Ryobi RBC30SBSNB User Manual Download Page 23

                       dEClaRaCIÓN dE CoNFoRMIdad

Declaramos  bajo  responsabilidad  exclusiva  que  el  producto  cumple  con  la 
AS/NZS CISPR 12:2006.

Este producto se evaluó y se determinó que cumple con la AS/NZS CISPR 
12:2006.  por  medio  de  la  verificación  de  la  máquina  por  TÜV  Rheinland 
Product Safety GmbH.

                      dEClaRaTIoN oF CoNFoRMITY

We declare in sole responsibility that the product conforms to AS/NZS CISPR 
12:2006.

This  product  has  been  assessed  to  conform  to AS/NZS  CISPR  12:2006  by 
means of unit verification by TÜV Rheinland Product Safety GmbH

GB

E

       GARANTÍA LIMITADA

TTI garantiza que este producto para uso externo estará libre de defectos 

en cuanto a materiales o mano de obra durante 24 meses desde la fecha 

de compra por el comprador original, sujeto a las limitaciones de abajo. 

Por favor guarde su factura como prueba de la fecha de compra.

Esta  garantía  sólo  es  aplicable  donde  se  use  el  producto  para 

propósitos  personales  y  no  comerciales.

  Esta  garantía  no  cubre 

daños o responsabilidades causados o que se deban al mal uso, abuso, 

actos accidentales o intencionales por el usuario, manejo impropio, uso 

irrazonable, negligencia, por no seguir los procedimientos operativos 

descritos en el manual del usuario, intento de reparación por personal no 

calificado, reparación no autorizada, modificación o uso de accesorios y/o 

conexiones no específicamente recomendadas por la parte autorizada.  
Esta garantía no cubre las correas, brochas, bolsas, bombillas o cualquier 

pieza que por el desgaste ordinario y natural resulte en el reemplazo 

necesario durante el período de garantía. A menos que se proporcione 

específicamente bajo la ley aplicable, esta garantía no cubre el costo de 

transporte o artículos consumibles tales como fusibles.
Esta garantía limitada será nula si las marcas de identificación original 

del producto (marca comercial, número de serie y otros) se han borrado, 

alterado o retirado o si el producto no se ha comprado de un revendedor 

autorizado o si el producto se vende COMO ESTÁ y/o CON TODAS SUS 

FALLAS.
Sujeto a todas las regulaciones locales aplicables, las cláusulas de esta 

garantía limitada están en lugar de cualquier otra garantía por escrito, ya 

sea expresa o implícita, por escrito o verbal, incluso cualquier garantía de 

COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. 

EN  NINGÚN  MOMENTO,  SEREMOS  RESPONSABLES  DE  DAÑOS 

ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENTES O INCIDENTALES. 

NUESTRA RESPONSABILIDAD MÁXIMA NO EXCEDERÁ AL PRECIO 

DE COMPRA REAL PAGADO POR USTED POR EL PRODUCTO.  

Esta garantía sólo es válida en la Unión Europea, Australia y Nueva 

Zelanda.  Fuera  estas  áreas,  por  favor  póngase  en  contacto  con 

su distribuidor autorizado de Ryobi para determinar si aplica otra 

garantía.

       LIMITED WARRANTY

TTI  warrants  this  outdoor  product  to  be  free  of  defects  in  material  or 
workmanship for 24 months from the date of purchase by the original 
purchaser, subject to the limitations below.  Please keep your invoice as 
proof of date of purchase.

This warranty is only applicable where the product is used for personal 
and non-commercial purposes.

 This warranty does not cover damage or 

liability caused by / due to misuse, abuse, accidental or intentional acts by 
user, improper handling, unreasonable use, negligence, failure by end user 
to follow operating procedures outlined in the user’s manual, attempted 
repair by non-qualified professional, unauthorized repair, modification, or 
use of accessories and/or attachments not specifically recommended by 
authorized party.  
This warranty does not cover belts, brushes, bags, bulbs or any part which 
ordinary wear and tear results in required replacement during warranty 
period. Unless specifically provided under applicable law, this warranty does 
not cover transportation cost or consumable items such as fuses.
This limited warranty is void if the product’s original identification (trade 
mark, serial number, etc.) markings have been defaced, altered or removed 
or if product is not purchased from an authorized reseller or if product is 
sold AS IS and / or WITH ALL FAULTS.
Subject to all applicable local regulations, the provisions of this limited 
warranty are in lieu of any other written warranty, whether express or 
implied, written or oral, including any warranty of MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL WE BE 
LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL 
DAMAGES.  OUR  MAXIMUM  LIABILITY  SHALL  NOT  EXCEED  THE 
ACTUAL PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.  

This warranty is valid only in the European Union, Australia and New 
Zealand.  Outside these areas, please contact your authorized Ryobi 
dealer to determine if another warranty applies.

E

GB

Summary of Contents for RBC30SBSNB

Page 1: ...STRING TRIMMER BRUSHCUTTER USER S manual 1 Recortadora de hilo Cortadora de maleza MANUAL DE UTILIZACI N 10 GB E RBC30SESNB RBC30SBSNB RBC30SESNB RBC30SBSNB...

Page 2: ...va de modificaciones t cnicas Important It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine Atenci n Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual...

Page 3: ...ction when operating this and head protection equipment Keep bystanders away Keep all bystanders at least 15m 50 ft away Ricochet Danger of Ricochet Tri Arc blade Tri Arc blade is appropriate for this...

Page 4: ...ting and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces n Keep all parts of your body away from any moving part n Do not touch area around the muffler...

Page 5: ...ectly and securely fastened before each use Failure to do so can cause serious injury n Use only the manufacturer s replacement TRI ARC blade intended for use on this brushcutter Do not use any other...

Page 6: ...2 000 12 000 Engine speed rotational frequency at idle min 1 2 800 3 800 2 800 3 800 Fuel consumption in accordance with ISO 8893 at max engine performance kg h or L h 0 42 or 0 58 0 42 or 0 58 Specif...

Page 7: ...and follow all warnings and safety instructions Wear eye hearing and head protection Keep all bystanders especially children and pets at least 15 m from the operating area FUEL AND REFUELING HANDLING...

Page 8: ...eezing and releasing the throttle trigger releases the start lever to the RUN position To start a warm engine DO NOT squeeze the throttle trigger until the engine starts and runs With the engine switc...

Page 9: ...securely attached to avoid the risk of personal injury STRING REPLACEMENT Fig 9 For Reel EasyTM Only BLADE PROTECTOR Fig 10 CLEANINGTHE EXHAUST PORT AND MUFFLER Depending on the type of fuel used the...

Page 10: ...dly until the engine starts and runs NOTE Depending on the severity of the flooding this may require numerous pulls of the rope 4 Contact a servicing dealer 1 Lay the brush cutter on a level surface 2...

Page 11: ...replace bump knob Oil drips from muffler 1 Operating trimmer at 1 Operate trimmer at full throttle part throttle 2 Check oil fuel mixture 2 Use fresh fuel and the correct synthetic 2 stroke oil mix 3...

Page 12: ...i n cuando utilice esta m quina auditiva y un casco Mantenga a distancia a toda Mantenga a las dem s personas como m nimo a una distancia otra persona de 15 m de la zona de corte Rebote Riesgo de rebo...

Page 13: ...bros para evitar que se coja en los elementos en movimiento n Mantenga a los ni os a las dem s personas y a los animales a no menos de 15 metros del lugar donde trabaja n No emplee la m quina si est c...

Page 14: ...n No utilice la desbrozadora si el protector de hoja no est correctamente instalado y fijado o si no est en buenas condiciones n P ngase guantes gruesos cuando instale o retire una hoja n Pare el mot...

Page 15: ...r debajo del nivel de su cintura No utilice nunca la desbrozadora colocando la hoja a m s de 76 cm del suelo n Proteja la hoja de tres dientes colocando la protecci n de la hoja antes de guardar o tra...

Page 16: ...L kW h Nivel de vibraciones al ralent cortabordes m s2 Empu adura delantera empu adura izquierda Empu adura trasera empu adura derecha Nivel de vibraciones a m xima velocidad cortabordes m s2 Empu adu...

Page 17: ...ta compruebe su apriete peri dicamente durante el uso para evitar lesiones de gravedad UTILIZACI N Lea atentamente este manual de utilizaci n y cumpla todas las advertencias y consignas de seguridad U...

Page 18: ...ue los gases de escape pueden resultar mortales Observaci n esta herramienta est equipada de un interruptor marcha parada Antes de poner en marcha el motor cerci rese de que el interruptor est en posi...

Page 19: ...imiento utilice exclusivamente piezas accesorios y herramientas originales El incumplimiento de esta consigna podr a ocasionar un funcionamiento incorrecto de la herramienta y producir heridas graves...

Page 20: ...adas Utilice un recambio igual y c mbielo una vez al a o AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENT Fig 14 Si el accesorio de corte se pone al ralent hay que ajustar los tornillos de la velocidad de ralent del...

Page 21: ...una chispa en el electrodo de la buj a Si no se produce ninguna chispa haga la misma prueba con una buj a nueva 2 Accione la bomba de mano hasta que se llene de carburante Si la bomba de mano no se ll...

Page 22: ...eparaciones 1 Lubrique el hilo con un producto a base de silicona 2 Coloque m s hilo Consulte la secci n Substituci n del hilo 3 Tire de las puntas del hilo presionando al mismo tiempo el bot n de sal...

Page 23: ...garant a de COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO PARTICULAR EN NING N MOMENTO SEREMOS RESPONSABLES DE DA OS ESPECIALES INCIDENTALES CONSECUENTES O INCIDENTALES NUESTRA RESPONSABILIDAD M XIMA N...

Page 24: ...Avenidad de la Industria 52 28820 Coslada Madrid ESPANA Tel 34 0 91 627 93 26 Fax 34 0 91 627 93 29 TECHTRONIC INDUSTRIES ASIA CO LTD 24 F CDW Building 388 Castle Peak Road Tsuen Wan Hong Kong Tel 852...

Reviews: