujte čistým hadříkem nebo měkkým kartáčem Nikada ne dopustite kontakt plastičnih dijelova s tekućinom za kočnice benzinom proizvodima na bazi petroleja sredstvima za odmašćivanje idr Ti kemijski proizvodi sadrže tvari koje mogu oštetiti oslabiti ili uništiti plastiku UPOZORENJE Uvni...

Page 89: ...m OPASNOST Naznačuje prijeteću opasnu situaciju koja ako se ne izbjegne dovodi do smrti ili ozbiljnih ozljeda UPOZORENJE Naznačuje potencijalno opasnu situaciju koja ako se ne izbjegne dovodi do smrti ili ozbiljnih ozljeda OPREZ Naznačuje potencijalno opasnu situaciju koja ako se ne izbjegne dovodi do lakših ili srednjih ozljeda OPREZ Bez simbola upozorenja sigurnosti Označava situaciju koja može ...

Page 90: ...reperi upaljena punjenje Kad baterija poprimi temperaturu okoliša punjač prelazi u način rada brzog punjenja Test Baterija previše prazna treperi upaljena punjenje Punjač predpuni bateriju sve dok se ne dosegne normalni napon a zatim prelazi u način rada brzog punjenja Oštećena Oštećena treperi treperi Baterija ili punjač su oštećeni Ako signalne lampice ukazuju na problem pokušajte ponovno punjen...

Page 91: ...a plin Ne pokrivajte prezračevalnih rež in med delovanjem zagotovite ustrezno prezračevanje Izdelka nikoli ne poskušajte spreminjati razstavljati ali popravljati sami Preprečite kontaminacijo polnilnika ali baterij s prevodnimi materiali Primer Kovinski delci ki nastajajo pri brušenju rezanju ali strojni obdelavi Ko izdelka ne uporabljajte ali ko ga čistite njegov vtič izvlecite iz vtičnice Uporab...

Page 92: ...ivo usposobljena oseba Ko izdelka ne uporabljajte ali ko ga čistite njegov vtič izvlecite iz vtičnice Pri čiščenju plastičnih delov se izogibajte topilom Večina vrst plastik se lahko pri uporabi različnih komercialnih topil poškoduje Za odstranjevanje umazanije prahu itd uporabite čisto krpo ali mehko ščetko Zavorna tekočina gorivo izdelki na osnovi nafte prodirajoče olje ipd nikoli ne smejo priti...

Page 93: ...kom NEVARNOST Označuje neizogibno nevarno stanje ki lahko povzroči smrt ali hude poškodbe če ga ne preprečite OPOZORILO Označuje morebitno nevarno stanje ki bi lahko povzročilo smrt ali hude poškodbe če ga ne preprečite POZOR Označuje morebitno nevarno stanje ki lahko povzroči manjše ali zmerne poškodbe če se ga ne preprečite POZOR Brez simbola Varnostni alarm Označuje stanje ki lahko privede do p...

Page 94: ...rega polnjenja Ocena Hladen baterijski Utripa Izključena Ko baterijski vložek doseže segreto temperaturo polnilnik vstopi v način hitrega polnjenja Ocena Popolnoma izpraznjena Utripa Izključena Polnilnik predhodno napolni baterijo dokler ni dosežena običajna napetost nato pa vstopi v način hitrega polnjenja Okvara Okvara Utripa Utripa Baterijski vložek ali polnilnik sta v okvari V primeru okvare p...

Page 95: ...by na plyn alebo plynové spotrebiče Nezakrývajte žiadne vetracie otvory a zabezpečte dostatočné vetranie počas prevádzky Nikdy upravujte nerozoberajte a ani sa nepokúšajte opravovať výrobok sami Nedovoľte aby nabíjačka alebo batérie boli znečistené s akýmkoľvek materiálom ktorý by mohol byť vodivý Príklad Kovové častice z brúsenia rezania a obrábacích procesov Vytiahnite zástrčku výrobku zo sieťov...

Page 96: ...iahnite zástrčku výrobku zo sieťovej zásuvky ak ho nepoužívate alebo pri jeho čistení Vyhýbajte sa použitiu rozpúšťadiel pri čistení plastových častí Večina plastičnih materialov je občutljiva na različne vrste komercialno dostopnih topil in jih z njihovo uporabo lahko poškodujemo Použite čistú handričku alebo mäkkú kefku na odstránenie nečistôt prachu atď Dbajte na to aby do kontaktu s plastovými...

Page 97: ...čuje bezprostredne nebezpečnú situáciu ktorá ak jej nepredídete spôsobí usmrtenie alebo vážne poranenie VAROVANIE Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu ktorá ak jej nepredídete môže spôsobiť usmrtenie alebo vážne poranenie UPOZORNENIE Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu ktorá ak jej nepredídete môže spôsobiť menšie alebo stredne závažné poranenie UPOZORNENIE Bez výstražnej značky s výkričn...

Page 98: ...rúca batéria Blikanie Vypnutá Po vychladnutí článku sa začne rýchle nabíjanie Kontrola Studená batéria Blikanie Vypnutá Po zahriati článku sa začne rýchle nabíjanie Kontrola Veľmi vybitá Blikanie Vypnutá Nabíjačka prednabíja batériu kým nedosiahne normálne napätie Potom sa začne rýchle nabíjanie Nefunkčná Nefunkčná Blikanie Blikanie Batériový článok alebo nabíjačka je chybná Ak sa hlási chyba skús...

Page 99: ...а върху леснозапалима повърхност Не извършвайте операции по зареждане в близост до леснозапалими материали Пример Тъкани опаковъчни материали боя флакони с боя или аерозоли смазка разтворители съдове с бензин газ или газови уреди Не покривайте вентилационните отвори и осигурявайте правилно проветрение по време на работа Никога не променяйте не разглобявайте и не се опитвайте да ремонтирате продукт...

Page 100: ...на инструмента акумулаторите в батерията ще се нагорещят Трябва да оставите горещата батерия да се охлади за около 30 минути преди да се опитате да я презаредите ПОДДРЪЖКА Ако захранващият кабел е повреден трябва да бъде сменен от производителя негов сервизен представител или подобно квалифицирано лице за да се избегнат опасностите Извадете щепсена на изделието от контакта когато не се използва ил...

Page 101: ...И В НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО Включете в захранването Изключете от електрическото захранване Следните сигнални думи и значенията им са предназначени да обяснят нивата на опасност свързани с този продукт ОПАСНОСТ Указва неминуемо опасна ситуация която ако не бъде избегната ще доведе до сериозни наранявания или смърт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указва потенциално опасна ситуация която ако не бъде избегната може да ...

Page 102: ...йство започва да работи в режим на бързо зареждане Оценка Студена батерия Мигане Изкл Когато батерията достигне висока температура зарядното устройство започва да работи в режим на бързо зареждане Оценка Силно разредено Мигане Изкл Зарядното устройство зарежда предварително батериите до достигане на нормално напрежение след което започва да работи в режим на бързо зареждане Дефект Дефект Мигане Ми...

Page 103: ... бензину контейнери для газу або газових приладів Не закривайте вентиляційні отвори і забезпечте достатню вентиляцію під час роботи Ніколи не модифікувати не розбирати або не намагатися ремонтувати пристрій самостійно Не допускайте забруднення зарядного пристрою або батареї будь яким кондуктивним матеріалом Наприклад Металеві частки від шліфування різання або процесу обробки Вийміть вилку пристрою...

Page 104: ...ися Перед заряджанням необхідно дати гарячій акумуляторній батареї охолонути протягом приблизно 30 хвилин ОБСЛУГОВУВАННЯ У разі пошкодження кабелю живлення його слід замінити для цього зверніться до виробника агента з обслуговування або кваліфікованого спеціаліста щоб уникнути небезпеки Вийміть вилку пристрою з розетки коли він не використовується або під час чищення Не використовуйте розчинники д...

Page 105: ...иводу переробки СИМВОЛИ В ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ З ЄКСПЛУАТАЦІЇ Підключіть до джерела живлення Відключіть від джерела живлення Нижчевказані попереджальні слова та символи пояснюють рівень ризику при роботі з цим приладом НЕБЕЗПЕКА Вказує на неминуче небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до смерті або серйозних травм ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказує на потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не...

Page 106: ...идкого заряджання Обчислення Холодна акумуляторна батарея Блимає Вимкнений Коли акумуляторна батарея нагріється зарядний пристрій активує режим швидкого заряджання Обчислення Сильно розряджена Блимає Вимкнений Зарядний пристрій підзаряджає акумуляторну батарею поки не буде досягнута нормальна напруга після чого активується режим швидкої зарядки Несправність Несправність Блимає Блимає Акумуляторна ...

Page 107: ...ale gelecek her türlü malzeme ile temasından kaçının Örneğin Kazıma kesme ya da makinede işleme süreçlerinde oluşan metal partiküller Kullanılmadığında ya da temizleme esnasında ürün fişini güç soketinden çıkarın Yalnızca onaylı ve sağlam bir uzatma kablosu kullanın Metal nesnelerin sebep olabileceği kısa devreleri önlemek için bataryanın kutupları korunmalıdır Böylece yangın veya patlama riskleri...

Page 108: ...lastiğe zarar verebilecek kırılır hale getirebilecek ya da yok edebilecek maddeler içermektedir UYARI Bu ürün içerisinde zararlı voltajlar bulunmaktadır ürünü sökmeyin Ürünün içinde kullanıcının servis yapabileceği ya da değiştirebileceği parçalar bulunmamaktadır Zarar görme ya da çalışmama durumunda lütfen profesyonel bir tamir işlemi için yetkili RYOBI hizmet merkezine gidin MUHAFAZA Şarj cihazı...

Page 109: ... RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL gösterir DİKKAT Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir DİKKAT Güvenlik uyarı simgesiz maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durum belirtir ...

Page 110: ...üğünde şarj aleti hızlı şarj moduna geçer Test Batarya aşırı boşalmış yanıp sönüyor sönük Normal bir gerilime ulaşılıncaya kadar şarj aleti bataryanın ön yüklemesini gerçekleştirir ardından hızlı şarj moduna geçer Arızalı Arızalı yanıp sönüyor yanıp sönüyor Batarya veya şarj aleti arızalı Eğer göstergeler bir sorunu işaret ediyorsa bataryayı şarj aletinden çıkarıp tekrar takarak şarj işlemini yeni...

Page 111: ...δοχεία ή συσκευές υγραερίου Μην καλύπτετε τυχόν θυρίδες αερισμού και φροντίστε να υπάρχει επαρκής αερισμός κατά τη λειτουργία Μην τροποποιείτε αποσυναρμολογείτε ή επισκευάζετε το προϊόν μόνοι σας Ο φορτιστής ή οι μπαταρίες δεν θα πρέπει να έρχεται σε επαφή με οποιοδήποτε αγώγιμο υλικό Παράδειγμα Μεταλλικά σωματίδια από διαδικασίες τριβής κοπής ή μηχανικής κατεργασίας Βγάλτε το προϊόν από την πρίζα...

Page 112: ...επαναφορτίσετε ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Σε περίπτωση φθοράς του καλωδίου ισχύος απαιτείται η αντικατάστασή του από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπο σέρβις του ή παρόμοια καταρτισμένους επαγγελματίες προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος Βγάλτε το προϊόν από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται ή όταν το καθαρίζετε Αποφύγετε τη χρήση διαλυτών κατά τον καθαρισμό πλαστικών εξαρτημάτων Τα περισσότερα πλαστικά μπορούν ν...

Page 113: ...ΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Συνδέστε στην παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Αποσυνδέστε από την παροχή ρεύματος Οι ακόλουθες προειδοποιητικές λέξεις και έννοιες προορίζονται να εξηγήσουν τα επίπεδα κινδύνου που συνδέονται με αυτό το προϊόν ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν δεν αποφευχθεί θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση...

Page 114: ...νη αναβοσβήνει αναμμένη Ο φορτιστής προ φορτίζει την μπαταρία μέχρι να φτάσει σε μια φυσιολογική τάση και στη συνέχεια περνάει σε λειτουργία γρήγορης φόρτισης Ελαττωματική Ελαττωματική αναβοσβήνει αναβοσβήνει Η μπαταρία ή ο φορτιστής είναι ελαττωματικά Αν οι φωτεινές ενδείξεις επισημαίνουν κάποιο πρόβλημα προσπαθήστε να ξαναρχίσετε τη φόρτιση αφαιρώντας και επανατοποθετώντας την μπαταρία στο φορτι...

Page 115: ...105 3 1 2 4 ...

Page 116: ...106 20171012v1 1 2 ...

Page 117: ...107 1 ...

Page 118: ...nt Betriebstemperatur Temperatura de funcionamiento Temperatura di funzionamento Bedrijfstemperatuur Temperatura de Funcionamento Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai Eesti Hrvatski Caractéristiques de l appareil Produkt Spezifika tionen Especificaciones del producto Specifiche prodotto Productspecifi caties Especificações do produto Produktspecifika tioner Nabíječka Töltő Încărcător Lādētāj...

Page 119: ...temperatur Рабочая температура Temperatura robocza 10 C 38 C Slovensko Slovenčina България українська мова Türkçe Ελληνικά Produktspecifika tioner Tuotteen tekniset tiedot Технически характеристики Технічні характеристики продукту Характеристики изделия Produktspesifikas joner Polnilec Nabíjačka Зарядно устройство Зарядний пристрій Şarj cihazı Φορτιστής Znamka Značka Модел Модель Marka Μάρκα RC181...

Page 120: ...terminer si une autre garantie s applique SERVICE APRÈS VENTE AGRÉÉ 3RXU WURXYHU OH VHUYLFH DSUqV YHQWH DJUpp OH SOXV SURFKH UHQGH YRXV VXU KWWS IU U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS Q DGGLWLRQ WR DQ VWDWXWRU ULJKWV UHVXOWLQJ IURP WKH SXUFKDVH WKLV SURGXFW LV covered by a warranty as stated below 1 7KH ZDUUDQW SHULRG LV PRQWKV IRU FRQVX...

Page 121: ...do para determinar si es aplicable otra garantía SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO 3DUD HQFRQWUDU HO VHUYLFLR WpFQLFR DXWRUL DGR PiV FHUFDQR YLVLWH KWWS HV U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN XVlW OLFK X GHQ JHVHW OLFKHQ 5HFKWHQ DXV GHP DXI JLOW I U GLHVHV 3URGXNW GLH QDFKVWHKHQG DXIJHI KUWH DUDQWLH 1 HU DUDQWLH HLWUDXP EHWUlJW I U 9HUEUDXFKHU 0RQDWH XQG ...

Page 122: ...QWUXP LQ XZ EXXUW WH YLQGHQ VXUIW X QDDU KWWS QO U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO DFTXLVWR LO SURGRWWR q FRSHUWR GDOOD garanzia sotto descritta 1 O SHULRGR GL JDUDQ LD q GL PHVL SHU L FRQVXPDWRUL D GHFRUUHUH GDOOD GDWD GL DFTXLVWR GHO SURGRWWR D GDWD GHYH HVVHUH GRFXPHQWDWD GD XQD I...

Page 123: ...e compra do produto Esta data tem de ser documentada SRU XPD IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado VVLP QmR p GDGD JDUDQWLD HP FDVR GH XWLOL DomR SRU SUR VVLRQDLV RX uso comercial 2 3DUD XPD SDUWH GD JDPD GH IHUUDPHQWDV HOpFWULFDV H LVWH D possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do per...

Page 124: ...WLJKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV GHQ KlU SURGXNWHQ DY HQ JDUDQWL VRP DQJHV QHGDQ 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWHV HWWD GDWXP PnVWH GRNXPHQWHUDV Sn HQ IDNWXUD HOOHU DQQDW N SEHYLV 3URGXNWHQ lU XWIRUPDG RFK DYVHGG I U NRQVXPHQWHU RFK SULYDW EUXN lUPHG WLOOKDQGDKnOOV LQJHQ JDUDQWL YLG UNHVPlVVLJW HOOHU NRPPHUVLHOOW EUXN 2 HW QQV P M...

Page 125: ...ɜɪɨɩɟɣɫɤɨɦ ɋɨɨɛɳɟɫɬɜɟ ɒɜɟɣɰɚɪɢɢ ɂɫɥɚɧɞɢɢ ɇɨɪɜɟɝɢɢ Ʌɢɯɬɟɧɲɬɟɣɧɟ Ɍɭɪɰɢɢ ɢ Ɋɨɫɫɢɢ ȼɧɟ ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɣ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɤ ɫɜɨɟɦɭ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɨɦɭ ɞɢɥɟɪɭ 5 2 ɱɬɨɛɵ ɭɡɧɚɬɶ ɩɪɢɦɟɧɹɸɬɫɹ ɥɢ ɭɫɥɨɜɢɹ ɤɚɤɢɯ ɥɢɛɨ ɞɪɭɝɢɯ ɝɚɪɚɧɬɢɣ ɍɉɈɅɇɈɆɈɑȿɇɇɕɃ ɋȿɊȼɂɋɇɕɃ ɐȿɇɌɊ ɑɬɨɛɵ ɧɚɣɬɢ ɛɥɢɠɚɣɲɢɣ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɜɟɛ ɫɚɣɬɭ KWWS UX U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV NO RYOBI GARAN...

Page 126: ... UR SRF QD VLĊ Z GQLX DNXSX SURGXNWX DWĊ DNXSX QDOHĪ XGRNXPHQWRZDü IDNWXUą OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWDá DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR XĪ WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU ZDWQHJR ZLą NX W P JZDUDQFMD QLH REHMPXMH DVWRVRZDĔ SURIHVMRQDOQ FK L NRPHUF MQ FK 2 VWQLHMH PRĪOLZRĞü Z GáXĪHQLD RNUHVX JZDUDQF MQHJR GOD F ĊĞFL DVRUW PHQWX QDU ĊG L UĊF Q FK QDSĊGHP PHFKDQLF Q P SRSU H DUHMHVWURZDQLH SURGXN...

Page 127: ...LH VDX SRúWDOH YRU VXSRUWDWH GH H SHGLWRU UHSWXULOH GYV VWDWXWDUH UH XOWDWH GLQ DFKL LĠLD SURGXVXOXL UăPkQ QHVFKLPEDWH 6 FHDVWă JDUDQĠLH HVWH YDODELOă vQ RPXQLWDWHD XURSHDQă OYHĠLD VODQGD 1RUYHJLD LHFKWHQVWHLQ 7XUFLD úL 5XVLD ÌQ DIDUD DFHVWRU RQH Yă UXJăP Vă FRQWDFWDĠL UHSUH HQWDQWXO GYV ORFDO 5 2 SHQWUX D GHWHUPLQD GDFă VH DSOLFă DOW WLS GH JDUDQĠLH CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT 3HQWUX D JăVL XQ FH...

Page 128: ...H KWWS HQ U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH agents LV RYOBI 5 17 6 3 0Ɯ52â 1 6 126 Ʈ 80 3DSLOGXV MHENƗGƗP OLNXPLVNDMƗP WLHVƯEƗP NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWUƗGƗMXPV WLHN QRGURãLQƗWV DU WƗOƗN WHNVWƗ QRWHLNWR JDUDQWLMX 1 DUDQWLMDV SHULRGV SDWƝUƝWƗMLHP LU PƝQHãL WƗ DWVNDLWH WLHN VƗNWD QR GDWXPD NXUƗ YHLNWD L VWUƗGƗMXPD LHJƗGH âLP GDWXPDP MƗEnjW GRNXPHQWƝWDP UƝƷLQƗ YDL FLWƗ SLUNXPX DS...

Page 129: ...X QHSURPLMHQMHQD 6 2YR MDPVWYR YULMHGL X XURSVNRM XQLML âYLFDUVNRM VODQGX 1RUYHãNRM LKWHQãWDMQX 7XUVNRM L 5XVLML YDQ WLK SRGUXþMD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH VYRMHP RYODãWHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH XWYUGLOL SULPMHQMXMH li se drugo jamstvo 29 â7 1 6 59 61 17 5 D SURQDODåHQMH RYODãWHQRJ VHUYLVQRJ FHQWUD SRUHG YDV SRVMHWLWH KWWS HQ U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV ET RY...

Page 130: ...QNX KWWS HQ U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GRORþHQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN velja spodaj navedena garancija 1 DUDQFLMVNR REGREMH MH D SRWURãQLNH PHVHFHY LQ DþQH WHþL GQHP QDNXSD L GHOND 7D GDWXP PRUD ELWL GRNXPHQWLUDQ UDþXQRP DOL GUXJLP GRND LORP R QDNXSX GHOHN MH DVQRYDQ LQ QDPHQMHQ L NOMXþ...

Page 131: ...ɽɬɶɫɹ ɿɧɲɚ ɝɚɪɚɧɬɿɹ ȺȼɌɈɊɂɁɈȼȺɇȱ ɋȿɊȼȱɋɇȱ ɐȿɇɌɊɂ Ⱦɥɹ ɨɬɪɢɦɚɧɧɹ ɨɧɨɜɥɟɧɨɝɨ ɩɟɪɟɥɿɤɚ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɢɯ ɫɟɪɜɿɫɧɢɯ ɰɟɧɬɪɿɜ ɜɿɞɜɿɞɚɣɬɟ KWWS HQ U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV BG ɍɋɅɈȼɂə ɁȺ ȼȺɅɂȾɇɈɋɌ ɇȺ ȽȺɊȺɇɐɂəɌȺ ɇȺ 5 2 ȼ ɞɨɩɴɥɧɟɧɢɟ ɤɴɦ ɡɚɤɨɧɨɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢɬɟ ɩɪɚɜɚ ɩɪɨɢɡɬɢɱɚɳɢ ɨɬ ɩɨɤɭɩɤɚɬɚ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɟ ɨɛɯɜɚɧɚɬ ɨɬ ɝɚɪɚɧɰɢɹ ɤɚɤɬɨ ɟ ɢɡɥɨɠɟɧɨ ɩɨ ɞɨɥɭ 1 Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɧɢɹɬ ɫɪɨɤ ɟ ɦɟɫɟɰɚ ɡɚ ɤɥɢɟ...

Page 132: ...Ț ʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚ ĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐ ȖȚĮ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Įʌȩ țĮIJĮȞĮȜȦIJȑȢ ȈȣȞİʌȫȢ įİȞ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ İȖȖȪȘıȘ ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ İʌĮȖȖİȜȝĮIJȚțȒȢ Ȓ İȝʌȠȡȚțȒȢ ȤȡȒıȘȢ 2 ȊʌȐȡȤİȚ Ș įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ İʌȑțIJĮıȘȢ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ȖȚĮ ȠȡȚıȝȑȞĮ ȘȜİțIJȡȚțȐ İȡȖĮȜİȓĮ ʌȑȡĮȞ IJȠȣ ʌĮȡĮʌȐȞȦ ĮȞĮijİȡȩȝİȞȠȣ ȤȡȠȞȚțȠȪ įȚĮıIJȒȝĮIJȠȢ ȝȑıȦ İȖȖȡĮijȒȢ ıIJȠ įȚțIJȣĮțȩ IJȩʌȠ ZZZ U RELWRROV HX Ǿ İʌȚȜİȟȚȝȩIJȘIJĮ IJȦȞ İȡȖĮȜİȓȦȞ ȝİ įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ İʌȑțIJĮıȘ IJȘȢ ʌİȡȚȩįȠȣ İȖȖȪȘıȘȢ ĮȞĮȖȡȐ...

Reviews: