background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Português

Vibration value at right 
handle (in accordance 

15503:2009+A1:2013)

Valeur des vibrations 

15503:2009+A1:2013)

Vibrationswert an dem 
rechten Griff (in accord-

15503:2009+A1:2013)

Valor de vibración en 
el asa derecha (según 

15503:2009+A1:2013)

destro (Secondo quanto in-

Valor de vibração no 
manípulo direito (segundo 

15503:2009+A1:2013)

Blower mode (upper 
handle)

Mode du souffleur (levier 
supérieur)

Blasmodus (oberer Griff)

Modo soplador (asa 
superior)

(manico superiore)

Modo de soprador (pega 
superior)

Racing

En fonctionnement

En funcionamiento

Em funcionamento

Idling

Au ralenti

Leerlauf

Al ralentí

Al minimo

Ao ralenti

Equivalent vibration 
total value

Valeur totale équivalente 
des vibrations

Entspricht Gesamtwert 
der Vibration

Valor total de vibración 
equivalente

Valore totale delle 

Valor total da vibração 
equivalente

Uncertainty of vibration 
measurement

Incertitude de la mesure 
des vibrations

Unsicherheit der Vibra-
tionsmessung

Incertidumbre en la 
medición de vibración

vibração

Vacuum mode (upper 
handle / vacuum handle)

Mode aspirateur (levier 
supérieur/levier de vie 

Saugbetrieb (oberer Griff/
Saugergriff)

Modo de aspiración 
(asa superior / asa del 
aspirador)

(manico superiore / 
manico aspiratore)

Modo de aspiração 
(pega superior/pega do 
aspirador)

Racing

En fonctionnement

En funcionamiento

Em funcionamento

Idling

Au ralenti

Leerlauf

Al ralentí

Al minimo

Ao ralenti

Equivalent vibration 
total value

Valeur totale équivalente 
des vibrations

Entspricht Gesamtwert 
der Vibration

Valor total de vibración 
equivalente

Valore totale delle 

Valor total da vibração 
equivalente

Uncertainty of vibration 
measurement

Incertitude de la mesure 
des vibrations

Unsicherheit der Vibra-
tionsmessung

Incertidumbre en la 
medición de vibración

vibração

Summary of Contents for RBV26B

Page 1: ...S SUG INSTRUKTIONSBOK 85 HAVEBLÆSER OG STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING 96 LØBLÅSER LØVSUGER BRUKSANVISNING 107 PUHALLIN IMURI KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 118 LOMBFÚVÓ LOMBSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 129 NÁVOD K OBSLUZE 141 152 MANUAL DE UTILIZARE 167 DMUCHAWA ODKURZACZ OGRODOWY PUHALNIK SESALNIK LISTJA UPORABNIŠKI PRIRO NIK 192 PUHUR IMUR KASUTAJAJUHEND 215 NAUDOJIMO VADOVAS 226 260 ÜFLEME TOPLAMA KULLANICI KILA...

Page 2: ...dené v tomto návodu Figyelem Fontos hogy a termék összeszerelése karbantartása és használata el tt elolvassa a kézikönyvben található utasításokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual înainte de asamblare efectuarea între inerii i operarea produsului Uzman bu Ir svar gi izlas t s rokasgr matas instrukcijas pirms uzst d anas apkopes un preces darbin anas D mesio Prie suren...

Page 3: ...he product The manufacturer strongly suggests a full face mask or fully enclosed goggles Normal spectacles or sunglasses are not adequate protection Objects can be thrown at high speed by the powerful air jet at any time and may rebound from hard surfaces toward the operator While operating the product always wear substantial footwear and long trousers Do not operate the product when barefoot or w...

Page 4: ...e all moving parts have come to a complete stop before leaving the product unattended clearing blockages or unclogging chute checking cleaning or working on the product inspecting the product after striking a foreign object Immediately stop the engine in an event of accident or breakdown Do not operate the product again until it has been fully checked by an authorised service centre BLOWER SAFETY ...

Page 5: ...s from handheld tools may contribute to a condition called Raynaud s Syndrome Symptoms may include tingling numbness and blanching of the ngers usually apparent upon exposure to cold Hereditary factors exposure to cold and dampness diet smoking and work practices are all thought to contribute to the development of these symptoms There are measures that can be taken by the operator to possibly redu...

Page 6: ...osits If you notice a power loss with your petrol powered product you may need to remove these deposits to restore performance We highly recommend that only quali ed service technicians perform this service The spark arrestor must be cleaned or replaced every 50 hoursoryearlytoensureproperperformanceofyourproduct Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased Please...

Page 7: ...ing or transporting Clean all foreign materials from the product Store the product in a cool dry and well ventilated place that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts Do not store outdoors SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols wi...

Page 8: ...ly 24 Vacuum Inlet cover tab 25 Vacuum opening 26 Locking tab 27 Vacuum tube assembly 28 Screw for holding vacuum tube assembly 29 Quick start label 30 High velocity nozzle 31 Air lter cover 32 Air lter dial turn to open or close air lter 33 Air lter 34 Wrench ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items li...

Page 9: ...e installed on the product INSTALLING THE VACUUM TUBES Secure the upper and lower vacuum tubes together by aligning the raised locking tabs with the matching orifice on the upper vacuum tube The two tubes become one tube assembly after inserting them together Depress door tab using a flathead screwdriver to open the vacuum inlet cover Align tabs on housing with the tube assembly Tighten screws on ...

Page 10: ... STARTING AND STOPPING WARNING Never start or run the engine inside a closed or poorly ventilated area Breathing exhaust fumes can cause death x10 x10 1 4 3 7 1 2 3 8 9 5 6 2 To start a cold engine 1 Lock the cruise control 2 Press slider plate into positive switch s slot to allow the positive switch to engage and be ready to work 3 Press the primer bulb 10 times 4 Set the choke lever to choke pos...

Page 11: ...ontrol lever back towards the user and stop at the desired throttle setting To release the cruise control push the cruise control lever all the way towards the front of product VACUUM OPERATION See gure 11 WARNING Keep the silencer and all hot surfaces of the blower vacuum away from your body Failure to do so could result in possible serious personal injury Install the vacuum tubes and the vacuum ...

Page 12: ...uel and move at least 9 m away before restarting 6 Pull starter handle 3 times with the choke lever at B position 7 If the engine does not start set the choke lever to B choke position and repeat the normal starting procedure 8 If the engine still fails to start repeat the procedure using a new spark plug Starter rope is hard to pull Contact a servicing dealer Engine starts but will not accelerate...

Page 13: ...lean spark arrestor1 Replace spark arrestor1 Check or adjust valve clearance1 Clean fuel tank and filter1 Check fuel hose Inspect fuel filter Replace fuel filter Check all hose connections Inspect fuel tank vapour vent if equipped Inspect carbon canister carburettor models only 1 These items should only be carried out by an authorised service centre NOTES Maintenance should be performed more frequ...

Page 14: ...challdruck pegel an der Position des end Anhang A von EN 15503 2009 A1 2013 Laubbläser Laubsauger Nivel de presión sonora ponderado A en la posición del operario según el 15503 2009 A1 2013 Soplador aspirador Livello di pressione sonora ponderata A alla secondo quanto indicato EN 15503 2009 A1 2013 Nível de pressão sonora ponderada A na posição do operador segundo o 15503 2009 A1 2013 Soprador asp...

Page 15: ...vid operatörsplats enligt 2009 A1 2013 Utblås Insug A vægtet lydtryksniveau ved operatørens position i henhold til bilag A til EN 15503 2009 A1 2013 Blæser suge Støynivåvekting ved operatørens posisjon hennhold til Tillegg A i EN 15503 2009 A1 2013 Blåser støvsuger A painotettu käyttäjään kohdistuva äänenpain etaso standardin EN 15503 2009 A1 2013 liitteen A mukaan Puhallin imuri A1 2013 A függelé...

Page 16: ...ración equivalente Valore totale delle Valor total da vibração equivalente Uncertainty of vibration measurement Incertitude de la mesure des vibrations Unsicherheit der Vibra tionsmessung Incertidumbre en la medición de vibración vibração Vacuum mode upper handle vacuum handle Mode aspirateur levier supérieur levier de vie Saugbetrieb oberer Griff Saugergriff Modo de aspiración asa superior asa de...

Page 17: ... d accélérateur les charbons les cordons lanières les guides chaîne les chaînes de tronçonneuses les tuyaux et raccords les buses et lances de nettoyeurs haute pression les roues les 4 Si le produit doit être réparé envoyez le à un service après vente agréé RYOBI dont vous trouverez ci dessous la liste pour chaque pays Dans certains pays votre revendeur RYOBI se chargera d envoyer le produit à un ...

Page 18: ...Krug Directeur Général Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ES DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Aspirador Soplador Marca Ryobi Número de modelo RBV26B Intervalo del número de serie 46208101000001 46208101999999 está en conformidad con las siguientes Direc...

Page 19: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: